Translate.vc / Francês → Espanhol / Firma
Firma tradutor Espanhol
8,360 parallel translation
Étiez-vous en bon termes avec lui quand vous êtes partis?
¿ Estaba en buenos términos con él cuando dejó la firma?
Si la signature chimique ici correspond à celle de Chicago, alors on peut être sûrs que c'est ici qu'ils ont planifié l'attaque.
Si la firma química de aquí coincide con la que encontramos en Chicago, entonces podemos estar seguros que es donde planearon el ataque.
Signe les papiers du divorce Tu obtiendras tes 250 000 $ et on aura fini avec chacun
Firma los papeles del divorcio. Tendrás tus 250.000 dólares y habremos acabado.
Ça ressemble effectivement à ses méthodes de garce.
Bueno, definitivamente esta perrería tiene su firma.
C'est là que tous les diplomates et militaires VIP restent pour signer le traité.
Aquí es donde todos los diplomáticos y altos cargos militares... se están quedando para la firma del tratado de paz.
Je pense qu'il y a une bombe à l'Hôtel Beaudmont quelqu'un cible les dignitaires qui sont présents pour la signature du traité.
Creo que hay una bomba en el Hotel Beaudmont. Alguien va por los dignatarios que están ahí para la firma del tratado.
Caitlyn Cook est sur le point d'attaquer le cortège pour la signature du traité.
Caitlyn Cook está a punto de atacar la comitiva para la firma del trato.
S'il te plaît signe là.
Por favor firma aquí.
Papa m'a dit hier que sa prochaine séance de dédicace était aujourd'hui.
Es sólo que... papá me dijo ayer su próxima firma de libros era hoy.
Séance de dédicaces, Noah Solloway.
FIRMA DE LIBROS : NOAH SOLLOWAY
Ça pourrait être une signature?
¿ Podría ser una firma?
Devine qui a écrit ça.
Adivina quién lo firma.
Il y a votre signature.
Tu firma esta en el registro.
C'est sa signature.
Es su firma.
Et, assez étrangement, il y a un homme sur cette liste qui signe son nom de la même façon.
Y, por extraño que parezca, hay un hombre en esta lista... quien firma su nombre exactamente igual.
Avec cette signature, je suis en accord avec le gouvernement.
Con esta firma, ya estoy en orden con el gobierno de los EE.UU.
En 2002, la même société chinoise a acheté un logiciel pare-feu d'une société de Boston du nom de Cunneyworth Dunlap.
Pero, en 2002, la misma empresa china compró un programa de servidor de seguridad de una firma de Boston con el nombre de Cunneyworth Dunlap.
Il s'avère que l'entreprise de Goldman avait accès à un vieux compte bancaire sous le nom de jeune fille de Kate Kealoha.
Resulta que la firma de Goodman tiene acceso a una vieja cuenta bancaria con el nombre de soltera de Kate Kealoha.
La compagnie tombe en pièce.
La firma se disuelve.
Parfois les dealers mélange la cocaïne avec d'autre drogues pour créer leur propre marque la brigade des stups traque ces marques et les endroits ou ils sont actuellement vendus
- Algunas veces las mulas mezclan la cocaína con otras drogas para crear su propia firma. La DEA rastrea esas mezclas y dónde se venden.
Il avait son propre fond d'investissement.
Que tenía su propia firma de inversiones.
Mon cabinet représente M. Brasha, mais son avocat est en voyage, ils m'ont fait venir de Chicago.
Mi firma representa al Sr. Brasha, pero su abogado... está fuera del país, así que me trajeron desde Chicago.
Oh, oui, c'est lui qui signe.
Sí, él es quien firma.
J'ai parlé à Jack et, bien entendu, il va faire ce qu'il peut, mais il vient d'acheter une nouvelle maison, et son argent est investi dans sa nouvelle société, et c'est pas du liquide, et...
He hablado con Jack, y, por supuesto, hará lo que pueda... pero acaba de comprarse una casa, y... su dinero está invertido en la nueva firma, y no tiene efectivo... y...
FEMME : C'est une énorme entreprise, Erin.
Esta es un firma importante, Erin.
Il a besoin de ta signature pour certains documents.
