Translate.vc / Francês → Espanhol / Dbs
Dbs tradutor Espanhol
51 parallel translation
- Sa puissance sonore est de 04 dB.
El ruido que hace es de 0.04 dbs, que es inaudible para el oído humano, señor.
180 décibels.
180 dbs.
Levangie, le patient atteint de Parkinson - - est-il un bon candidat pour DBS?
Levangie, con Parkinson, ¿ es candidato para la estimulación cerebral profunda?
Une fois que la maladie de Parkinson aura progressé jusqu'à la démence, vous ne pourrez plus être candidat pour la DBS.
Cuando el Parkinson alcance el punto de demencia dejará de ser candidato para la ECP.
Levangie a accepté la DBS... si on la fait aujourd'hui.
El Sr. Levangie aceptó someterse a la ECP. Si se la practicamos hoy.
Leur défenseurs arrières sont fatigués.
Nuestro DBs están cansados. Mira. ( defensive back, una posición )
Il a dû se retirer en raison de sa maladie de Parkinson, et puis une fois sa DBS implantée, il a pu jouer à nouveau.
Tuvo que retirarse a causa del Parkinson y entonces, una vez que el ECP fue implantado, pudo tocar otra vez.
Dr. Vetter, vous le savez, demain soir, je vais jouer avec la symphonie, alors... - J'ai besoin que vous remettiez mon DBS sur On.
Dr. Vetter, mañana a la noche tengo que tocar con la sinfónica, así que necesito que encienda mi ECP.
Tess Williams d'Oscidyne, ils fabriquent le DBS de Sario
Tess Williams de Oscidyne, la compañía que fabricó el ECP de Sario.
Elle a un DBS pour Tremblement essentiel
Tiene un ECP por Temblor Esencial.
Présentation du révolutionnaire DBS 5.0 d'Oscidyne.
Presentamos el revolucionario ECP 5.0. de Oscidyne.
Notre génération suivante de DBS traitera l'Alzheimer, obésité et plus.
Nuestra próxima generación de ECP tratará el Alzheimer, la obesidad y más.
Leur docteurs peuvent aller en ligne et adapter le DBS à distance.
Sus doctores pueden conectarse y ajustar los ECP, en forma remota.
J'ai fait un travail intéressant en utilisant DBS pour traiter la dépression.
He estado haciendo un interesante trabajo usando ECP para tratar la depresión.
Je vais l'appliquer dans mon prochain essai clinique, dans lequel je testerais DBS comme traitement pour la Schizophrénie.
Voy a aplicarlo en mis nuevas pruebas clínicas en las cuales probaré el ECP en tratamientos de esquizofrenia. - Eso no funcionará.
Pourquoi ne peux-tu pas avoir l'esprit plus ouvert concernant son essai DBS?
¿ Por qué no puedes ser más abierto de mente sobre sus pruebas de ECP?
Traiter la schizophrénie avec le DBS est juste une théorie.
Tratar la esquizofrenia con un ECP no es más que una teoría.
Mon DBS est juste une hallucination, mais Susan Vetter est... est réelle.
Mi implante es una alucinación, pero el de Susan Vetter es real.
Et comme elle a des tremblements importants, ses électrodes DBS sont dans la zone sous-thalamique.
Y que sufra temblor esencial indica que los electrodos de su implante están en el subtálamo.
On aurait dit que mon DBS remarchait.
Fue como si mi ECP estuviera encendido.
Je croyais que tu avais étaient mon DBS.
Pensé que habías apagado mi ECP.
Donc je devine que les niveaux du DBS de Susan ont augmenté comme ceux de Sario.
Claro. Supongo que los niveles de ECP de Susan crecieron igual que los de Sario.
Quand Susan est allée à l'hôpital, son DBS était éteint.
Cuando Susan llegó al hospital, su ECP estaba apagado.
Alors peut être... que c'était du sabotage comme Singh l'a suggéré. Vous dires que quelqu'un a augmenté les niveaux du DBS et l'a éteint ensuite? Une seconde.
Quizás fue sabotaje, como Singh sugirió.
Alors comment a t'il pu éteindre le DBS après qu'il soit mort.
Entonces explícame cómo apagó su ECP luego de morir.
Peut être qu'il a voulu la supprimer mais ensuite il vous a téléphoné, il a changé d'avis, est revenu à la maison et a éteint le DBS.
