Translate.vc / Francês → Espanhol / Dragonfly
Dragonfly tradutor Espanhol
84 parallel translation
D'ailleurs, elle était meilleure dans son second film, La Libellule.
Estuvo aún mejor en su segunda película, "Dragonfly".
Ne me appeler Dragonfly.
No me llames dragoncito.
Donne-leur le code Dragonfly.
Diles que es un Código Libélula. Con eso te comunican.
L'étang de Dragonfly.
El lago Libélula.
Je vais à l'étang de Dragonfly maintenant.
Voy al lago Libélula ahora. ¿ Te importa si nos encontramos allí?
C'est le Dragonfly.
Es el Dragonfly.
J'ai développé des photos du Dragonfly, tu vas adorer.
Acabo de revelar unas fotos del Dragonfly que te van a encantar.
Je suis ici pour vous rapporter que le Dragonfly a été officiellement dépouillé de tout jusqu'à ses poutres, au point qu'il ait l'air pire qu'avant et qu'on ne puisse pas l'imaginer redevenir joli
Os informo que el Dragonfly ha sido despojado de todo, hasta las vigas, de manera que se ve peor que nunca y parece que no pueda volver a verse bien
Et qu'on ait le Dragonfly ou non, n'a rien à voir avec son récent décès.
Y tanto si ponemos el Dragonfly Inn, como si no, no tiene nada que ver. Con su muerte ahora mismo.
Pas dans notre Dragonfly.
¡ No nuestro Dragonfly!
Je veux dire que si on doit avoir le Dragonfly, on l'aura.
El caso es, si nos proponemos tener el Dragonfly Inn, - Entonces nos proponemos tenerlo.
Leur auberge, le Dragonfly, fut ouverte en 1893 et fut considérée, en son temps, comme la fleur de la côte Est, la première auberge de tous les...
Ellos abrieron el Dragonfly Inn en 1893. El Dragonfly Inn fue una vez conocida como Violet Lady, la 1ª posada de todas...
On n'a pas choisi le meilleur moment, mais on se demandait si vous saviez ce qu'il adviendra du Dragonfly?
Sé que no es exactamente el mejor momento para esto, Pero nos preguntábamos si Ud. tiene idea. De lo que va a pasar con el Dragonfly.
Bref, on se demandait si elle avait légué le Dragonfly à quelqu'un?
De todos modos, solo nos preguntábamos, ella dejó el Dragonfly a alguien?
- Et qui restera le Dragonfly.
- Sí, y seguirá llamándose Dragonfly.
J'ai une réunion rapide au Dragonfly et Jason va venir ici pour la journée
Tengo una reunión en el Dragonfly y Jason va a venir a pasar el día
Ou vous êtes allé au Dragonfly?
Has ido al Dragonfly Inn?
Le nid de poule sur la route du Dragonfly empire
El bache camino al Dragonfly empeora.
Enfin bref, je me disais, que si tu étais libre demain tu pourrais peut-être venir déjeuner avec moi au Dragonfly?
De todos modos, pensaba que si no estás ocupada mañana, podríamos almorzar en el Dragonfly.
Si tu n'arrives pas tout de suite, je réserve le Dragonfly pour mes réunions du FRA tous les week-ends d'aujourd'hui jusqu'à ma mort!
Si no vienes ahora mismo voy a reservar una función del comité en el Dragonfly todas las semanas hasta que me muera!
Enfin, à la minute où ça se sait que Norman Mailer déjeune au Dragonfly ce ne sera qu'une question de temps avant que les autres écrivains débarquent
O sea, tan pronto se sepa que Norman Mailer almuerza en el Dragonfly, es cuestión de tiempo que vengan los otros literatos.
Et le mercredi au Dragonfly, on joue à un jeu qui s'appelle
Y los miércoles en el Dragonfly jugamos a algo llamado "Sorprendan al chef"!
Déjeuner au Dragonfly!
Almuerzo en el Dragonfly!
Venez déjeuner au Dragonfly!
Vayan a almorzar al Dragonfly!
Vous n'avez jamais déjeuné si vous n'avez pas déjeuné au Dragonfly!
No han almorzado, hasta que almuerzen en el Dragonfly!
