Translate.vc / Francês → Espanhol / Dunphy
Dunphy tradutor Espanhol
230 parallel translation
Je suis désolé, mais Mlle Kelly veut que je la suive.
Y lo lamento, Srta. Dunphy pero la Srta. Kelly quiere que vaya con ella.
- Vous connaissez Mlle Dunphy?
Srta. Kelly, ¿ conoce a la Srta. Dunphy?
Dunphy? J'ai laissé Mme Simmons dans la baignoire de la 13.
Hola, Dunphy, dejé a esa señora Simmons en remojo en el 13.
Madame Dumphy.
la Sra. Dunphy...
Monsieur le Député, Mme Dumphy, Je ne sais comment exprimer...
Diputado, Sra. Dunphy, no sé cómo expresarles...
Elle roule en direction de Dunphy sur la 40 a toute allure.
La última vez iba embalado en dirección a Dunphy por la Nacional 40.
Jack Dunphy me l'a dit.
Me lo dijo Jack Dunphy.
Dunphy déconne!
¡ Jack Dunphy es un mentiroso!
Ici Jerry Dunphy, merci et bonsoir.
Habla, Jerry Dunphy muy buenas noches.
Sheri Dunphy?
¿ Sheri Dunphy?
M. Dunphy, je présume?
El Sr. Dunphy, supongo.
Accueillez Phil Dunphy.
Dad la bienvenida a Phil Dunphy.
Ah, M. Dunphy!
¡ Sr. Dunphy!
M. Dunphy?
¿ Es el Sr. Dunphy, supongo?
Voici Phil Dunphy.
Denle la bienvenida a Phil Dunphy.
Comment... va-t-on?
¡ Sr. Dunphy! ¿ Cómo... estamos esta noche?
Phil Dunphy, yo.
¡ Phil Dunphy, viejo!
Génial, Mme Dunphy!
Hoyo en uno, Mrs.
Génial!
Dunphy. Hoyo en uno.
C'est Luke Dunphy et il boira votre lait frappé.
Es Luke Dunphy y viene a beberse sus malteadas.
Hé, Phil Dunphy.
Hola, Phil Dunphy.
Rock, Phil Dunphy.
Sigue rockeando, Phil Dunphy.
Fini, le Noël des Dunphy.
Adiós, Navidad Dunphy.
Non, je mentais, c'est notre truc. Les Dunphy sont des menteurs.
No, estaba mintiendo, porque eso es lo que hacemos ahora.
Juice et Dunphy montent la garde.
Puse a Juice con Fiona y las muchachas.
Phil Dunphy.
Phil Dunphy.
- Au lever du jour avec Dunphy.
- Amanece con Dunphy.
- Hé, M. Dunphy.
- Hola, Sr. Dunphy.
Bonne Saint-Valentin, Mme Dunphy.
Feliz Día de San Valentín, Sra. Dunphy.
- M. et Mme Dunphy?
- ¿ Señor y Señora Dunphy?
Mme Dunphy!
¡ Señora Dunphy!
Mme Dunphy, tu veux dire?
¿ Te refieres a la Sra. Dunphy?
Mme Dunphy, le soleil se couche.
- Sra. Dunphy. El sol se está poniendo.
D'accord, il me faut les Dunphy de ce côté-ci.
Muy bien. Necesito a los Dunphy de este lado.
Mais Phil Dunphy n'a rien de sérieux.
Pero Phil Dunphy, no es alguien normal.
Y a de quoi faire, chez nous.
Ese es un trabajo difícil en la casa Dunphy.
Ce soir, Claire Dunphy, nous allons remonter le temps. À une époque plus simple.
Esta noche, Claire Dunphy, retrasaremos el reloj hacia una época más simple.
Lentement, mais sûrement, les Dunphy!
Salgan, salgan. ¡ Despacio es suave, y suave es rápido, Dunphys!
Jebediah Dunphy.
Jebediah Dunphy.
Les tours Dunphy.
Las torres Dunphy.
Même pas en rêve.
Phil Dunphy, ni lo sueñes.
Et toi "de quel bois je me chauffe"?
¿ Estás familiarizada con la expresión "Dunphy, más solo que la una"?
- Haley se débrouille très bien.
- Chicas. Haley está mejorando mucho, Sra. Dunphy.
Mais comme je suis plus avec Haley, je dois vous appeler Claire.
Hola, Sra. Dunphy. Oh, supongo, que ahora que Haley y yo hemos roto, debería llamarla "Claire".
On va garder Mme Dunphy. Entre.
En realidad, creo que vamos a seguir con "Sra. Dunphy".
Vu que vous avez rompu, tu peux m'appeler comme tu veux.
Hola, señor Dunphy. Oye, ahora que habéis roto, puedes llamarme como quieras.
Mais sois sympa, ne dis rien à Mme Dunphy.
Hazme un favor. No... no se lo digas a la señora Dunphy.
Là aussi, pas un mot à Mme Dunphy.
No le hables de esto a la señora Dunphy.
Phil et Claire Dunphy.
¿ Phil y Claire Dunphy?
C'était Mlle Dunphy.
Era la Srta. Dunphy. No hay problema, Sr. Dowd.
Dunphy est là!
- ¡ Dunphy! - ¿ Y ahora?