Quizás los levantó, pero luego habló contigo por teléfono cambió de idea, volvió a la casa y apagó el ECP.
Je veux dire, le gars voulait tuer sa femme, il sait qu'il peut le faire en augmentant le niveau de son DBS.
Tiene sentido. Quiere matar a la esposa y sabía que podía hacerlo levantando su nivel de ECP.
Nous pouvons toujours prouver que le DBS a été trafiqué.
Podemos probar que el ECP fue manipulado.
Il était synchronisé avec le code du DBS de Susan Vetter. Super.
Y estaba registrado con el código del ECP de Susan.
Peut être que je devrais prendre... un de ces trucs comme le DBS et... Cela pourrait me court-circuiter quand je suis sur le point de faire quelque chose... Stupide.
Quizá debería conseguir una de esas ECP y apagarme cada vez que estoy a punto de hacer algo estúpido.
Je ne peux pas juste prendre un DBS et être guéri.
No puedo implantarme un ECP y curarme de repente.
Vous avez essayez de découvrir qui avait rallumé le DBS de Susan.
Aparta eso. Intentaste averiguar quién apagó el ECP de Susan Vetter.
Mais après Susan a eu le DBS et les tremblements ont cessé.
Pero entonces Susan obtuvo el ECP, y sus temblores desaparecieron.
Son DBS était le moyen parfait de se débarrasser d'elle.
Su ECP era la forma perfecta de deshacerse de ella.
Vous n'auriez jamais pensé que votre attaque sur lui aurait pu emmener le médecin à enlever aussi le DBS de Susan.
No pensaste que el ataque a él haría que el doctor quisiera sacarle el ECP a Susan, también.
Une fois fait. J'ai rallumé son DBS et j'ai commencé à augmenter les niveaux.
Una vez que lo logré, encendí su ECP y comencé a subir los niveles.
Je pensais que tu avais éteint mon DBS.
Pensé que habías apagado mi ECP.
Roger Moore et Tony Curtis, filant dans une Ferrari Dino et dans une Aston Martin DBS, résolvant des enquêtes,
Roger Moore, Tony Curtis, andando por aquí... En un Ferrari Dino y un Aston Martin DBS... Solucionando muchas cosas
C'est un mélange DBS et d'un virage légèrement plus soft.
Una mezcla del duro DBS y el algo más suave Virage
Vantage V8, Vantage V12, DB9, DBS, Virage, tout ça.
Vantage V8, Vantage V12, DB9, DBS, Virage, ese...
Il le soignait avec DBS.
Le ha estado tratando con ECP.
La mèche fait pression dans une artère proche d'une des électrodes DBS du patient.
La broca presiona la arteria muy cerca de uno de los electrodos que lleva el paciente.
L'implant DBS a bougé.
El implante de Estimulación Cerebral parece haberse desplazado.
J'ai quelques inquiétudes au sujet du placement de son électrode DBS.
Me preocupa el emplazamiento del electrodo de ECP.
Tu as dit que tu pensais que les DBS de notre patient avaient pu bougées.
Dijiste que pensabas que los implantes del paciente podrían haberse desplazado.
Est-ce les DBS pourrait faire empirer les insomnies plutôt que les réduire?
¿ Podría un implante empeorar el insomnio en lugar de mejorarlo?
Je pense que les implants DBS qui sont supposé vous aider avec votre dépression causent en fait les petites crises, lesquelles vous empêchent de dormir.
Creo que los implantes que se supone que debían ayudarte con tu depresión de hecho están causando pequeñas convulsiones que son las que impiden que duermas.
Ses implants DBS sont complètement au mauvais endroit.
Sus implantes están completamente mal colocados.
Je ne peux pas le prouver, mais je sais que vous avez mis ces implants DBS exactement où vous vouliez qu'elles soient.
No puedo probarlo, pero sé que pusiste estos implantes exactamente donde querías que estuvieran.
Dodge Challenger de 1969 avec compresseur, j'ai raison?
Un Charger del 69, con extractor DBS,
J'ai eu des DBS une fois et... ça m'a aidé à me souvenirs...
Vale. Una vez me sometí a Estimulación Cerebral Profunda, y me ayudó a recordar cosas, cosas importantes, cosas que pensaba que había olvidado.