Tous les hommes et toutes les femmes aimeraient déjeuner au Dragonfly
y cada hombre y mujer beria tomar un almuerzo delicioso en el Dragonfly.
Avec un déjeuner au Dragonfly!
Con el almuerzo en el Dragonfly!
Ne t'inquiète pas, Lorelai, je n'ai aucune intention d'abandonner mon poste et je n'arrêterai que quand chaque personne de Stars Hollow aura essayé le déjeuner du Dragonfly!
No te preocupes, Lorelai, no tengo intención de abandonar mi puesto, y no descansaré hasta que todos en Stars Hollow hayan probado el almuerzo del Dragonfly!
Le Dragonfly ne sert pas de hot-dogs
El Dragonfly no sirve hot dogs.
Et je reçois un appel d'un Luke pas trop content, et j'y cours pour trouver un hot-dog géant donnant des bons de 10 % de réduc pour un déjeuner au Dragonfly
Recibo una llamada de Luke no muy contento y y me encuentro con un hot dog gigante dando panfletos con 10 % de descuento para almorzar en el Dragonfly.
Oui. On t'a demandé de venir avec nous au Dragonfly, non?
Te pedimos venir al Dragonfly, no?
Et Michel est le manager du Dragonfly
Y Michel es el gerente del Dragonfly
On pourrait mettre une banderole du genre "Venez biner au Dragonfly"?
Qué tal un cartel al frente que diga "Puterío en el Dragonfly"?
Jackson, qu'est ce que tu ferais pour attirer plus d'hommes d'affaire au Dragonfly?
Oye Jackson, qué harías para atraer a más ejecutivos al Dragonfly?
Le Dragonfly, même s'il est plus récent que le resto de Luke est aussi devenu très important dans notre communauté
El Dragonfly aunque es más nuevo que Luke's... se ha convertido en algo muy importante para la comunidad.
Dragonfly, bonjour
- Buenas tardes, Dragonfly Inn.
Bienvenue au Dragonfly.
Bbienvenidos al Dragonfly.
Bienvenue au Dragonfly.
Bienvenido a la Posada Dragonfly.
Notre premier séminaire sur le harcèlement sexuel.
El primer seminario de acoso sexual en el Dragonfly Inn.
- Oui. Bien, merci d'avoir choisi le Dragonfly. A bientôt, j'espère.
Dice que quiere recoger el resto de las cosas de Rory y estará en tu casa a las 11.
- Michel. - J'y suis.
Bueno, gracias por hospedarse en Dragonfly, esperamos verlo pronto.
Comme un chiot qui porte les pantoufles et qui tend la patte pour une friandise. Mais...
Estoy aquí y no en el Dragonfly que teóricamente manejo, cuando no estoy ocupado abriendo puertas como Benson.
Hôtel Dragonfly, Lorelai à l'appareil.
Dragonfly Inn, habla Lorelai.
Hôtel Dragonfly.
Dragonfly Inn.
C'est quoi? Une invitation officielle rédigée par mes soins sur le bloc-notes de l'auberge il y a cinq minutes pour Jackson et toi, à la pendaison de crémaillère de mon tout nouveau chez moi.
Es una invitación formal, escrita por mí en una tarjeta del Dragonfly hace cinco minutos invitandote a ti y Jackson a una cena de inauguración en mi casa recién acabada.
Et le Dragonfly est sur la 3e Rue, c'est pas original.
Dragonfly está en la calle 3 lo cual es bastante aburrido.
Pour voir de quel nom l'auberge va hériter.
Veremos que nombre le tocó a Dragonfly.
Juste une déclaration de sinistre du Dragonfly.
El reclamo para la aseguradora del Dragonfly.
Taylor, tu sais comment s'appelle la rue du Dragonfly? - Oui.
Mira, Taylor, sabes, por casualidad, el nombre de calle que le ha tocado al Dragonfly?
Vous pourriez l'exposer dans l'entrée de l'auberge. - Contre une caution, bien sûr.
El Dragonfly podría exhibirlas en el lobby... suponiendo que estés Asegurada.
Le Dragonfly est un commerce.
El Dragonfly es un negocio.