English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Fast

Fast tradutor Espanhol

1,039 parallel translation
Allez, Eddie le Fortiche.
Vamos, "Fast" Eddie.
Oui, bwana.
Sí, jefe. Para el señor "Fast" Eddie.
Au billard No 2, le Champion Etats de l'Est de cette année... au Jeu du 9... Lorenzo Kennedy, qui jouera, et nous saluerons son retour...
El campeón regional de Bola-9, Lorenzo Kennedy enfrentará a quien saludamos en su regreso "Fast" Eddie Felson.
Au fast-food. Oû veux-tu qu'on soit?
Estamos donde siempre.
La semaine dernière, il est entré dans un fast-food.
La semana pasada, entró en un restaurante.
Il faut ramener un échantillon à la Direction des fast-food de Nalic.
Todo habrá sido inútil si no llevamos muestras de comida... al Departamento de Alimentación de Nalic Nod.
Rassure-toi, il y a des fast-food dans le New Jersey.
No te preocupes. Allá hay restaurantes.
Un fast-food á dix bornes, deux ans de liste d'attente? Vous me faites mal au ventre.
¿ A una puta hamburguesería a 15 km de aquí con una lista de espera de dos años?
Vous et moi savons... que le sujet de cette histoire est en fait Leo Smalls... connu aussi comme "Le noir rapide."
Ud. y yo sabemos que el sujeto del reportaje es Leo Smalls conocido como "Fast Black".
T'es Fast Black?
Eres "Fast Black", ¿ verdad?
Que se passe-t-il, Fast?
¿ Qué pasa, Fast?
Fast?
¿ Fast?
Elle m'a dit ce que Fast veut que tu fasses.
Ella me dijo lo que Fast quiere que hagas.
Mais dis-lui que c'est de Fast, d'accord?
Pero dile que son de Fast. ¿ Entiendes?
Je ne veux pas me créer des problèmes avec Fast.
No sé qué decirte. No quiero problemas con Fast.
Une image de toi en train de prendre du fric... d'une des filles de Fast.
Es una grabación donde recibes dinero de una chica de Fast.
Je vais montrer cette cassette à Fast dans un quart d'heure.
Le mostraré esta cinta a Fast en 15 minutos.
Hé, Fast!
¡ Oye, Fast!
Ce soir, dans une ruelle de Harlem, Leo Smalls Jr... un maquereau de la rue nommé "Fast Black"... a été descendu par un suspect... que la police a identifié comme étant Reginald Liggens.
Esta noche en un callejón de Harlem, Leo Smalls, Jr un chulo conocido como "Fast Black" se alega, fue asesinado por un sospechoso identificado como Reginald Liggens.
Suis-moi et je t'offrirai une vie de luxe et de fast-food.
"Venga conmigo" "Y disfrutaremos una vida Rapida, de autos veloces. Y comida rápida".
- L'héritier d'une fortune du fast-food.
- El heredero de algo de comida rápida.
Ils étaient allés dans un fast-food et elle avait pris un milk-shake.
Habían estado en un restaurante de comida rápida. Ella tomó una malteada.
Ils s'étaient arrêtés à un fast-food.
Habían parado en el restaurante.
Bientôt, il y aura à la place de Toonville, des stations service, des motels, des fast-food, des vendeurs de pneus, des concessionnaires automobiles, et de superbes panneaux publicitaires qui s'étendront à perte de vue!
Pronto, donde una vez estuvo Ciudad Animada... habrá una fila de gasolineras... moteles baratos... restaurantes que sirven comida rápida... salones de ruedas, concesionarias de autos... y carteles maravillosos... que se extenderán hasta el alcance de la vista.
Abandonné par une société qui ne jurait plus que par les fast-foods et les sports plus rapides.
Lo abandonó una sociedad que prefirió las comidas y los juegos más rápidos.
"Laissons-les manger du fast-food!"
"Que coman comida rápida."
Il y a un nouveau fast-food de fruits de mer.
Hay un restaurante nuevo de mariscos, de comida rápida.
J'ai donné ma carte de fidélité au fast food, mais il m'a dit que ça n'irait pas.
Así que le di al Sr. Slaughter mi descuento para Chuck. E. Cheese pero dijo que eso no me llevaría a ver al Sr. Smith.
Le fast food est un milieu stressant. On est constamment sollicité.
La comida rápida provoca un ambiente estresante por lo que te exige.
Dans un fast-food.
En su mayoría hamburguesas.
Non, le fast-food d'à côté.
La hamburguesería de al lado.
- C'est le vieux fast-food.
- una hamburguesería de esta calle.
Agent Utah, vous n'êtes pas intérimaire dans un fast-food!
Agente especial Utah, este trabajo no es una diversión.
Jim, je suis médecin, bon sang, pas cuistot de fast-food.
Jim, yo soy médico, maldita sea, no un cocinero de comida rápida.
Nous avons trois parfums de Slim-Fast, monsieur.
Bueno, señor, tenemos all tres fIavors de Siim-Fast.
On n'a que deux noms. "Goodman" et une date sur un emballage de fast-food. C'est un rendez-vous.
Tenemos el nombre "Goodman" y una fecha en un envoltorio que parece ser una cita :
T'as déjà essayé d'aller dans sept fast-foods différents en bus?
Hey, ¿ Alguna vez trate de ir a siete restaurantes de comida rápida en un autobús de la ciudad?
Marge, on va se payer un fast-food et on le fera 2 fois.
- Sí. Marge, tomemos algo de comer y lo haremos dos veces.
Ça ressemble à un fast-food géant.
Nada, sólo que dicen que allí te vuelves tarumba.
THERE WASN'T A MAN SHE CAN DO IT FAST SHE CAN DO IT SLOW AND THEY ALL PLAY ALONG, BUT YOU WANT TO GO
No había hombre ella lo sabe hacer rápido ella lo sabe hacer despacio y todos van al ataque, pero a ti te gustaría tenerla es una rockera
Améliorons ce quartier, construisons des commerces, des chaînes de fast-food, des animations populaires...
Mejoremos el barrio. Construyamos paseos comerciales. Cadenas de restaurantes.
Ils ont créé la "salad bar", copiée aujourd'hui par chaque fast-food en Amérique.
Son innovadores, crearon un buffet de ensaladas que han copiado todas las cadenas de comida rápida en América.
Tu as été happé par la société kleenex et fast-food.
Has caído por las grietas de nuestra sociedad... de fotos en una hora y cereal instantáneo.
Il n'aurait qu'à nous attendre à l'entrée d'un fast-food et nous manger. Un homme de Neandertal carnivore.
Un Neanderthal carnívoro.
II n'aurait qu'à nous attendre à l'entrée d'un fast-food et nous manger.
Sólo tendría que esperar fuera de un restaurante de comida rápida y devorarnos al entrar.
C'est du fast-food pour la cervelle.
Es basura para el cerebro. Relleno.
Depuis, j'ai des idées Bien arrêtées... sur la marge déviante de la culture fast-food.
Desde ese día tengo mi idea de los psicópatas que prosperan en esta cultura de la comida rápida.
Espérons que les gardiens de fast-food seront du même avis.
Sí, sí lo es.
Pas les fast-foods. Les restaurants où on vous amène un menu à table, où on trouve de la viande, du poisson.
El tipo de lugar donde entras, te sientas, tienes un menú.
Prenez un Slim-Fast.
Tener un Slim-Fast.
Vous êtes de l'ordre du Slim Fast?
¿ Qué pasa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]