Translate.vc / Francês → Espanhol / Everywhere
Everywhere tradutor Espanhol
81 parallel translation
Well, I feel at home, everywhere I go.
Es una buena señal. me siento como en casa donde quiera que vaya.
They'il find us everywhere.
Siempre vienen detrás.
Far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare we are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond
Por todas partes que el ojo pueda pasear el pueblo está en todas partes no es un pájaro para cantarnos la gente está de pie descarnada y desnuda somos los soldados de la gente marchamos con nuestras fuerzas más allá.
Everywhere I go l'm gonna let it shine everywhere I go
Dondequiera que vaya voy a dejar que brille dondequiera que vaya
We are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare
Somos los soldados del pueblo marchamos con nuestras fuerzas más allá por todas partes como el ojo pueda vagar la gente está en todas partes no es un pájaro canta para animarnos la gente está de pie demacrada y desnuda
l'm going to let it shine everywhere I go
Voy a dejarla brillar dondequiera que yo vaya
Ils ont des observateurs partout.
They got spotters everywhere.
J'étais mort de trouille et je suis passé comme ça!
Agité everywhere, Pero el tipo ordenó para seguirme.
♪ Everywhere I go
* Donde quiera que voy *
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air Que des visages amicaux, des gens gentils bien comme il faut J'prends la route de South Park Et j'oublie toutes mes galères
6x01 Jared Has Aides * i'm going down to south park * * gonna have myself a time * * friendly faces everywhere * * humble folks without temptation * * going down to south park * * gonna leave my woes behind *
Que des visages amicaux, des gens gentils bien comme il faut
* Friendly faces everywhere... * *... humble folks without temptation. *
Je suis allé partout
I've been everywhere, man
J'suis allé partout
I've been everywhere.
J'suis allé partout
I've been everywhere, man
J'suis allé partout.
I've been everywhere.
J'suis allé partout
I've been everywhere
Scandals, they re everywhere
Escándalos, están por todas partes.
* Disorder and confusion everywhere * * Désordre et confusion de partout *
* Desorden y confusión por todas partes *
Transcript VO : spscriptorium
Friendly faces everywhere humble folks without temptation
"Everywhere she makes me go crazy."
" Tus ojos son un laberinto.
* Partout embrasse-moi, partout les gamins parlent *
* Everywhere kiss me, everywhere kids speak *
* Partout embrasse-moi, partout embrasse-moi *
* Everywhere kiss me, everywhere kiss me *
* Partout embrasse-moi *
* Everywhere kiss me *
* Partout embrasse-moi, partout embrasse-moi, embrasse-moi *
* Everywhere kiss, everywhere kiss, kiss me *
l've been everywhere!
I've been everywhere!
Vous avez fait vos devoirs? Relax.
Disorder and confusion everywhere.
Everywhere l'm looking now l'm surrounded by your embrace
# A donde quiera que mire... # #... estoy rodeada de tu amparo. #
And everywhere we go
# And everywhere we go # # And everywhere we go # # Y a donde sea que vayamos # # y a donde sea que vayamos #
Plus maintenant. Bon sang.
Everywhere's a scene and now we're in it
# Je peux pas détourner mon regard # Car elle est partout # Et je la veux
* I can't look away * *'cause she's everywhere * * and I want her * * but does she care?
- Pour plus d'information sur the glee project, SINC : - THE TUUNZ - Here, there, everywhere!
- Para más información de The glee project,
♪ I ain t never gonna shut you out ♪ ♪ everywhere l'm looking now ♪ ♪ l'm surrounded by your embrace... ♪
Así es como Beyonce lo hace en el video.
It s like everywhere I go my whistle ready to blow
# Es como si a cualquier lugar que voy # # Mi silbato está listo para ser soplado #
♪ Booty, booty, booty, booty rocking everywhere ♪
* Culos, culos, culos, culos meneándose por todas partes. *
Everywhere we turn She's just a step ahead
Estés donde estés, ella allí está.
Everywhere we turn She's just a step ahead
Vayas donde vayas, ella allí está.
- Everywhere I go There's a door called Joe
# Donde yo vaya, hay una puerta llamada "Joe". #
Everywhere that beauty glows you are
# Todos los lugares donde brilla la belleza, tú eres #
Everywhere an orchid grows you are
# Todos los lugares donde una orquídea crece, tú eres #
Everywhere the angels play you are
# Todos los lugares donde los ángeles juegan, tú eres #
Everywhere I turn I can see them
# A cualquier lugar que volteo, puedo verlas #
Tout ce que nous avons jamais construit ou achevé, n'importe quoi avec la moindre bouffée de magnificence, comment ils ont fait pour avoir tous les lieux, comment ils ont tout fais si putain de médiocre?
Algo que alguna vez desarrollamos o conseguimos, Algo con el olorcillo más leve De la magnificencia, Cómo consiguieron everywhere,
Je l'entend parfois la nuit à coté du berceau chanter, "Here, There And Everywhere."
A veces le oigo por las noches junto a la cuna cantando "Here, There and Everywhere".
Everywhere I go
Dondequiera que vaya
everywhere I go
dondequiera yo vaya
* Personne ne balance comme ça * * Personne n'est agile comme ça * * Partout où je vais, j'entends ça *
* yeah * * ain't nobody rock it like this * * ain't nobody out there swift like this * * everywhere i go, all i hear is this * * you're all right * yes, i must confess *
Ne vous laissez pas intimider chez vous.
Disorder and confusion everywhere
We've been everywhere and back but l just can t remember it all
¿ Qué pasa?
vergetures mauves un peu partout, et aussi cette pression...
And then I have these purple stretch marks everywhere.
♪ Goin'down to South Park ♪ ♪ gonna have myself a time. ♪ ♪ death and sadness everywhere, ♪
Así que me daba mi cuerpo en los senderos de la sangre.
♪ friendly faces everywhere ♪
South Park :.