Translate.vc / Francês → Espanhol / Cuz
Cuz tradutor Espanhol
42 parallel translation
Parce que je suis comme ça.
'Cuz que es el tipo de persona que soy.
Balle de match!
[Chico] Punto de juego, cuz!
C'est du Windex?
Cuz, Estoy a punto de matar a este negro.
Ton larbin a déjà dû te parler du problème.
De verdad, loco. Hacelo por lo bajo. Estás haciendo mucho, cuz.
Merde! Je venais vous prévenir.
- Tomá tu papel, cuz.
C'est quoi, ce bordel?
Dee! Qué, cuz?
Si tu es capitaine...
¿ Cuz... te hizo Capitán?
Merde, pourquoi moi?
¡ Cuz, tú eres el gordo!
Eh, Cuz. Je t'ai manqué?
Hey, nena. ¿ Me extrañaste?
Eh, Cuz.
Hey, nena.
Mec, t'arrives même pas à ma cheville à ce jeu.
Cuz, no estás en mi nivel es este juego.
Mec, pourquoi tu crois qu'on m'appelle King Henry, hein?
Cuz, ¿ por qué crees que me dicen King Henry? Mira el encabezado.
Parce que l'amour est l'élixir La potion de l'émotion
Cuz love is the elixir, the potion of emotion
Cuz, tes pieds sur le canapé.
Cuz, saca los pies del sillón.
Hé, Cuz!
¡ Cuz!
Cuz!
¿ Cuz?
Salut, Cuz.
Cuz.
Cuz.
Cuz.
Parce que je t'aime, quoi qu'il arrive!
? Cuz Te amo no importa el motivooo!
Je viens de faire trois mois.
- ¡ Mierda! - No, eso no es mierda, Cuz.
Je déconne, ce type est une gonzesse.
Sólo estamos jodiendo contigo, hombre. Éste negro es una perra, Cuz.
- Elles sont trop, hein?
- Jodidamente bonitas, hombre. - ¿ Cómo me veo, Cuz? Fino, te ves fino, Cuz.
Désolé, couz.
Lo siento, Cuz.
Hey, couz. Hey.
- Hola, Cuz.
♪'Cuz it s Christmas
¡ Porque es Navidad!
♪'Cuz it s Christmas!
¡ Porque es Navidad!
♪'Cuz it would mean so much to spend this. ♪ Christmas time with you
Porque significaría mucho pasar esta Navidad contigo.
♪'Cuz I can t wait to hear you say
Porque no puedo esperar para oírte decir
Ou était tu la nuit dernière, cuz?
¿ Dónde estuviste anoche, prima?
Mais Casey, Cruz et Mills sont plus haut.
Pero Casey, Cuz y Mills han subido más alto.
- Cuz, où est mon horloge?
- Cuz, ¿ dónde está mi reloj?
♪ Cuz ya livin'for the minute when you ♪ ♪ On that flo', makin'dough ♪
# En la pista, haciendo dinero #
C'est l'heure d'y aller.
bueno, cuz, dame un minuto.
J'ai bossé toute la journée, je suis fatigué.
Juan, te veo en un minuto, cuz.
Vas-y!
Como dije, cuz, estoy acá todo el día, todos los días.
Cuz.
Primo.
Détends-toi, cousin.
Alumbre arriba, cuz, ¿ está bien?
Parce que je t'aime, quoi qu'il arrive.
? Cuz Te amo no importa el motivooo!
Quoi de neuf, cuz? Héé... Quoi de neuf la famille?
Alberto.