English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Festival

Festival tradutor Espanhol

3,784 parallel translation
Ce n'est pas très gentil. Ne pas parler du Wild West Chilli Fest à un pauvre idiot perdu.
No fue muy cordial de tu parte, Emma Hargrove... no decirle a un pobre tonto varado... sobre el Festival del Chile del Salvaje Oeste.
-... pour des raisons economiques. Les celebrations culminaient avec une parade de bateaux appelee le Festival des Lumieres... Une autre phrase qu'ils voulaient reprendre.
Por razones financieras... y porque la celebración se coronaba con un festival de barcos llamado el Festival de las Luces... otra frase que querían recuperar... un hombre estaba a punto de tocar fondo.
Le festival aura sa propre sécurité.
El festival se controla a si mismo.
Mais je vais avoir besoin de toi demain pour garder un oeil sur le festival.
Pero te necesitaré mañana para que vigiles el festival.
Évidemment, on en a fait un festival.
Y naturalmente, lo convirtieron en un festival.
Écoutez, Tally est mort et ils continuent leur festival à la con?
Tally está muerto. ¿ Y ellos están teniendo su festival?
Je rejoins Brock au festival.
Iré con Brock al festival.
Annulez le festival!
Tienen que cancelar el festival.
Ce n'est pas nécessaire.
No hay necesidad de cancelar el festival.
Ce festival est une tradition sacrée, lancée par nos frères indiens il y a plus de 100 ans.
El festival del Espíritu es una tradición consagrada. Iniciada por nuestros hermanos nativos americanos hace más de 100 años.
J'offrirai un barbecue à volonté pour tout le monde!
Mañana estaré en el festival, asando toda la carne gratis que puedan comer. ¡ Sí!
Le festival est maintenu.
El festival continúa.
Profite du festival, Marjorie.
Disfruta la feria, Marjorie.
Le jour de festival, Leela a tué innocent Rajadis.
En el día del festival, Leela ha matado a inocentes Rajadis.
Bienvenue à tous au festin de Florence. Si pleine de vie et de brillance.
Bienvenidos, todos ustedes... al festival de Florencia, tan lleno de vida e intensidad.
Tu fais un petit show au festival Fringe, et tout d'un coup, c'est l'évènement a ne pas louper de la saison.
Haces un espectáculo pequeño en el festival Fringe... y de repente, es el evento imprescindible... de la temporada.
Bien, j'ai un ami qui dirige le festival Winter Fringe.
Bueno, tengo una amiga que lleva el festival alternativo de invierno.
Le festival n'est pas un grand engagement.
El festival alternativo no es un gran compromiso.
La frange?
¿ El festival alternativo?
Karen a dit que nous ne devrions faire qu'une chanson au festival, afin que les gens aient envie d'en entendre plus.
Karen dijo que solo teníamos que hacer uno en el festival alternativo, dejar a la gente queriendo más.
Tous les trois ans, à l'Ohio State University, la Cartoon Library Museum organise un festival de la B.D. qui rassemble étudiants, dessinateurs, fans et professionnels du monde entier pour rendre hommage aux artistes et à leur travail.
Cada tres aà ± os, Ohio State University Cartoon Library Museum presenta el Festival of Cartoon Art que reúne a acadà © micos, dibujantes, fans y profesionales de la industria de todo el mundo para homenajear a los creadores de cà ³ mics y su trabajo.
En 1989, Bill Watterson était invité à parler au festival.
En 1989, Bill Watterson fue uno de los oradores en el festival.
A la fin du festival.
Al final del festival.
J'ai entendu dire aujourd'hui que le Roi Horik lui-même pourrait être présent au festival.
He oído un rumor de que hoy, el Rey Horik en persona podría asistir al festival.
On peut repousser cette conversation?
¿ Podríamos tener este festival de amor luego?
Bienvenue au festival des armes.
Bienvenidos al espectáculo de armas.
Avant de faire ce voyage scolaire, on va s'amuser pour de vrai chez moi, au festival des Esprits du glacier.
Antes de irnos en el viaje de estudios de tu padre, vamos a divertirnos en mi pueblo natal en el Festival de los Espíritus Glaciares.
Et tu peux pas m'empêcher de venir au festival, maman m'a déjà invité.
Y no puedes evitar que vaya al festival. Mamá ya me invitó.
J'ai toujours aimé ce festival.
Siempre me ha encantado el Festival Glaciar de Espíritus.
Avant, c'était un moment solennel de jeûne et de méditation.
Este festival solía ser un momento solemne de ayuno y meditación.
À l'origine, les doyens de la tribu communiaient avec les esprits.
Cuando el festival fue fundado, los dignatarios de las tribus comulgarían con los espíritus.
C'est à moi que revient l'honneur de parler à ce festival qui fut fondé pour réunir nos deux tribus et restaurer l'équilibre de jadis entre notre monde et celui des esprits.
Como su jefe, es mi honor hablar en este festival que fue fundado para reunir a nuestras tribus y restaurar el antiguo balance entre nuestro mundo y el de los espíritus.
Le festival se termine au solstice d'hiver pour une raison.
Hay una razón por la que la fiesta de los espíritus glaciares termina en el solsticio de invierno.
Je suis allé au Sud au festival des Esprits du glacier, j'ai été brièvement fiancé à une princesse, la rupture a pas été facile.
Bueno, fui al Sur al Festival de los Espíritus Glaciares. Estuve comprometido con una princesa. Pasé por un difícil rompimiento.
Des milliers de pèlerins juifs affluent maintenant à Jérusalem... pour célébrer le festival de la Pentecôte.
Ahora miles de peregrinos judíos vienen a Jerusalén... a la fiesta del Pentecostes.
On se dispute parce que je veux pas aller à la "Tomatina"?
No puedo creer que pelees conmigo.. .. porque no quiero ir a un festival de tomatina.
Ce festival n'ets beau qu'à la télé!
Esos festivales sólo se ven bien en las películas.
- Le Festival des Offrandes.
Para el festival de las ofrendas.
Il, heu... il doit travailler au Fairway Fest ce soir.
Eh... uh. El tiene que trabajar en el festival Fairway esta noche
Désolé, j'étais au festival.
Lo siento, estaba en el festival.
En voila un autre : C'est la pire idée que tu aies trouvé depuis Odwallapalooza.
y otra : esta es la peor idea que has tenido desde el festival de batidos.
Je suis allé au festival écossais du ventriloque à Montecito avec Gus.
Fui al Festival de Ventriloquistas Escoceses de Montecito con Gus.
Ok, je peux pas être tranquille deux secondes pour me retrouver après mon échec au festival?
Bien, ¿ no puedo tener dos segundos para reorganizarme después de la crisis del festival Fairway?
Je sais que les choses on été un peu tendu avec Laurel à la Fairway Fest.
Sé que las cosas se pusieron un poco locas con Laurel en el festival Fairway.
Chérie, je suis désolé pour ce qui s'est passé au Fairway Fest.
Cariño, siento lo que pasó en el festival Fairway.
Non, a Fairway Fest.
No, en el festival Fairway.
Oui, c'est notre fameux Festival de l'agneau Dhansak.
Sí, es nuestro famoso Cordero Festival Dhansak.
Parce que ça ressemble un peu à un festival de la saucisse.
Porque parece que va a ser un poco el festival de la salchicha.
La grande fête qui célèbre l'éclipse
¡ La noche gloriosa del festival!
Ici sur cette terre sainte
En la noche de este festival Santo.
Alors, je serai au festival demain.
- Así que estaré en el festival.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]