Translate.vc / Francês → Espanhol / Davenport
Davenport tradutor Espanhol
441 parallel translation
Comment ça va, Davenport?
¿ Cómo estás, Davenport?
Ici le bureau de M. Davenport.
Oficina del Sr. Davenport.
Prends le relais, Davenport.
Toma la posta, Davenport.
Désolé, Davenport.
Lo lamento, Davenport.
Va chercher Davenport.
Ve a buscar a Davenport.
- Où sont Lawson et Davenport?
- ¿ Dónde están Lawson y Davenport?
D'accord, Davenport.
De acuerdo, Davenport.
La plus belle parcelle cultivable entre ici et Davenport.
El terreno más bonito a este lado de Davenport.
Major Davenport.
Mayor Davenport.
Rappelles-toi que tu étais occupé avec le testament Davenport.
Te recuerdo que estabas ocupado en el testamento Davenport.
Oui, il y aura une autre mission demain.
Sí, coronel Keith Davenport. Mañana tendrán otra misión.
Ici, Davenport.
Frank, Keith Davenport.
Je viens de parler avec Davenport.
Acabo de hablar con Keith.
C'est ce qui a brisé Davenport.
Eso es lo que desmoronó a Keith.
Vous auriez pu aider le colonel Davenport.
Por eso podría haber hecho más por aliviar la carga al coronel Davenport.
Vous êtes devenu le chef ici... dès que le Colonel Davenport est parti.
Como oficial de vuelo estaba Vd. al mando en el momento en que el coronel Davenport se fue.
- Je préfère Davenport!
- Me quedo con el coronel Davenport.
Ils aimaient Davenport.
Estaban encariñados con Davenport.
Puis, je perdrais un match de popularité contre Davenport.
Y 2ª, que no puedo rivalizar en popularidad con Keith Davenport.
Vous aimiez beaucoup Davenport?
A Vd. le gustaba Keith Davenport...
Son attitude ne sera jamais celle de Davenport.
Jamás sentirá las cosas de la escuadrilla como lo hacía Davenport.
La seule différence entre Savage et Davenport... c'est que Savage est un tout petit peu plus grand!
La única diferencia entre Savage y Davenport es que Savage es un poquito más alto.
Colonel Davenport.
Coronel Davenport.
Mme Davenport est-elle là?
¿ Se encuentra la Sra. Davenport?
C'étaient des navets. On a dû en manger de Memphis à Davenport.
Tuvimos que comer nabos todo el camino desde Memphis hasta Davenport.
M. Davenport.
Sr. Davenport.
Allô. Ici Davenport depuis le Manoir Ox.
Hola, soy Davenport desde la Mansión Ox.
L'avocat général du comté, M. Davenport.
El Sr. Davenport, fiscal de distrito.
Davenport avance, surla ligne des 28 métres, des 32, des 35.
Davenport al ataque, a 30 yardas, a 35, línea de 38 yardas.
Simon Davenport, je vous prie.
Simon Davenport, por favor.
Pardon, M. Davenport.
Disculpe, Sr. Davenport.
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Davenport, Iowa.
- en New York.
À présent, elle habite à Beckenham.
Atentamente, Jay Davenport ".
Sincèrement, J. Davenport. "
Escribe desde Lower Brigestone.
Mme Davenport confirme le rendez-vous à 9 h demain.
La Sra. Davenport confirmó su cita para mañana a las nueve.
Mme Davenport n'a pas apprécié votre défection.
Perdiste la cita con la Sra. Davenport.
Donald Davenport a déposé un 13-D.
Donald Davenport... ha presentado un 13-D.
Nous savons le résultat de la dernière prise de contrôle de Davenport.
Ya sabemos qué ocurrió la última vez que Davenport compró una compañía.
Nous devons renforcer cette société au point... que Davenport ne trouve personne pour lui vendre des actions.
Tenemos que hacer a esta compañía tan poderosa... que Davenport no encontrará a nadie que venda acciones de "Pemrose".
Donald Davenport.
Donald Davenport. ¿ Qué?
Il peut être un espion de Davenport, venu recueillir des renseignements.
Será un topo para Davenport. Recabará información para la compra.
Davenport a convoqué une réunion d'urgence... du conseil d'administration pour lundi matin... et il offre de prendre le contrôle de la société.
Davenport ha convocado una reunión de emergencia... de la junta directiva el lunes por la mañana. Ofrecerá comprar la compañía.
M. Davenport, nous comprenons que vous voudrez de vos gens... aux postes intermédiaires à la société Pemrose.
Por supuesto, Sr. Davenport, nos damos cuenta... de que querrá colocar a su gente... en los puestos ejecutivos intermedios aquí en "Pemrose".
Tu vois, Brantley a fait des arrangements... pour acquérir cinq pour cent des actions... de ta société, Davenport Enterprises, ce matin.
Verás, Brantley compró el 5 % de las acciones... de tu compañía, "Empresas Davenport", esta mañana.
Nous avons lancé une O.P.A. de Davenport Enterprises... pour prendre le contrôle de la société Pemrose.
Hemos iniciado la compra de "Empresas Davenport"... en una lucha por el poder de la corporación "Pemrose".
Vous voyez, M. Davenport... depuis cet après-midi, je détiens 50,1 % des actions avec droit de vote.
Verá, Sr. Davenport, desde esta tarde... yo controlo el 50,1 % de las acciones con derecho a voto.
Mme Davenport vous appuie dans la ligue junior.
La Sra. Davenport la patrocina para la Liga Juvenil.
Ça va s'arranger.
¡ Davenport!
Davenport!
¡ Davenport!
Crois-tu qu'il travaille pour Davenport?
- ¿ Crees que trabaja para Davenport?