English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Enterprise

Enterprise tradutor Espanhol

3,229 parallel translation
Riker à Enterprise.
Riker a Enterprise.
Sur l'Enterprise vous serez en sécurité.
No dejaré que te hagan daño. Estarás a salvo en la nave.
Krios et Valt Minor ont accepté une réconciliation dont la cérémonie aura lieu à bord de l'Enterprise.
Krios y Valt Menor han accedido a una ceremonia de reconciliación que se celebrará en el Enterprise entre los dos sistemas.
Voici le vaisseau galactique Enterprise. Sa mission, explorer des mondes nouveaux et étranges, découvrir de nouvelles formes de vie et de nouvelles civilisations, et s'aventurer dans les recoins les plus éloignés de la galaxie.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
C'est le Capt Jean-Luc Picard du vaisseau Enterprise.
Es el Capitán Jean-Luc Picard de la nave estelar Enterprise.
L'Enterprise est très important à vos yeux.
Esta nave le importa mucho.
Chancelier Alrik. Bienvenue à bord de l'Enterprise.
Canciller Alrik, bienvenido al Enterprise.
Enterprise à Cmdt La Forge.
Enterprise a teniente La Forge.
Enterprise à La Forge.
Enterprise a La Forge.
Voici le vaisseau galactique Enterprise. Sa mission, explorer des mondes nouveaux et étranges, découvrir de nouvelles formes de vie, de nouvelles civilisations, et s'aventurer dans les recoins les plus éloignés de la galaxie.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bienvenue à bord, docteur.
Bienvenida al Enterprise, doctora.
Nous l'avons emmené sur l'Enterprise pour l'examiner.
Hemos traído la unidad defectuosa al Enterprise para investigar.
Deux heures plus tard, de retour sur l'Enterprise, et donc hors de danger, il s'est autoréparé.
Sin embargo, dos horas después, cuando no corría peligro, se reparó.
Picard à Enterprise.
Picard a Enterprise.
L'Enterprise a été rappelé dans le secteur 001 pour une mission.
El Enterprise se dirige al sector 001 en una misión de alta prioridad.
Pourquoi l'Enterprise a dû revenir à la base?
¿ Por qué traer al Enterprise hasta aquí?
Voilà pourquoi l'Enterprise a été ramené sur Terre.
Por eso han enviado al Enterprise a la Tierra.
La Forge à Enterprise.
LaForge a Enterprise.
- L'Enterprise.
- El Enterprise.
Quand j'ai vu votre photo, j'ai pensé que vous veniez de l'avenir pour me retrouver.
Cuando vi su fotografía en el periódico, asumí que me había acompañado desde el futuro, desde el Enterprise.
La sécurité de l'Enterprise est d'une importance capitale.
La seguridad del Enterprise es de suma importancia.
- Worf à Enterprise.
- Worf a Enterprise.
Voici le vaisseau galactique Enterprise. Sa mission, explorer des mondes nouveaux et étranges, découvrir de nouvelles formes de vie, de nouvelles civilisations, et s'aventurer dans les recoins les plus éloignés de la galaxie.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
- Où sommes-nous maintenant?
- ¿ Dónde estamos? - Ésta es la nave estelar Enterprise.
J'espère qu'ils sont sains et saufs sur l'Enterprise.
Espero que a salvo en el Enterprise en estos momentos.
Alors ils sont quelques privilégiés à servir sur l'Enterprise. Ils vivent dans le luxe et n'ont besoin de rien.
Así que hay un grupo de privilegiados que sirven en estas naves, viviendo entre lujos y esperando nada a cambio,
Etant sur l'Enterprise, vous ne devez pas le voir souvent.
Al estar en el Enterprise, no lo verá muy a menudo.
Enterprise, Je suis Orn Lote, ingénieur.
Enterprise, soy Orn Lote, ingeniero.
Et combien sont présents sur l'Enterprise?
Bien. ¿ Y cuántos están presentes en el Enterprise?
Aucun n'est présent sur l'Enterprise.
Ninguno está presente en el Enterprise.
Pas de nilizène sur l'Enterprise.
No hay niliceno en el Enterprise.
Date stellaire 43997. Le capitaine Jean-Luc Picard du vaisseau de la Fédération Enterprise passe six jours prisonnier d'envahisseurs inconnus, les Borgs.
En la fecha estelar 43997 el capitán Jean-Luc Picard, al mando de la nave Enterprise fue capturado durante seis días por una fuerza invasora, los borg.
Les premiers officiers, dont le chef d'opérations, Miles O'Brien, sont arrivés il y a deux jours à bord de l'Enterprise.
Los primeros oficiales, entre ellos el jefe de operaciones, Miles O'Brien llegaron hace dos días a bordo del Enterprise.
On te fera téléporter une couchette de l'Enterprise.
Podemos traer una litera del Enterprise.
L'Enterprise vient de nous rappeler.
El Enterprise ha vuelto a llamar.
L'Enterprise a reçu l'ordre de se rendre dans le système Lapolis.
El Enterprise debe trasladarse al sistema de Lapolis.
Juste après le départ de l'Enterprise, sûrement une coïncidence.
Qué coincidencia que el Enterprise acaba de marcharse.
L'Enterprise est le vaisseau le plus proche.
El Enterprise es la nave estelar más próxima.
Quelle était la dernière position connue de l'Enterprise?
¿ Cuál era la última ubicación del Enterprise?
Les Cardassiens ont quitté le secteur.
Con la llegado del Enterprise, los cardassianos se han ido.
On ne peut leur donner la même liberté qu'à bord de l'Enterprise. Ici, c'est une station spatiale.
La libertad que tienen los niños en el Enterprise no funciona en una estación espacial.
Miles O'Brien, de l'Enterprise.
Miles O'Brien, del Enterprise.
Je l'ai vue une fois à bord de l'Enterprise.
Solo la vi una vez en el Enterprise. ¿ Qué hacía allí?
C'était une des blagues que faisait Q à l'équipage.
Una de las bromas que Q le gastó a la tripulación del Enterprise.
De l'Enterprise.
- O'Brien.
Avec l'ordinateur de l'Entreprise, on avait l'impression de danser une valse.
Trabajar con la Computadora del Enterprise era como bailar un vals.
- Enterprise au Cmdt Riker.
- Enterprise a Comandante Riker.
- Sur l'Enterprise.
Llamen a seguridad.
Depuis l'Enterprise?
¿ Del Enterprise?
L'Enterprise?
Del Enterprise.
Oui.
¿ El Enterprise?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]