Translate.vc / Francês → Espanhol / Exo
Exo tradutor Espanhol
55 parallel translation
Nous allons situer l'hémorragie juste en dessous du lobe occipital, dans la circonvolution linguale.
Creo que pondremos la hemorragia justo debajo del exo-occipital izquierdo... en la conjunción.
On a reçu un signal d'Exo III, le Dr Roger Korby a été localisé.
Hemos detectado una señal del Dr. Korby en el planeta Exo III.
La culture sur Exo III en est la preuve.
La cultura de Exo III ha demostrado su teoría.
Les 1600 habitants de Pagglesham, dont mon père, doivent être expulsés de leurs logements pour l'implantation du projet de raffinerie Exo-Grey.
La gente que vive allí, 1.600, incluyendo a mi padre, van a ser echados de sus casas para dar paso al proyecto de la refinería Exo-Grey.
- Mauvaise pub pour Exo-Grey...
- Eso daría una mala publicidad.
J'ai décidé de tout savoir sur Exo-Grey.
Es mi trabajo investigar las industrias Exo-Grey.
Ce serait aller à l'encontre des principes d'Exo-Grey!
Eso es lo último que Exo-Grey desearía hacer, ¿ no es así?
On dit que 3 implantations Exo-Grey feront disparaître 11 communautés.
¿ Es cierto que las nuevas fábricas desplazarán a 11 comunidades?
Je tiens à vous préciser que la centrale nucléaire Exo-Grey dispose d'un système de sécurité infaillible qui prévient tout danger.
Me gustaría dejar algo claro. El complejo nuclear Exo-Grey tiene un sistema de seguridad infalible que garantiza una absoluta seguridad.
Ce sont les écologistes d'Exo-Grey.
Es el grupo ecológico que financia Exo-Grey.
Parce que je suis le grand ponte d'Exo-Grey?
¿ Porque soy un pez gordo en Exo-Grey?
Leur écorce n'est encore qu'un exosquelette.
Ahora la corteza es apenas exo-esquelética.
C'est un exo-costume.
Es un exo-traje.
Katzenmoyer voudra une exo fiscale pour MetroLink... ça veut dire syndicats, contrats de défense, pistons...
Katzenmoyer querrá volver a los impuestos federales. Hablamos de sindicatos, contratos de defensa. El tiempo corre...
Tu crois que c'est le hasard qui nous a réunis pour chasser ce drone? Et que c'est un hasard si tu as bousillé ton servomoteur antérieur et ton exo-truc?
¿ Te parece una casualidad que nos hayamos conocido que persiguiéramos esa cámara, que recibieras un balazo en tu servomotor y se destruyera esa "exocosa"?
C'est le prototype de chez Doors d'un exo-squelette humain équipé de la technologie jaridienne d'occultation.
Es un prototipo de Doors de un exoesqueleto humano equipado con la tecnología de ocultación Jaridiana.
Les batteries de l'exo-squelette faiblissent.
Las baterías del exoesqueleto se debilitan.
Je suis exolinguiste.
Soy una exo-lingüista.
Où est ta soeur?
¿ Dónde está tu hermana? - Exo.
Exo de maths, exo de maths, ou est ce que j'ai mi ca?
Mmm deberes, Mmm deberes Donde los puse?
La coccinelle robot d'Exo.
El "bichobot" más grande de Exo.
C'est de l'exoglass. Seule une bombe atomique peut le briser.
Es exo-cristal, necesitas una bomba nuclear para romperlo.
Gardez à l'esprit que le cerveau a été soudé à l'exosquelette.
Tenga en cuenta que el cerebro ha sido soldado al exo-esqueleto.
Les dernières avancées dans la recherche sur les synapses permettent que des impulsions cyber-cinétiques soient collées sur un exosquelette en métal.
Y los últimos avances en investigación sináptica, permiten impulsos cibercinéticos para estar conectados a un exo-esqueleto metálico.
C'est impossible de fusionner un exo et un endosquelette!
Eso no es posible fisiológicamente. No se puede mezclar un exoesqueleto con un endoesqueleto.
Une meuf, c'est comme un exo de géométrie.
Si miras a una chica como geometría, la respuesta está frente a ti.
Les colonnes d'acier des tours jumelles formaient un squelette intérieur et extérieur.
Las Columnas de Acero de las Torres Gemelas formaban un Endo y un Exo-esqueleto
Commençons les exo-digs, tu prends favorable, moi, non favorable.
Hagámoslo así : Yo te hago un favor y tu me haces un favor.
On met son exo-pack!
¡ Poneos los exoequipos!
En fait, j'ai un exo que je dois rendre avant demain.
Uh, no, no, no puedo, en realidad, yo...
C'est un exo squelette.
Es un exo esqueleto.
Cet exo-squelette robotisé me permettra de rester en action le temps de ma guérison.
Esto exotraje improvisado me permitirá continuar activo mientras mi cuerpo sana.
Ils n'ont pas seulement une raison de faire sortir mon EXO de ce bâtiment ils ont les moyens d'influencer ses actions.
Bueno, seguro. No sólo Qué tienen una razón para llevar a cabo mi XO a ese barco, tienen los medios para influir en sus acciones.
Un Exo-squelette troisième génération.
Use tercera generación protectora.
L'Exo te convient?
¿ Qué se siente al llevar eso?
Cet après-midi, petit exo de positionnement.
Esta tarde comenzaremos con un ejercicio de guiar y seguir.
Mesdames et Messieurs, l'exo d'aujourd'hui porte sur la communication.
Bien, señoras y señores, en el ejercicio de hoy trabajarán en sus habilidades de comunicación.
C'était mon exo-costume préféré.
Ese era mi exo-traje favorito.
Sur mon honneur d'interface exo-morphique.
Por mi honor, como tu interfaz exo-mórfica.
C'est un exo-parasite.
Es un exoparásito.
Exo t'haim'esetai kai esso essetai haima.
Exo t'haim'esetai kai esso essetai haima...
Bien, je ne sais pas, mais j'ai siphonné assez d'énergie pour remettre en marche mon exo-suit.
Bueno, eso no lo sé, pero he extraído la suficiente energía para conectar mi exotraje.
Dr Palmer, dites-moi... que votre exo-armure n'est pas dans le vaisseau.
Dr. Palmer, por favor, dígame... ¿ Que mi exotraje no está en la nave?
C'est là ou ils fabriquent le matériel Exo-Squelette?
¿ Ahí es donde fabrican los componentes del exoesqueleto?
On ne peut pas laisser l'exo-combinaison de Raymond en 1960.
Ciertamente, no podemos dejar el exo-traje de Raymond en 1960.
J'ai mon costume rétrécissant, je peux me miniaturiser et faire une entrée discrète.
Tengo mi exo-traje encogido, y puedo miniaturizarme y escabullirme.
Eh bien, j'ai utilisé ma fortune pour créer un exo-squelette avancé, alimenté par un alliage d'étoile naine.
Bueno, yo usé mi fortuna personal para crear un avanzado exoesqueleto, el que es alimentado por una aleación de estrella enana.
Cette exo-combinaison?
¿ Ese exotraje?
Insémination astro-biologique.
- Es una inseminación exo-biológica.
EXO-7 FALCON Top Secret
EXO-7 FALCON CONFIDENCIAL
Et pourquoi est-ce étrange?
¿ Y por qué es exo extraño?