English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Derby

Derby tradutor Espanhol

670 parallel translation
je suis vif vif comme l'éclair je n'ai pas avancée depuis un heure je gagne souvent le derby.
¿ Usted quién es para decirme lo que tengo que hacer? Saldré como un rayo. Estoy dispuesto a salir de esta maldita casa como sea.
- Ce cheval va gagner.
– Sí, esa yegua ganará el Derby.
Personne ne connaît Broadway Bill. S'il gagne...
Nadie conoce a Broadway Bill y si gana el Derby...
Vous ne le savez pas, mais ce cheval va gagner.
Escuche Pop, quizás no lo sepa, pero este caballo ganará el Derby.
Je viens inscrire le gagnant.
El ganador del Derby viene a inscribirse.
Des rumeurs circulent. On se demande qui va gagner.
La gran pregunta es quién ganará el Derby.
Au vainqueur de la course.
Al ganador del Derby Imperial.
J'aime les melons.
Personalmente, prefiero un derby.
Une question sérieuse s'il vous plait!
¿ Quién ganó el Derby en 1921?
Qui a gagné le Derby en 1921? Le chanceux Mr.
El Humorista del Sr. Jack Jool montado por Steve Donoghue.
N'ayez pas peur. Mon dernier malade a gagné le Derby avec ça.
El último paciente al que se la receté ganó el Derbi de Kentucky.
Dire que chez nous, c'est lejour du Derby!
Es curioso pensar que es el día del Derby en Cata.
Yoilà, Derby, Mani...
Aquí está, Derby, Mani... ;
C'est bien le Derby de cette année?
iEstás seguro de que el Derby es de este año?
Bien sûr, je n'aurais pas parié cette année au Derby de l'année dernière!
Por supuesto, no tendría una apuesta del año pasado este año, iverdad?
- un cheval noir... - Un tuyau pour le derby?
- Yo percibo un caballo negro...
celui qui le montait tenait une balance... et parut un cheval...
- ¿ Tienes uno para el Derby? ... ése sobre el que está montado está equilibrado y yo vi y percibí un caballo pálido...
C'est ce qu'on appelle une assurance commerciale. Si un cheval gagne le Derby, vous pariez sur lui pour le Preakness.
Es lo que llamaríamos, seguro comercial... como cuando un caballo gana una carrera y usted lo apoya en la siguiente.
- Qui est l'homme au derby?
- Dime, quien es el hombre del sombrero?
Bien sûr, j'étais cinquième dans le Kentucky Derby.
Sí, llegué en quinto lugar en el Derby de Kentucky.
Tu sauras que j'ai obtenu les papiers... prouvant ton innocence.
Si se dispara, sabrás que hallé los papeles que prueban que no perdiste adrede el Derby.
Derby, j'imagine, Nottingham, et puis Londres.
Pero después de Bradford. Darby, supongo y Nottingham y después, Londres.
- Inévitablement. Je l'ai connu à Louisville, Derby.
Tropecé con él en Louiseville, en el derby.
Votre oncle sera fâché si vous cassez ses plats.
A tu tío Elliott no le habría gustado nada... que hubieras roto uno de sus platos Crown Derby.
Ça va être un sacré match!
Esto sí que va a ser un derby.
Il va voir le match!
¡ Se va a ver el derby!
Un match que j'aimerais tant voir et il n'y pas plus de billets!
Un derby que tanto me hubiera gustado ver y no hay billetes.
J'espère qu'il pleuve tellement que le match soit annulé.
Ojalá llueva tanto, tanto que no pueda celebrarse el derby.
- Mais, M. Anastácio, vous n'allez pas perdre ce match faute de transport.
- Vaya, señor Anastácio, si es por falta de transporte no deje de ver el derby.
Il ne perd pas un seul match.
No se pierde un derby.
La première mi-temps de la partie vient de terminer.
Acaba de terminar la primera parte del derby.
La deuxième mi-temps de cette superbe rencontre vient juste de commencer.
Comenzó ahora la segunda parte de este sensacional derby.
Les équipes sont encore à égalité, un partout et le match est bientôt fini.
El juego sigue empatado a un gol y el derby está a punto de acabar.
La rencontre est presque terminée.
El derby está a punto de terminar.
Cette superbe rencontre s'achève par la victoire de Sporting : 2 à 1, et restera dans la mémoire des spectateurs pour longtemps.
Y con 2-1 a favor del Sporting terminó este sensacional derby, que recordará por mucho tiempo quien haya tenido el placer de asistir a esta bella jornada deportiva.
Ah, bon sang, quelle belle rencontre.
Ah, caramba, que buen derby.
J'ai dit tellement de mensonges pour pouvoir voir ce match!
¡ Cometí todas los engaños para ver el derby!
En fin de compte, le match est fini mais les conséquences sont encore là.
Al final, el derby ya se acabó y las consecuencias están aquí.
Une course en boîte à savon.
Un derby de sopa de letras.
Derby!
Derby!
- Derby!
- Derby!
- Un derby, n'est-ce pas? - Oui.
- El hongo, ¿ verdad, Su Señoría?
La veille du derby du Kentucky, la brigade des mœurs l'a arrêté.
El día antes del derby de Kentucky, llamé al Escuadrón de Vicios, y los sorprendimos en el piso 1 3.
Vous êtes déjà allée à Louisville pour le Derby?
¿ Alguna vez ha ido a Louisville para el Derby, Srta. Packard?
Désolé, nous sommes complet la semaine du Derby.
Lo lamento, estamos llenos, es la semana del Derby.
Si vous aviez demandé de remporter le Derby du Kentucky sans tricher, ç aurait été un grand moment, non?
Es decir, si usted pide ganar el Derby de Kentucky, y ganar limpiamente y con honor, ¿ quieres ese momento?
Fils de l'exilé Jacques le Prétendant, arrivé en Écosse, il leva l'armée des clans à la faveur d'une résurgence nationaliste. Il marcha sur Derby et faillit renverser les Hanovriens et rendre le trône à son père.
Hijo del exiliado James el Pretendiente, llegó a Escocia hace 9 meses, levantó al ejército del clan en un fervor nacionalista, marchó a Derby y volvió sin éxito de derribar a los Hanover y regresar el trono a su padre.
Ou gagner le derby sur un cheval de bois!
¡ O podría sacar un caballo fuera del carrusel y ganar el Derby!
J'ai un déjeuner au Brown Derby avec ces casse-pieds.
No, voy a Brown Derby. Tengo una comida de negocios con estos pelotas.
- Pourquoi?
- Sabe que no puede entrar en Derby...
Pour aller au Derby, il faut une cravate.
-... sin corbata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]