English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Farragut

Farragut tradutor Espanhol

136 parallel translation
J'ai demandé au lieutenant Farragut de se joindre à nous aujourd'hui dans l'espoir que la marine américaine pourrait nous protéger contre Cutler et ses semblables.
Caballeros le pedí al Tte. Farragut que estuviera con nosotros hoy... esperando que la Fuerza Naval de los EE. UU.
Au Diable les mines! En avant! Farragut
"MALDITOS SEAN LOS TORPEDOS AVANZAD A TODA VELOCIDAD"
Comme disait l'amiral Farragut :
Como decía el almirante Farragut : "Malditos sean los torpedos. Avanzad a toda velocidad"
Comme disait l'amiral Farragut.
Palabras del almirante Farragut.
C'est ce que disait l'amiral Farragut.
Lo decía el almirante Farragut.
Mme Farragut.
Sra. Farragut.
Professeur, si vous le voulez bien, j'aimerais que vous veniez rencontrer le Capitaine Farragut.
Ahora me gustaría presentarle al Capitán Farragut.
Quels que fussent ses sentiments sur la question, le Capitaine Farragut ne prenait aucun risque.
A pesar de sus opiniones al respecto, el capitán Farragut también se esforzaba.
Personne ne fut surpris... lorsque le Capitaine Farragut, la nuit du 8 décembre 1868, nous convoqua dans la salle de guerre.
No nos sorprendió que la noche del 8 de diciembre de 1868 el capitán nos reuniera en la sala de mapas.
Votre groupe sanguin est A, et vous faisiez partie de la chorale de l'école Farragut. Vous vous êtes fait enlever l'appendicite, et ça a laissé une cicatrice là. Vous avez été un résident à Tulane.
Tu sangre es tipo A, estuviste en el club coral en la secundaria Farragut, tienes una cicatriz por el apéndice por aquí, quizá un poco más arriba, e hiciste la residencia en Tulane.
L'USS Farragut il y a 11 ans fait mention de plusieurs décès ayant exactement les mêmes causes impossibles.
La U.S.S. Farragut sufrió bajas hace once años en circunstancias parecidas.
Je suis plus que jamais convaincu que cette créature est intelligente, et que c'est elle qui a décimé l'équipage du Farragut il y a 11 ans dans une autre région de la galaxie.
Ahora no solo estoy convencido de que es un ser inteligente, sino que además es el mismo que diezmó la tripulación de la Farragut en otro extremo de la galaxia.
Avez-vous étudié l'incident du Farragut?
¿ Ha investigado el incidente de la Farragut?
Je parlais du lieutenant James T Kirk du Farragut.
Hablaba del teniente James T. Kirk de la nave estelar Farragut.
Je suis convaincu qu'il s'agit de la même créature que sur le Farragut.
Porque creo que se trata del mismo ser que atacó la Farragut.
C'est là qu'a eu lieu l'attaque de l'USS Farragut.
Es el lugar donde atacó a la U.S.S. Farragut.
Johnnie Farragut...
Johnnie Farragut...?
Maman nous a sûrement mis Johnnie Farragut sur le dos.
Seguro que mi madre ha mandado a Johnnie Farragut a buscarnos.
Pourquoi tu n'as pas envoyé Johnnie Farragut?
? Por qué no enviaste a Johnnie Farragut?
Tu me donnes la permission de tuer Johnnie Farragut.
Que me des permiso para matar a Johnnie Farragut.
Je n'ai rien fait à Johnnie Farragut.
No le hecho nada a Johnnie Farragut.
Picard à Farragut :
Picard a Farragut.
Le Farragut sera là-bas après-demain.
La Farragut llegará pasado mañana.
Les Klingons ont détruit le Farragut près de l'amas de Lembatta.
Los klingons han destruido la Farragut cerca del grupo Lembatta.
Que les Klingons ont intercepté le Farragut.
Que los klingons han interceptado la Farragut.
