Translate.vc / Francês → Espanhol / Crow
Crow tradutor Espanhol
410 parallel translation
- On dirait des Crow et des Cheyenne. - Oui.
Parecen crows y cheyennes.
Pharmacie Crow?
¿ Farmacia Crown?
Je vais ouvrir une bouteille d'Old Crow.
Abriré una botella de Old Crow.
Ensuite, des Crows, des Cherokees, des Cheyennes, des Blackfeets et des Arapahos.
Luego, indios crow, cherokees, cheyenes, pies negros y arapahoes.
Capturée par les Crows, qui détestent les Pieds-Noirs.
La atacaron los crow. Los crow y los pies negros se odian.
Ils ne sont pas hostiles.
Hace mucho tiempo que los crow no son hostiles.
Les Crows le poursuivaient.
No pudo ver más, enseguida aparecieron los crow.
Il a dû contourner les Crows.
Para volver tuvo que rodear a los crow.
- Certain.
- ¿ En territorio crow?
- En territoire Crow?
- Entre los mismísimos crow.
Alors ils sont passés en territoire Crow.
No puede ser. - Hay que atravesar territorio crow.
Alors, il est de mèche avec les Crows?
- ¡ Entonces está con los crow!
Les Crows sont en guerre.
Los crow están en pie de guerra.
Les Crows sont déchaînés.
Los crow son muy malos cuando pierden la compostura.
Les Crows étant contre vous, avec qui traiterez-vous?
Con los crow y sin la india para tratar con los pies negros, ¿ con quién vais a comerciar?
Voilà ceux qui ont monté les Crows contre nous.
Éstos son los que nos echaron encima a los crow.
Rendez-vous au quai Crow un peu avant minuit. J'y serai.
Nos veremos en el muelle a las 11 : 45.
Un whisky bien tassé.
Ese whisky nuevo, Old Crow.
Crow, Blackfoot!
Crou pies negros.
Il y a nos frères les Sioux, les Crow, les Blackfoot, les Cheyennes les Ogoollalah, les Nez-Percés, et les Confédérés.
Todos somos hermanos de corazón. Los Sioux, los Crou. Los Pies negros, los Cheyenne.
"Il était une vieille sorcière, la mère Lustucru, " Là où elle crachait l'herbe ne poussait plus. "
Había una vieja bruja llamada Granny Crow... allá en donde escupía, la hierba no crecía.
Feu follet, lait de vache, vache à Jean, Jean de la lune...
Empieza con la última letra. Crow - worm - moon
Je m'appelle Tully Crow.
Me llamo Tully Crow.
- Tully Crow.
- Y yo, Tully Crow.
Tu crois peut-être que tu aurais mieux fait de dire qui j'étais.
Quizá piense que le habría ido mejor si me hubiera delatado ante Crow.
Crow?
¿ Crow?
Ça ne m'étonne pas que Crow se soit fait tuer.
Qué poco me sorprende que Crow acabara muerto.
Il a tué Crow, ce qui témoigne de sa rapidité au pistolet.
Mató a Crow, lo que demuestra su rapidez con el revólver.
Je suis le chef des Crows.
Yo soy el jefe de los Crow.
Je fais partie du gang des Corbeaux.
Soy un miembro de la banda de Crow.
- Le gang des Corbeaux?
- ¿ La banda de Crow?
Le gang des Corbeaux?
¿ La banda de Crow?
Il a tout pris, et il a rejoint les Corbeaux.
Lo cogió todo y se unió a los Crow.
Entendu. On se retrouve au Oak-Room, vers 13 h?
Muy bien. ¿ Y si nos vemos en el Old Crow a las 13 horas?
Crow, je vous cherchais.
Crow, lo estaba buscando.
Crow, montez avec moi.
Crow, venga aquí abajo.
Dites-moi, Crow...
Y otra cosa, Crow...
Utilisation des matériaux biographiques réservée exclusivement à Crow Films.
Uso del material biográfico, propiedad exclusiva de Crow Films.
- À cause de Jim crow.
Debido a la discriminación.
Mets la main sur la carte et recherche un endroit appelé Crow Crag.
Coge ese mapa y mira un sitio llamado Crow Crag.
Je pense à une soirée au Crow.
Me apetece una noche en el Crow.
Si Crow Crag se portait mieux, il serait mort maintenant.
Si el Crow and Crown tuvo vida alguna vez, ya no la tiene.
Je sais où t'es, à Crow Crag.
Sé dónde estáis, en Crow Crag.
King Snake, coups de feu au nord-est de Crow's Nest.
Aquí Rey Serpiente. He oído disparos al nordeste de Crow's Nest.
Walter Crow Horse.
Walter Cuervo Caballo.
Écoute, "Crow Foot", Leo se contentera du voyage... chez le médecin légiste, à Rapid City.
Oye, Pata de Cuervo, el único viaje de Leo será hasta el forense de Rapid City.
J'ai cru que tu allais le buter, ce pauvre Crow Horse.
Creí que te cargabas al viejo Cuervo Caballo.
Crow Horse, je viens d'un endroit appelé le XXe siècle.
Cuervo Caballo, yo procedo de un lugar llamado siglo 20.
Crow Horse... je t'emmerde.
Cuervo Caballo que te jodan.
Ce sont des Crows. Avec peinture de guerre!
Dice que son crow y que llevan las pinturas de guerra.
Les Crows...
Los crow...