English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Dem

Dem tradutor Espanhol

341 parallel translation
Elle n " ava ¡ t que deux ans et dem ¡.
Sólo tenía dos años y medio.
Compris? Elle est folle!
Toca "Unter dem Doppeladler" Dori!
- Dem...
- Maña...
Avant de donner ta dém, demande à quelqu'un d'amener les gars.
Pero antes de despedirte busca a alguien que traiga a esa cuadrilla.
Elle a honte de moi devant les autres.
Se averg � enza de m � ante los dem � s.
Et les autres?
� Y los dem � s?
Tu sembles moins bornée que les autres. Tu peux venir.
Ud. Muestra ser m � s inteligente que los dem � s. Puede venir.
Eins, zwei, drei, vier! Gehen wir mit dem Schiessgewehr!
Eins, zwei, drei, vier, gehen wir mit den Schiegewehr.
Oui. Dem Chamäleon Reisen, Freiberg.
Si. "Dem Chameleon Reisen, Freiberg".
Mais que...?
¿ Qué dem...?
Pourquoi lui?
¿ Por qué dem...
Mais qu'est-ce que ça veut dire?
¡ Qué dem...! ¿ Qué ocurre?
Quoi... qu'est-ce que...
¿ Qué...? ¿ Qué dem...?
Puis sous l'arbre Tumtum, il s'allongea tout pâle Dann unter dem Tumtum-Baum verlängerte er sich ganz blaß Pour mieux réfléchir, à l'abri il se mit. Um besser nachzudenken am Unterstand stellte er sich.
Se puso a la sombra del árbol tumtum y duró un rato cavilando.
# Déconnectez os dem Dem os secs # # Déconnectez os dem Dem os secs # # Déconnectez os dem Dem os secs #
Desconectad esos huesos Esos huesos secos.
# Os Dem, Dem Os va se promener # # Os Dem, Dem Os va se promener # # Os Dem, Dem Os va se promener #
Esos huesos, esos huesos van a andar por ahí.
Qu'est-ce que —
¿ Qué dem...?
Des démons.
Dem... demon...
Qu'est-ce que...?
Ven a por mí. ¿ Qué dem...?
Und wir muss gehen zu dem Hause, bitte, pour es gehe eine Freunde sind là dans la appelsauce, ou in der Flugplatz.
Y debemos ir a casa con la mujer regañona y mis amigos en los árboles o en el aeropuerto indio.
J'ai demandé pardon!
Cielos, ya te dije que lo siento. ¿ Qué dem...
C'est un autre millier, alors maintenant vous avez 50000 DEM.
Más otros mil, ya tienes 50 mil marcos.
Ecoutez, je me dem...
Escuche, me pregun...
Mais...?
¿ Qué dem...?
- "Dem bones, dem bones..."
- "Dem bones, dem bones, dem..."
Espèce de petit...
¡ Pequeño dem...!
Qu'est-ce que...? Est-ce qu'il veut se battre?
¿ Qué dem... quieres venir a pelear...?
Ca doit être..!
Qué dem...? !
Du coup, j'ai filé ma dem'.
Y renuncié.
Mais... Comment va Jean?
¿ Qué dem... cómo está Jean?
Mais qu'est-ce...
¿ Qué dem...?
- Dougal, mais qu'est-ce...?
- Dougal, qué dem...? - Sí?
Quoi?
Que dem...?
Que...
¿ Qué dem...?
Qu'est-ce...
¿ Qué dem...?
Je partage leur souffrance.
I feel hurt-ed fa dem, seen.
Qu'est-ce qui se passe?
¿ Qué dem- -
Mais qu'est-ce que...?
Y... ¿ Qué dem...?
Bizarre!
¿ Qué dem...?
Qu'est-ce que...?
¿ Qué dem...?
Mets-toi au piano.
y tú toca en el piano, "Unter dem Doppeladler" ! ¿ No lo entiendes?
Pour porter les valises? Je file ma dém'à ces tarés!
Estoy a punto de dejarlo y estoy harto de cabronadas.
C'est quoi ça!
Qué dem...?
Qu'est-ce..!
Que dem...?
Qu'est-ce que...?
Qué dem- -?
Ecoutez là on nage en plein malentendu, il y a un petit problème c'est que non je suis l'oncle de enfin je suis le dem... Mais putain, mais bordel! Mais bien sûr que c'est une erreur!
Pero maldita sea, por supuesto que es un error!
Quoi?
Traigo mi ardiente corazón junto con mi canción porque esto no pude estar pasando. Qué dem...?
Quelle impolitesse!
Qué dem... ¡ Qué horriblemente descortés!
C'est fini, je file ma dém.
Voy a renunciar.
Mais qu'est-ce que...
¿ Qué dem...?
Mais qu'est-ce que...?
¿ Qué dem...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]