Translate.vc / Francês → Espanhol / Damien
Damien tradutor Espanhol
1,528 parallel translation
Damien?
¿ Damian?
Vous voulez voir un vrai motard? Damien Blade.
Damien Blade es un motociclista de verdad.
Tu as brûlé le bar de Damien, tu nous fais tout ce cirque aujourd'hui, vous allez voir ce que ça coûte de nous emmerder.
Quemaron el bar de Damien, hicieron su número de circo. ¡ Ahora van a ver lo que es meterse con nosotros!
Alors Damien, Marcin.
Bien, entonces tenemos a Damien, Marcin.
Tu sais, il pourrait bien être comme Damien dans La Malédiction!
¿ Sabes? Hasta podría ser como Damien el de La Profecía.!
- Allez, Damien!
- ¡ Vamos, Damien!
- Damien!
- ¡ Damien!
Je dois aller à Chinatown pour surveiller mon indic.
Tengo que ir a Chinatown... para hablar con mi contacto Damien.
Damien, mon informateur, m'a aidé à le trouver.
Mi informante, Damien, me ayuda a encontrarlo.
Salut, Damien. C'est moi.
Hola, Damien, soy yo.
As-tu déjà entendu parler du père Damien?
¿ Alguna vez oíste hablar del padre Damien?
J'ai un indic, Damien Ortiz, il va témoigner sur des meurtres commandités par les Disciples Latinos.
Tengo un contacto, Damien Ortiz... está por testificar sobre muertes por contrato... entre los Discipulos Latinos.
Sinon, c'est moi qui pars. Et tu restes en tête-à-tête avec Damien.
Si no lo haces, yo me voy, y te dejo con Damien.
Le gamin, Damien Ortiz.
Ese muchacho, Damien Ortiz.
Damien...
Damien...
Damien Ortiz est mon informateur.
Damien Ortiz, es mi informante confidencial.
En août 2003, la mort, dans un accident de moto, de leur frère Damien, homme de main du clan, a révélé le pouvoir de la famille aux yeux du public.
En agosto 2003, la muerte, en un accidente de moto, de su hermano Damien, hombre poderoso del clan, reveló el poder de la familia a los ojos del público
Et les mômes de Damien?
¿ Y los muchachos de Damien?
Déjà pour Damien...
Ya por Damien...
La fédération de chasse a fait mettre une sécurité.
Los Damien Fisk entran bien. Se meten aquí.
"Que Cosme et Damien t'apportent chance et jouissance".
"Que Cosme y Damián te den suerte y excitación."
Cosme et Damien sont mes saints préférés.
Cosme y Damián soy los santos de mi devoción.
Tu pourrais la faire sortir avec toi, Damien.
Podrías hacer que saliese contigo, Damien.
Tu pourrais la faire sortir avec toi.
Tú puedes hacer que ella salga contigo, Damien.
Oui, Damien?
¿ Si, Damien?
Les habitants de l'Argentine s'appellent?
¿ Damien, que nombre se les dá a los habitantes de Argentina?
C'est fou que le père de Damien ait voulu le tuer.
No puedo creer que el papá de Damian fuera a matarlo.
Et Damien, derrière vous.
Y este que está detrás vuestro es Damien.
Damien, c'est ça?
Damien, ¿ verdad?
Jolies roues, Damien.
Oye, ruedas sexis, Damien.
Ça a l'air super.
- Parece bueno, Damien. - Sí.
Je suis désolée.
Damien, lo siento, tronco, lo siento.
M. Wallace a donné 50 $ à ce type pour qu'il t'embroche.
El señor Wallace está por allí. Le ofreció a Gran Damien 50 dólares si te clavaba tu riñón con un taco de pool.
- Nom? - Damien.
- ¿ Nombre?
Ils ont des filles nommées Damien, maintenant?
- Damien. ¿ Ahora hay chicas llamadas Damien?
@ + +, Damien. @ + +!
"Hablamos luego, Damien." "Hablamos luego."
- Damien.
- Damien.
Damien... Si c'est ton vrai prénom, et j'en doute... Je t'ai à l'œil.
Damien si ese es tu nombre real, no estoy muy convencido te estoy observando.
Personne?
¿ Damien?
Damien, des bénédictions?
¿ No tenemos tu bendición?
J'ai parlé à un professionel qui m'a dit DAMIEN COCKBURN REALISATEUR que ce qui m'arrivait là-bas était ce que la profession appelait une pénultième pré-depression.
Hablé con una persona profecional, que me dijo que lo que me estaba pasando, era lo que describen como una penultima pre-crisis.
Ce sont peut-être les dernières paroles obsédantes du réalisateur Damien Cockburn. - NOVEMBRE 2007 le réalisateur du film Tonnerre sous les Tropiques, qui, tel un Titanic cinématographique, était voué au naufrage, emmenant à leur perte acteurs et techniciens avant qu'il ait pu accoster les côtes du cinéma américain.
Estas son tal vez, las últimas palabras del director Damien Cockburn, el director de la pelicula Tropic Thunder, una pelicula que como Titanic, estaba condenada a hundirse, llevandose con ella su reparto y equipo, incluso antes de llegar a tierra
À l'automne 2007. le célèbre metteur en scène de Broadway Damien Cockburn tournait l'un des films de guerre sur le Vietnam les plus coûteux.
En el otoño de 2007, el reconocido director de Broadway, Damien Cockburn estaba filmando una de las más caras peliculas de guerra jamás realizadas.
Damien et ses acteurs disparurent sans prévenir.
Damien y su elenco de repente y misteriosamente desaparecieron.
Fab, Claire, Cissou, Damien, Karel,
_ _ _
C'est là que je me tape la mère de Damien.
Ahí es donde me encuentro con la madre de Damien.
La ferme!
- Me encontraré con Damien.
Damien, Garza.
Damien, Garza.
Damien!
¡ Damien!
Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Damien, ¿ qué coño te ha pasado?
Damien, oui.
¿ Damien? ¿ sí?