Translate.vc / Francês → Espanhol / Freres
Freres tradutor Espanhol
336 parallel translation
LES FRERES WRIGHT FONT VOLER UN ENGIN PLUS LOURD QUE L'AIR ( 1913 )
VUELO DE LOS HERMANOS WRIGHT DE UNA NAVE MÁS PESADA QUE EL AIRE
CAMERON FRERES ACHETEURS DE DIAMANTS
HNOS. CAMERON COMPRADORES DE DIAMANTES
Les freres Miklos, a propos des boites a cigarettes!
Llaman de Hermanos Miklos por el asunto de las cigarreras. Miklos, sí.
J'ai travaille deux ans chez Blasek et Co. et dix mois chez les freres Latzki.
Trabajé dos años en Blasek y Cía y diez meses en Hermanos Latzki.
Chez Foeldes Freres et Fils,
Como cuando trabajaba para Hermanos e Hijos Foeldes.
Ies fils etaient parfaits, mais les freres...
Los hijos se comportaban bien, pero los hermanos, Sr. Kralik...
Vous êtes les freres Cole du Texas?
¿ Cole? ¿ Sois los hermanos Cole de Tejas?
Les freres Cole.
Los hermanos Cole.
Les freres Cole.
Con los hermanos Cole y algunos de los chicos.
- Les freres Cole et... - Je le savais! Ils ne veulent pas la liberté mais une rançon!
¿ Significa esto más...
J'ai persuade mes freres que j'ai aussi le sens des affaires.
Convencí a mis hermanos que no son los únicos con sentido de los negocios.
J'en ai assez de tes freres et de leurs sales coups pour s'enrichir!
¡ Me enferman tus hermanos y sus sucios trucos para ganar unos centavos!
Vous detruirez la ville, toi et tes freres.
Destruirán el pueblo, tú y tus hermanos.
Nous sommes tes freres.
Somos tus propios hermanos.
Mes chers freres... Aujourd'hui, je ne vous ferai pas l'evangile. Car l'evangile parle de lui-meme.
Porque llegó la hora en que debéis elegir... una vez por todas... entre el evangelio de Cristo... y el de Hitler.
Je suis un ministre de Dieu, le Pere de tous les hommes ; meme les plus hostiles sont tous freres a Ses yeux.
Soy un ministro de Dios que es el padre de todos los hombres, y aunque sean hostiles, todos son hermanos delante de él.
FRERES BAILEY, ASSOCIATION CONSTRUCTION PRETS
HERMANOS BAILEY FINANCIERA
On ne savait pas que les freres Vird étaient si amis avec ces gens.
No sabíamos que los hermanos Vird fueran tan amigos de estas personas.
Dites-leur que je n'ai rien fait aux freres Vird.
Yo no les hice nada a los Vird. Dígaselo.
- Je devrais, comme Fay Dutcher a tué les freres Vird et comme il a tué Hugh Clagg sans lui donner de chance.
- Debería, visto cómo Fay Dutcher mató a los Vird... y cómo abatió él a Hugh Clagg sin darle una oportunidad.
EMPLOI REGULIER LES FRERES BOWIE, BAYOU SARA BAYOU SARA DEVIENT UN ARRET REGULIER DES BATEAUX
BUEN SUELDO para ESQUILADORES DE MULAS y CORTADORES DE MADERA.
LES FRERES BOWIE DEVRAIENT EXPEDIER 5000 BALLES DE COTON CETTE ANNEE
LOS HERMANOS BOWIE, BAYOU SARA. BAYOU SARA PARADA FIJA DEL BARCO DE VAPOR. ESTÁ PREVISTO QUE LOS HERMANOS BOWIE EMBARQUEN 500 FARDOS.
Nous voila beaux-freres!
¡ Parientes ya!
Pas de notre ressort. Kobish et Ies freres Griffin.
Uno a perpetua, Kobish, y los hermanos Griffin.
Ils étaient freres.
Eran hermanos.
Vous etes unis comme freres.
Estáis unidos como hermanos.
Voir mes freres apaches.
Ver a mis hermanos apaches.
Toi et lui pourrez etre freres de sang comme Taglito et moi.
Él y tú podréis ser hermanos de sangre, como Taglito y yo.
Maintenant, mes freres, prions.
Ahora, hermanos, con la cabeza inclinada y los ojos cerrados...
ELECTRONIQUE DELAMBRE FRERES MONTREAL LTD
INDUSTRIA ELECTRÓNICA DELAMBRE FRÈRES, MONTREAL LTD.
Mademoiselle Pauline, tres droite, et qui ne pense qu'à ses freres et sours, ne le laisserait pas s'engager avec une aventuriere.
La Srta. Pauline, muy recta, y que no piensa más que en sus hermanos y hermanas, no le dejaría comprometerse con una aventurera.
Aucun signe des freres Santley ni de Nora Blaine.
No hay pistas de los hermanos Santley ni de Nora Blaine.
Elle n'a jamais vu les freres Santley en action.
Ella nunca ha visto a los hermanos Santley en acción.!
Je pense qu'on est tous les gardiens de nos freres.
Supongo que todos somos el guardia de nuestro hermano.
" Fréres dans le crime
Son cómplices en el crimen
Vous connaissez JakejfShenman? On est pratíquement fréres
No podría estar más cerca de él, como si fuera su hermano siamés.
Nous sommes tous fréres.
Todos somos hermanos.
Pour conférer, converser et passer du temps avec mes fréres en magie.
Para conferir, conversar... y codearme en general con mis hermanos magos.
Et il a dit qu'il pretendrait vous les avoir pretees... comme cadeau de ma part a mes freres.
Luego dijo que iba a fingir que se los había prestado a Uds...
- Elle croit que tu as des fréres.
- Cree que tienes más hermanos.
Elle a toujours été affectueuse avec la famille. Il y a plus de vingt ans qu'elle envoie de l'argent pour moi et ces fréres que vous avez inventés.
Ha sido tan cariñosa con la familia que desde hace más de veinte años nos manda dinero, para mí y para eses tales hermanos que ustedes inventaron.
- Et tes fréres?
- ¿ Y tus hermanos?
On fera semblant de vivre dans un palais, on lui présentera des fréres qui n'existent pas, pour ne pas la blesser dans ce qu'elle a de plus cher, l'amour familial.
Fingiremos Io que no somos, viviremos en un palacio, le presentaremos unos hermanos que no existen, sólo para no herirla en Io que ella más estima, el amor de la familia.
On est ses fréres.
Somos sus hermanos.
Tu le protéges encore, jusqu'à te battre avec les fréres de Lily.
- Espera un momento Jane. - Ya le estás protegiendo.
Les fréres Fasken.
Llamados Fasten.
J'ai vu les fréres Fasken.
Al pasar uno de los carromatos vi a los hermanos Fasten.
Ecoutez-moi, mes fréres.
¡ Óiganme, hermanos!
Fréres, prenez garde. La Bible dit...
- Hermanos prevénganse, la Biblia dice...
Les Hiawathas et les Nautaungs sont fréres de sang.
Ustedes son parientes, hermanos de sangre.
Non, un ami, on est comme des fréres.
¿ Es pariente suyo el joven?