English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Fellas

Fellas tradutor Espanhol

78 parallel translation
Fellas tu as entendu ce que le Capitaine a dit. Mangeons un peu de ce bon poisson.
Chicos, ya habéis oído al capitán, a comer pescado sin rechistar.
Sur les 11 fois où j'ai tenté de m'engager, je n'ai jamais connu de groupe plus sympa.
Fellas, en el 11 veces que he tratado de conseguir, Nunca he conocido a un montón más amable de los hombres.
Allez, posez-moi!
Fellas, por favor, me bajó.
Allez, les gars.
Correcto, fellas.
C'est terminé pour aujourd'hui.
No más audiciones hoy, fellas.
Il paraît que les Frères dealent chez les Apôtres.
Escuchamos que los Fellas estaban haciendo negocios en el vecindario de los Apóstoles.
Une rumeur dit que c'est les Frères.
En la calle se habla de una banda llamada Regular Fellas.
Maintenant, les Frères ont Eastside, Lincoln, Booker et Southern.
Y los Fellas tienen Eastside High, Lincoln, Booker T., del sur...
Et celui de ce soir, Archie Ellis, il fait partie des Frères?
El chico Ellis que agarré esta noche... ¿ Es un miembro de la banda? ¿ Los Fellas?
Des Frères, ou de ton pote Luther?
¿ Los Regular Fellas, o tu amigo Luther?
J'apprécie les cadeaux, les gars, mais, vous savez, je veux quand même sortir avec d'autres personnes.
Les agradezco a los regalos, fellas, pero, ya sabes... Creo que still quiero ver otra gente.
Salut, les gars. C'est parfait, non?
Hey, fellas, todo salió perfecto, ¿ no?
Écoutez.
Hey, mira, fellas.
Fellas, ceci, comme certain d'entre vous doivent le savoir... est ma 10000ème année en tant que prince des ténèbres... donc je pense que le temps est venu de discuter de qui me succédera.
Chicos, como ustedes deben ya saber ya llevo 10.000 años como principe de la oscuridad asi que pense que ya llego el momento en saber quien me sucéda.
Fellas, qu'est-ce que vous faites?
Oigan, que estan haciendo?
Qu'est-ce qu'on mange?
- Hola, fellas. ¿ Qué hay de comer?
- Regardez, des fellas...
Miren, amigos...
Vous prêt pour la pousse de photo ] L'ok, fellas, prenons-le.
¿ Listos para la foto? Bueno, a tomarla.
Fellas, nous avons obtenu de le récupérer.
Tenemos que vengarnos.
Les gars, ces dés m'aiment!
Fellas, a estos dados les gusto.
Fellas... ouvrez votre sac ou appelez-moi un taxi, je ne peux pas travailler en aveugle.
Amigos... abran la bolsa o mandenme un taxi, no puedo trabajar a ciegas
Ils l'ont attrapé, l'ont conduit dehors.
Vamos, Fellas. Demos un paseo. Le agarraron, le sacaron fuera.
Conrad, Shérif. C'est toujours un plaisir, mais j'étais sur une scène de crime.
Es siempre encantador verle fellas, Pero me encuentro en el medio de una escena del crimen tenemos una situacion gil
"Où êtes-vous les amis?"
"¿ Dónde estais fellas?"
Fellas.
Chicos
Je ne pense pas qu'on doive se demander comment on en est arrivés là, mais plutôt comment on peut progresser.
Fellas, no creo que necesitemos explicar como hacemos las cosas o como nos movemos aquí.
Fellas will fall in line...
Los muchachos harán cola
Jusqu'à ce qu'on sache qui c'est et comment elle est morte, ces marches font partie de l'enquête.
Fellas, antes de que sepamos quien es y como murió, Estos escalones son la escena del crimen
Salut Fellas, Danny McCoy.
Hola tíos, Danny McCoy
fellas dans, c'est Tomin!
¡ el fellas en, es Tomin!
fellas dans, devez croire en moi.
el fellas en, tenga que creer en mí.
fellas dans, ma femme.
el fellas en, mi esposa.
fellas dans, le bonheur n'est pas quelque chose celui-là peut acheter.
el fellas en, la felicidad no es algo ese uno puede comprar.
Fellas de, souhaitez-vous l'esprit?
- Muchachos, ¿ nos dejáis, por favor?
Vous aussi les gars, un jour...
Uno de estos días, Fellas.
Si. Je n'aime pas donner rendez-vous à une fille par téléphone.
One time for the ladies, yeah And the fellas c'mon
Fellas, les voitures sont de ce côté. Bonjour à vous.
Amigos, los coches están por aquí.
- Les gars?
Fellas? !
Fellas, Cedar et Los Alamos.
Amigos, Cedra y los Alamos eso queda...
Fellas!
Los Skull Crackers. ¡ Amigos!
Fellas, Je vois le haut de la ligne, mais où est l'embrouille là-dedans?
Muchachos, veo el titular, pero, ¿ dónde está la historia?
Fellas.
Muchachos.
Aujourd'hui est ton jour de chance, fellas.
Hoy es vuestro día de suerte, tíos.
allons y fellas
Tomen un paseo, compas.
Attends là, fellas.
Agarraros bien, colegas.
Fellas, hein?
¿ Compañeros?
hey, fellas, entrez!
Hey, chicos, vamos!
Vous me devez un verre.
Fellas.
Je ne fais pas partie des Frères.
No estoy en los Fellas.
Tous avec les Frères?
¿ Todos ellos son parte de los Fellas?
this here s a tale for all the fellas trying to do what those ladies tell us get shot down cause you re overzealous play hard to get females get jealous okay smarty go to a party girls are scantily clad and show a body
# Esta es una historia para todos los tipos... # #... que tratan de hacer lo que las chicas les dicen. # # ¿ Te rechazan, por ser celoso? #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]