Necesitará tu firma en algunos de los documentos.
La demande est déclinée sans votre signature.
Me han negado la petición sin tu firma.
Votre signature m'a donné carte blanche pour toutes les demandes.
Tu firma me garantizó aprobación para cualquier solicitud.
Une signature énergétique ou infrarouge, un détecteur de mouvement, je...
Una firma energética o infrarroja un detector de movimiento- -
Et vous allez me dire que ceci est une entreprise comptable?
¿ Y me dirá que esto es una firma de contabilidad?
Écoutez, qui que vous soyez les gars, avec quelle entreprise vous êtes...
Mira, quien quiera que sean ustedes, sea cual sea la firma que representan...
Oleg Luski, un agent du KGB qui se fait passer pour un avocat de l'immigration pour une entreprise de Londres.
Oleg Luski- - un agente de la KGB se hacen pasar por un abogado de inmigración para una firma de Londres.
Elle bosse au même cabinet d'architecte que la dernière.
Trabaja en la misma firma de arquitectura como la última víctima.
J'ai votre signature sur un chèque et un bail remontant à votre société d'hébergement.
Bueno... tengo su firma en un cheque y en un contrato de alquiler... y ambos conducen a su albergue.
L'amiral a besoin de votre signature.
El almirante necesita su firma.
Vous aviez besoin d'une signature à ce moment précis?
¿ Necesitó una firma?
Au final, si ta sœur signe l'accord de médiation, ce crétin aura tous les actifs, et il n'y a rien à faire.
En el peor de los casos si tu hermana firma cualquier tipo de acuerdo de mediación, este idiota obtendrá todos los activos, y no hay ninguna maldita cosa que nadie pueda hacer al respecto.
J'engage la meilleure société de Chicago, donc ça sera pas trop cher.
Yo uso la mejor firma en Chicago, así que no será barato.
Mon enquête d'hier a révélé qu'il y a eu une demi-douzaine de vols notables de nouvelles inventions ces huit dernières années... aucun résolu, mais tous portaient la griffe de Raffles.
Mis investigaciones de ayer revelaron que ha habido media docena o así de robos notables de las nuevas invenciones en los últimos ocho años... todos ellos no resueltos, pero todos llevan la firma de Raffles.
La signature en haut est supposée être celle d'Oliver, en bas celle de l'avocat.
La firma de arriba se supone que es de Oliver... y la de abajo, del abogado.
Si Eliza a terminé avec Freddy, Je peux déchiqueter ça... et t'offrir ça.
Solo basta una firma, y si todo sale bien podrías estar recibiéndolo para el Jueves, si me apresuro en ello.
Il signe son travail avec un briquet rouge métallique.
Firma sus trabajos con un mechero metálico de color rojo.
Ok, donc est ce qu'il a falsifié votre nom sur cette paperasse?
¿ Así que ha estado él falsificando tu firma en el papeleo?
Et son cabinet ne représente que les intérêts professionnels de M. Sweeney.
Y su firma solo representa los intereses empresariales de Colin Sweeney.
Nous examinons ici tous les calculs postés sur son blog au fil des ans pour trouver sa marque ou quelque chose qui permette de l'identifier.
Eso es lo que estamos haciendo aquí, estamos revisando concienzudamente todas las operaciones matemáticas que publicó en su blog a lo largo de los años, para ver si podemos encontrar su firma o algo que pudiese identificarlo.
Signez juste là.
Sólo firma a aquí.
Passez au bureau signer le PV demain.
Pase mañana por la oficina para firma el informe.
Le roi signe ce décret, et des personnes innocentes, des personnes à qui l'on tient, seront interrogées et torturées.
El rey firma el edicto y personas inocentes, personas que ambos conocemos y cuidamos, serán cuestionadas, torturadas.
Un ferme et dernier effort pour assurer votre règne.
Una firma, un último empujón para asegurar vuestro reinado.
Je voulais vous faire signer ça depuis le début, mais faire la paperasse à temps m'est difficile.
Pretendía pedirte tu firma desde un principio, pero el papeleo habitual es una de mis debilidades.
Une signature distincte.
Y el asesino nos dejó una tarjeta de presentación. Esa es una firma distintiva.