English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Doug

Doug tradutor Espanhol

5,739 parallel translation
On va oheroher Doug, alors ne te fais pas de souci.
Vamos a Doug ahora . así que no insistir en ello..
Je sais où est Doug!
Sé dónde está Doug!
Le tube de Doug n'est jamais monté!
El tubo no subió Doug!
Doug n'est pas dans Ie tube.
Doug no es el tubo.
Doug!
Doug!
alors Doug, Traoey, je vous dis : Puisse Ie sort vous ètre favorable.
Así que Doug y Tracey, con eso, yo digo que la suerte está siempre en su favor.
Ici Doug Stamper...
Habla Doug Stamper.
Doug, pouvez-vous enlever ça?
Doug, ¿ puedes quitar eso?
envoyé à Doug Stamper
ENVIADO A DOUG STAMPER
C'est Doug.
Ese era Doug.
Bruce avait deux frères plus âgés, Kyle et Doug.
Bruce tenía dos hermanos mayores, Kyle y Doug.
Voir Doug n'aida pas non plus.
Que Doug también estuviera no ayudó.
Doug me conduira.
Doug me llevará.
Hot Doug's?
Perro Caliente?
- Doug, pouvez-vous venir avec Seth? - Oui, Monsieur.
- Doug, ¿ por qué no venís Seth y tú?
Doug, je suis reconnaissant d'être ici.
Mira, Doug, estoy agradecido tan solo por estar aquí.
Elle a perdu toute sa famille.
Perdió a toda su familia, Doug.
En fait, Tom, c'est Doug qui va ramener le député.
En realidad, Tom, es Doug quien va a llevar al congresista de regreso.
Ils s'appelaient... s'appellent Doug, Jeremy et Erin.
Sus nombres eran son Doug, Jeremy y Erin.
C'était... parfait. J'avais le sentiment... de ne pas mériter quelque chose d'aussi bien.
Doug y yo sentados en una manta los veíamos trabajar y todo era... perfecto y sentía como que yo no merecía algo tan bueno.
C'était l'idée de Doug.
Ha sido idea de Doug.
Doug, pouvez-vous vous occuper du juge?
Doug, ¿ te ocupas del juez?
À vous de terminer, Doug.
Ahora tú ponle fin, Doug.
Doug, je voudrais te parler de quelque chose.
Doug, tengo que hablar contigo sobre algo.
- Ceci vient directement de Doug.
- Viene directamente de Doug.
- Doug?
- ¿ Doug?
Vous l'êtes, Doug?
¿ Lo eres, Doug?
Je sais, tu veux qu'elle s'en aille, mais comprends- -
Mira, Doug, sé que dijiste que querías que se fuese, pero debes entender...
Doug, c'est toi?
Doug, ¿ eres tú?
Doug?
¿ Doug?
Oui Doug, c'est toi.
Sí, Doug, eres tú.
Tu adores camper, et ton bouledogue s'appelle Doug.
Te encanta hacer camping y tienes un bulldog francés que se llama Doug.
Pourquoi tu ne lui dis simplement pas que tu ne veux pas d'enfant, Doug?
Doug ¿ por qué simplemente no le dices que no quieres tener un niño?
Marty ne trainera jamais avec toi, Doug.
Marty nunca se va a ir de juerga contigo Doug.
- Pas dans mon bureau, Doug.
- Doug, en mi oficina no.
Ouais, bonne chance, Doug.
Sí, buena suerte Doug.
Non, Doug
No, Doug.
Ta gueule, Doug.
Cierra la puta boca, Doug.
Oh, Doug, oh Dieu, Marty, s'il te plaît!
¡ Doug, Dios, Marty, por favor!
Et elle répond juste, "Salut, Doug."
Y ella en plan, "Hola, Doug".
Doug et Janet font le guet.
Doug y Janet, están en observación.
De plus, Doug Greathouse et sa femme, Tatti, sont les hôtes.
Además Doug Greathouse y su esposa, Tatti, son los anfitriones.
Doug Greathouse est un imbécile.
Doug Greathouse es un imbécil.
C'est pour ça que tu m'emmènes là-bas... pour lui lécher les bottes, en espérant une offre d'emploi?
Así que es por eso por lo que me llevas a rastras a esto... Para darle coba a Doug Greathouse y que así me ofrezca un trabajo.
Je suis Doug Greathouse, comme vous le savez tous.
Soy Doug Greathouse, como todos saben.
Je t'ai dit que j'appellerai Doug Greathouse aujourd'hui.
Te dije que yo mismo llamaría a Doug Greathouse hoy.
De même, Doug.
Eso mismo pienso, Doug.
J'en suis impatient, Doug. Tu ne frappes pas avant d'entrer? Libby a appelé.
Me muero de ganas, Doug.
- Doug, Coke Diète?
- Doug, ¿ una cola light?
- Doug a raison.
- Doug tiene razón.
Les enfants faisaient un château, tandis qu'avec Doug, nous les observions.
Los niños hicieron un castillo de arena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]