Il navigue sur le Farragut.
Es el navegante del Farragut.
Rue Farragut.
En la calle Farragut.
A l'hôtel Farragut.
- ¿ Dónde estás? En el hotel Farragut.
Les trois premiers amiraux furent Dewey, Porter et Farragut.
¡ Los primeros tres almirantes fueron Dewey, Porter y Farragut!
Uhura : U.S.S. Farragut.
Uhura, USS Farragut.
Vous saviez que je rêvais de servir sur l'Enterprise, et on m'affecte au Farragut?
¿ Y mientras usted es consciente que estoy calificada y que deseo servir en la USS Enterprise estoy asignada a la Farragut?
Menez Sophia à la station de métro Farragut North, Mettez-la sur la Ligne Rouge, départ prévu à 08h16 personne dans le train, ou dans la station.
Lleva a Sophia a la estación de metro de Farragut Norte, ponla en la linea roja, salida prevista a las 8 : 16, no quiero a nadie en el tren o en la estación.
Puis tu vas te retrouver dans un gentil petit cabinet-conseil, près de Farragut North, à gagner 750 000 $ par année, à manger au Palm, et à présenter d'ex-sénateurs à des grands princes saoudiens.
Después acabarás en una consultoría de clase alta en Farragut North y ganarás 750.000 al año, comerás en el Palm, y conseguirás favores para ex senadores y príncipes saudís.
Près de Farragut North?
¿ Farragut North?
Le parc Farragut, près de la fontaine.
En la Plaza Farragut al lado de la fuente.
Al-Zahrani se dirige vers le coin sud-ouest du parc Farragut.
Al Zahrani se mueve hacia Farragut Square, la esquina sudoeste.
Meadows écrivait un article sur Timothy Farragut.
Meadows estaba escribiendo un artículo sobre Timothy Farragut.
Que donne l'histoire Farragut?
- Bien. ¿ Dónde estamos con el motivo de Farragut?
- A-t-il parlé de Timothy Farragut?
¿ Le preguntó sobre Timothy Farragut?
Farragut voulait dissiper les ondes négatives dans le monde.
Bueno, Farragit estaba intentando eliminar todas las vibraciones malas del mundo.
- Vers 1976. Un an plus tard, Farragut est mort, et Stiles prenait sa place.
Un año después, Farragut murió y Stiles se convirtió en el Hombre.
D'après le rapport de police, Farragut conduisait en état d'ivresse.
He leído el informe policial. La muerte de Farragaut parece un caso claro de muerte por conducir borracho.
Farragut ne buvait pas.
Bueno, Farragut no bebía.
Dans les années 70, Farragut avait une communauté, appelée Visualize.
Farragut tenía una comuna llamada Visualize en el Big Sur a mediados de los 70.
Farragut s'est planté en voiture, Stiles a pris sa suite.
Farragut estrelló su coche. Stiles toma el mando.
Randal Parker dit que non. Stiles a tué Farragut, ainsi que le flic qui a écrit le rapport et Meadows, qui enquêtait sur l'histoire.
Randal Parker dice que no, Stiles mató a Farragut y el policía que hizo el informe policial y Meadows, que estaba investigando todo el asunto.
Je voulais vous parler de Timothy Farragut.
Quería preguntarte sobre Timothy Farragut.
Farragut était un rêveur.
Farragut era un soñador.
Meadows avait la preuve que vous aviez tué Farragut.
Meadows ha conseguido pruebas de que ha matado a Farragut.
Meadows voulait absolument relier Stiles au meurtre de Farragut. Il croyait que j'avais des preuves.
Meadows estaba desesperado por conectar a Stiles con el asesinato de Farragut, y pensó que podría saber algo que pudiera probarlo.
Il a probablement tué Farragut, et le shérif, mais vous ne trouverez jamais de preuves.
Probablemente mató a Farragut y al sheriff, pero nunca hubo pruebas para probarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]