English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Cotton

Cotton tradutor Espanhol

577 parallel translation
- Il est désolé, il vous demande de m'emmener au Cotton Club où il viendra nous rejoindre plus tard.
- A decirle que le disculpe, y pedirle que me lleve al Cotton Club, que él se reunirá con nosotros más tarde.
J'ai vu Eleanor au Cotton Club ce soir, je venais aux nouvelles.
Esta noche he visto a Eleanor en el Cotton Club y llamaba por si había pasado algo.
M. Parris. J'ai trouvé votre sermon d'aujourd'hui très intéressant car la semaine dernière, M. Cotton Mather m'a dit qu'on avait arrêté deux femmes de Cape Ann pour sorcellerie.
Sr. Parris, me interesó mucho su sermón de hoy, ya que en Boston la semana pasada, el Sr. Cotton Mather me dijo que dos mujeres habían sido arrestadas en Cape Ann por brujería.
Vous deviez me prêter le livre de Cotton Mather sur la sorcellerie.
Me prometió prestarme el libro de Cotton Mather sobre brujería.
Cotton Mather a emmené une fille dans sa grande maison à Boston.
Cotton Mather incluso se llevó a una a vivir en su gran casa en Boston.
La peine pourrait encore être commuée, non, M. Cotton?
Aún pueden concederle el indulto, ¿ verdad, Sr. Cotton?
C'est dur pour nous tous, mais la pauvre Mlle Manson alors?
Es duro para todos, Sr. Cotton, pero ¿ y la pobre Srta. Manson?
Homer Cotton était prêt à Ie tuer quand j'ai eu cette idèe.
Homer Cotton estaba planeando matarlo cuando tuve esa idea.
Deux : dans Ia région, iI y a une famille nommée Cotton... dont tu as tué trois membres, iI y a de ça cinq ans.
Hay una familia de nombre Cotton en este condado a la cual mataste a tres miembros hace como cinco años.
- C'est Iègitime,... tout à fait Iègitime.
- Esos chicos Cotton no lo dejarán. - Ellos son legales, señora, completamente.
Si les Cotton me prennent,... je suis de Ia viande morte, c'est certain.
Señor, si esos Cotton me atrapan seré un pato muerto, eso es.
Les Cotton sont des gens importants.
Los Cotton son una familia muy prominente en este condado.
Regardez ce bateau-théâtre Le Cotton Blossom du capitaine Andy Irez-vous au spectacle? Laissez-moi vous accompagner
Somos muy protectores, no podemos ser más constantes.
Cotton Blossom, Cotton Blossom Le bateau-théâtre du capitaine Andy
Capitán Botham... el capitán y su musical flotante.
Dès qu'on est sur le train, vous foncez!
Oye, Cotton, cuando el tren llegue a la vía muerta, súbete.
Il parlera pas.
No hablará. Cotton.
J'essaierai de revenir.
Soy yo, Cotton. Tranquilo, volveré.
On se sépare :
Cotton, nos separaremos.
" Giovanni Cotton Valetti
" pertenecen a Giovanni'Cotton'Valenti...
Y a erreur, on est au Cotton Club!
Te has confundido. Es el Cotton Club.
Fleur de Coton
Cotton Blossom
C'est le "Fleur de Coton" du vieux capitaine Andy. Venez!
Es el Cotton Blossom del viejo capitán Andy, ¿ vais a ir?
Fleur de Coton, Fleur de Coton Le théâtre flottant du capitaine Andy
Cotton Blossom, Cotton Blossom El espectáculo flotante del capitán Andy
Notre nouveau jeune premier et future grande vedette, foi d'un professionnel!
El nuevo galán de la compañía Cotton Blossom y el próximo ídolo del río, o no conozco mi negocio. Y lo conozco.
Un joueur, un enjôleur est arrivé et l'a enlevée au Fleur de Coton où elle aurait dû rester et l'a abandonnée à Chicago fauchée et future maman.
Un jugador de naipes meloso vino y se la llevó del Cotton Blossom, donde ella debía estar. Luego la dejó arruinada y pobre en Chicago cuando iba a tener un bebé.
Et maintenant Cotton Watts et Chick!
¡ Y ahora, dos personas discretas, Cotton Watts y Chick!
Cotton, je tourne un film intitulé "Le Dompteur de Lions".
Sabes, Cotton, estoy haciendo una película llamada "El León Feroz".
- De Cotton Plant.
- De Cotton Plant.
Ça pourra nous mener à la coupe Cotton.
- Deberíamos estar en primera división.
Cotton Wilson.
Cotton Wilson.
Cotton, vous parlez à Wyatt Earp.
Cotton, estás hablando con Wyatt Earp.
Si quelqu'un m'avait dit que Cotton Wilson se dégonflerait, je l'aurais traité de menteur.
Jamás habría creído que Cotton Wilson... se hubiera vuelto cobarde.
J'ai télégraphié à Cotton pour les attraper, mais il m'a fait faux bond.
Cotton debía retenerlos, pero me traicionó.
Cotton est hors course.
- Su ética ya no es lo que era.
Cotton Wilson.
- ¿ Quién es?
Cotton Wilson.
- Cotton Wilson.
Salut, Cotton, je vous attendais.
Hola, Cotton. Te estaba esperando.
Vous savez, Cotton, c'est une belle petite ville.
¿ Sabes, Cotton? Ésta es un bonita ciudad.
Ike, le gamin... Cotton Wilson et les McLowerys.
Ike, Finn, Cotton Wilson y los MacLowery.
On y va, Cotton.
En marcha, Cotton.
Cotton, tu termines avec les chevaux.
Cotton, ve con los caballos.
Ils sont sept, avec Cotton.
Siete de ellos con Cotton.
Cotton, espèce de lâche...
Cotton, cobarde, miserable...
C'était une coupe d'argent, belle-soeur.
Fue la Copa Cotton, cuñada.
Oui, monsieur, dans le salon Cotton Mather.
Sí, con el Sr. Winslow, en el Salón Cotton Mather.
Le salon Cotton... Vous plaisantez.
El Cotton...
J'ouvre la fenêtre?
¿ Abro la ventana, Cotton?
LE THÉÂTRE FLOTTANT
Cotton Blossom Cotton Blossom
Le lion ne te fera rien.
Oh, Cotton, el león no va a lastimarte. ¿ Sí?
Je connais ces matous.
Pero Cotton.
Ainsi Ike lui verse des pots de vin.
Cotton Wilson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]