English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Dash

Dash tradutor Espanhol

702 parallel translation
Unité 02 a atteint l'altitude d'opération.
La Unidad 02-Dash ha alcanzado la altitud operacional.
02 sera seul pour cette opération.
02-Dash llevará a cabo esta operación sola.
Unité 02 a franchi le point de non retour.
La Unidad 02-Dash está más allá del punto de recuperación.
Que l'unité 02 débute son entrée dans l'orbite d'opération finale.
La Unidad 02-Dash entrará en la órbita de operación final.
L'unité 02 va commencer la transition vers l'orbite d'interception.
La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección. Comenzando la operación. La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección.
préparez vous au rendez-vous.
02-Dash, prepárese para el encuentro.
02-Dash " a largué les derniers lanceurs.
02-Dash ha desechado los últimos propulsores.
remplir cette mission est de la plus haute priorité!
¡ 02-Dash, completar la mision es la máxima prioridad!
Programme quatre A dash.
Programa 4A raya.
Programme cinq dash.
Programa cinco raya.
Programme quatre dash.
Programa cuatro raya.
Je n'y arrive toujours pas.
No está funcionando, Dash.
Dash. Est-ce que je t'empêche d'écrire?
Dash, ¿ no te dejo escribir?
Mon cher Dash, j'essaie de me concentrer sur ma pièce mais je ne me sens pas très bien.
Querido Dash... intento concentrarme en mi obra, pero tengo náuseas.
Quelque chose de malfaisant est en train de se passer ici, Dash.
Hay algo muy diabólico aquí, Dash.
Il va neiger. Dash.
Va a nevar, Dash.
Qui est dans ton lit.
¿ Quién está en la cama contigo, Dash?
Je ne veux pas que tu penses que seuls les manteaux de fourrure m ’ intéressent.
Dash, no quiero que pienses que sólo me importan los abrigos de marta.
Tu es célèbre depuis longtemps. Dash. Et ça n'a jamais eu l'air de te déstabiliser.
Tú has sido famoso mucho tiempo y nunca parece molestarte.
Pourquoi ne m'accompagnerais-tu pas en Russie. Dash?
¿ Por qué no vienes a Rusia conmigo, Dash?
Viens avec moi en russie. Dash.
Ven conmigo a Rusia, Dash.
- Lndeed, monsieur? L'avez entré dans le Bingo 80-yards dash pour messieurs d'âge mûr.
He apuntado a Bingo en la carrera de 70 metros para caballeros maduros.
Dash elle, Jeeves.
Maldita sea, Jeeves.
Je crois qu'il s'appelait Dash.
Creo que se llamaba Dash.
Dash elle, Jeeves, une fois que vous vous permettez être touché par beaux-fils, où êtes-vous?
Maldita sea, Jeeves, si uno se deja conmover por los hijastros, ¿ dónde está?
Le Tout-Springfield est là, depuis Dash Calhoun, dont l'homosexualité a enfin été révélée, jusqu'à Krusty le Clown.
Todos están aquí, desde el expulsado Dash Calhoun hasta Krusty el payaso.
Dash, tu nous sers? Dans des verres propres.
Dash, sírvenos, y asegúrate que las copas estén limpias, por favor.
- Dine and Dash ( Dîner et détaler )
But talk to you We're all alright
Ce qu'a vu Art, ce qu'a vu Dash... mais Agatha n'est pas là.
Tenemos lo que Art vio y lo que Dash vio pero lo de Agatha no está aquí.
Ce qu'ont vu Art et Dash.
Es lo que vieron Art y Dash.
Je suis Dash Davis, mais vous le savez déjà.
Soy Dash Davis, pero ya lo sabían.
Je ne peux pas.Je suis Dash Davis, le Maître de Cérémonie.
Soy Dash Davis, el presentador.
Je suis Dash Davis.
Para WXIU, soy Dash Davis.
Une fiole d'herbes aromatiques?
¿ Un frasco de la Sra. Dash?
Galactica représentait Caprica, et il fût commandé la première fois par le Commandant Dash...
Galactica representó a Caprica, y su primer jefe fue el Comandante Dash...
Dash a encore fait une bêtise?
¿ Acaso Dash hizo algo malo?
Dash, c'est la troisième fois de l'année que tu es convoqué.
Dash, es Ia tercera vez que te mandan a la dirección este año.
- Tout le monde est spécial Dash.
Todos son especiales, Dash.
Des plus petits bouts Dash.
Bocados más pequeños, Dash.
Tu veux raconter à ton père ce qui t'est arrivé à l'école?
Dash, ¿ hay algo que quieras contarle a tu padre de la escuela?
On ne parle pas de toi là mais de Dash!
No se trata de ti, Bob. Se trata de Dash.
Tu veux lui rendre service?
¿ Quieres hacer algo por Dash?
Il ne s'agit pas de toi mais de Dash!
¡ No se trata de ti!
Dash, je sais que t'écoutes.
Muy bien, Dash. Sé que estás escuchando.
Vérifie que Dash fait bien ses devoirs.
Asegúrate de que Dash haga Ia tarea.
On va en avoir aussi? Dash, viens ici tout de suite!
¡ Dash, ven acá ahora mismo!
- Regarde, je suis super-Dash!
¡ Mira, soy EI Dash!
- Il flashe, le Dash!
- Le gusta a Dash. - Permíteme un momento.
Dash?
¿ Dash?
Dash est un type super.
- ¿ Han visto a la Srta. Lynell por aquí? - ¿ A quién?
Le plus drôle, c'est quand Dash se met à courir.
No me pagan por horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]