English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Fenètre

Fenètre tradutor Espanhol

21 parallel translation
II fait plus frais près de la fenètre.
Es más fresco cerca de la ventana.
La table près de la fenètre, monsieur?
¿ La mesa de al lado de la ventana, señor?
Comment un lit aussi gros va pouvoir sortir par cette petite fenètre?
¿ Cómo va a salir una cama así de aquí con esas ventanas?
La fenètre.
Tiene la ventanita.
Une rose entre les dents, j'ai grimpé sur le toit. J'ai lancé une corde et je suis entré par la fenètre.
Así que con la rosa entre mis dientes... trepé hasta el tejado... bajé la cuerda y me columpié hasta dentro por la ventana abierta.
Il ètait tout près de la fenètre.
Se paró junto a la ventana.
Tu la vois partir par la fenètre?
Usted puede ver el exterior de la ventana?
OK, dans le tout premier épisode de Pleasantville... la fenètre de qui Bud cassa... alors qu'il était en train de jouer avec les clubs de golf de son père?
En el primer capítulo, ¿ qué ventana rompió Bud con los palos de golf de su padre?
Je suis presque monté sur la fenètre de sa cuisine.
Casi entro por su ventana.
Je peux acheter à Marge une nouvelle fenètre, exactement comme celle ci.
¡ Podría regalarle una ventana nueva como esta!
un appareil photo Brownie, une installation gratuite de fenètre, un moteur hors-bord, huit échasses à ressort, un palmier, qui est vite mort, des graines d'oiseaux à vie... et un poney, qu'on a dû vendre pour payer la facture d'électricité.
una cámara Brownie, una instalación gratis de ventana, un motor fuera de borda, ocho zancos con resortes, una palmera, la cual murió en breve, una dotación de por vida de alpiste y un poni, que tuve que vender para pagar el recibo de la electricidad.
Bien, il... il commença avec la fenètre.
Bueno, él.. empieza a abrir la ventana.
Et ils se sentent comme invisibles alors, il... il commença a essayer d'ouvrir la fenètre avec un tournevis ou quelque chose.
Y sienten que son invencibles. Entonces el... el empieza a abrir la ventana con un desarmador o algo así.
Si elle est à la piscine la fenètre de derrière devrait être ouverte.
Y si ella está en la piscina, la ventana de la cocina estará abierta.
Aaron, J'aimerai que tu aille à la fenètre pour baisser les stores.
Aaron. Quiero que vayas a la ventana y bajes las persianas.
- Il ne pourra pas vous voir de la fenètre,
-... no te verán por la ventana...
Le soldat à côté de moi prend une balle, le lieutenant se tourne vers moi, attrape mon carnet, le jette par la fenètre, et me met un M16 dans les mains.
El soldado de al lado recibe un disparo, así que el teniente se gira hacia mí, me quita los apuntes, las tira por la ventana, y pone una M16 en mis manos.
J'ai toujours imaginée la photo de conte de fées se terminant à la date idéale avec moi m'introduisant chez toi par la fenètre de ta soeur.
Siempre me imaginé que este cuento de hadas terminaría con una cita perfecta mientras yo subo por la ventana de tu hermana.
Ce n'est pas un portail que j'ai ouvert, mais une fenètre que j'avais à refermer.
No hubo ningún pasaje abierto, Allí fue cerrar una ventana.
Baissez la fenètre!
¡ Baja la ventanilla!
Depuis la première que tu m'as vu à travers la fenètre et que tu m'as vu nue, tu me voulais.
Desde la primera vez que me viste a través de la ventana y me observaste mientras me desvestía, me deseas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]