English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Frontal

Frontal tradutor Espanhol

1,110 parallel translation
Souvent, les types du tournoi ignorent le balayage frontal.
Así caerán a tus pies. Pídele al Sr. Miyagi.
M. Miyagi va m'apprendre le balayage. Il paraît que les types qui combattent dans ces tournois... sont nuls pour le balayage.
Los sujetos que compiten en esos torneos son locos por el barrido frontal.
On y distingue une cassure sur le devant et quelques petites entailles sur la partie latérale.
Tiene una astilladura en la parte frontal derecha y una pequeña astilladura a lo largo del otro canto lateral.
Mon père est rentré dans un camions de Navajos.
Mi padre tuvo un choque frontal con unos indios Navajos.
Même si on le rate et qu'il accélère, on l'a au second coup.
- Un disparo frontal. - Aunque falles el primero, si acelera, puedes volver a disparar.
Une équipe là, à la palissade, pour le coup de face, trajectoire basse.
Colocas a un equipo en la valla. Un tiro frontal. De trayectoria baja.
Et les hommes de ligne!
¡ Y la línea frontal, por favor!
Elle a touché le lobe frontal droit.
Mire, alcanzó el lóbulo frontal derecho.
En modifiant l'explosion phasique, on pourrait provoquer un choc frontal et ioniser les particules.
Con un rayo de fáser modificado podríamos crear una descarga que ionizaría las partículas.
Les effets sont concentrés autour du lobe frontal.
Los efectos se centran en el lóbulo frontal.
Ordinateur, grossissement lobe frontal, couleur spectrale.
Ordenador, amplía el lóbulo frontal. Espectro completo.
Il provoque un afflux de sérotonine dans le lob frontal du cerveau.
Dispara una cascada de serotonina en el lóbulo frontal.
Vous êtes témoin d'un moment tendre entre deux adultes.
Estás presenciando una vista frontal de tres cuartos de dos adultos compartiendo un momento de ternura.
Quarante mégawatts sur le lobe frontal.
Cuarenta megavatios en el lóbulo frontal.
Toutefois, il y a des preuves de lésions du lobe frontal qui m'apparaissent définitives.
Sin embargo hay evidencia de heridas en el lóbulo frontal. Y tengo motivos para creer que esta daño será permanente.
Droit vers les collines, à découvert, dans ce magnifique champ de feu.
Un ataque frontal en dirección de las colinas... En ese magnífico campo de fuego.
Oui, c'est plutôt là.
Si, esa es la puerta frontal
À l'entrée principale, vite!
A la puerta frontal, rápido!
C'est du... nu latéral.
Ni siquiera es desnudez frontal es desnudez lateral.
Smithers, mon portefeuille est dans ma poche droite.
Smithers, mi cartera está en el bolsillo frontal derecho.
Nous avons ôté une petite partie de votre lobe frontal. Ça ne vous manquera pas.
Tuvimos que quitarle parte del lóbulo frontal... pero no le hará falta.
Pourquoi tenter une attaque frontale si elle peut être faite de l'intérieur?
¿ Para qué arriesgarse en un ataque frontal si podían infiltrarse?
On nous amène deux victimes, accident de la route. Un grave. - Quand?
Traen a 2 víctimas de choque frontal, una grave.
On les arrêtera près de l'autoroute.
Lo interceptaremos por el camino frontal.
Nous constituons la première ligne et la ligne arrière de défense.
Nosotros constituimos la línea frontal... y la última línea de defensa.
Si tu remues trop, tu te grilles le lobe frontal.
Si te mueves demasiado... podría freírse tu lóbulo frontal.
Je n'utiliserai que la lame.
Solo removeré la parte frontal.
Nègre, première rangée.
Fila frontal.
Le Dôme Terrien confirme... que la République centauri a lancé un assaut dévastateur... sur la planète Narn.
Funcionarios de la Cúpula Terrestre confirman... que la República Centauri ha iniciado un asalto frontal devastador... contra el mundo narn.
Voici des exemples... d'une fracture du frontal à gauche... avec enfoncement de l'orbite.
Aquí vemos ejemplos de una fractura en depresión del hueso frontal izquierdo que interesa al anillo orbital.
Les fractures de l'orbite, des sinus... et d'autres sur la face... impliquent souvent des lésions du système nerveux.
Fracturas de anillo orbital y seno frontal : Como otras, a estos huesos faciales resultan en lesiones al sistema nervioso central.
Les fractures du sinus frontal... et de l'orbite sont très facilement visibles.
Como ven, las fracturas de anillo orbital y seno frontal pueden apreciarse aquí fácilmente.
De face et de profil.
Frontal y lateral.
Je suis Deborah Chen. Je le sais.
Fracturas de anillo orbital y seno frontal.
Fracture du radius antérieur gauche.
Fractura de radio frontal izquierdo.
Poitrine perforée par le volant.
Choque frontal. El pecho contra el volante y la cabeza con el salpicadero.
La zone du visage est fracturée!
El área frontal de la cabeza reventó!
On avait des sécheuses avec le hublot sur le devant.
Teníamos esas cosas secador con la ventana en la parte frontal.
Choc frontal sur les ponts 14 et 15.
Impacto directo en cubiertas 14 y 15.
- Ce sera le premier assaut frontal.
Nunca hemos intentado una confrontación frontal.
- La façon dont elle tend son cou.
- Muestra la cara frontal del cuello.
On attaque Duke's Bluff de face.
Tomaremos Duke's Bluff con un ataque frontal.
Votre lobe frontal montre le signe d'une activité télépathique.
Hay rastros de actividad telepática en su lóbulo frontal.
Regarde la carrosserie.
Mira el panel frontal izquierdo.
Merci pour ta franchise.
Bueno, gracias por ser frontal.
Au moins avec Thersite, on sait à quoi s'attendre.
Por lo menos Tersites es frontal no hay nada oculto sobre él.
Martin Tanley, attaque-moi avec la porte de devant... je reviens par celle de derrière.
Martin Tanley, atacame por la puerta frontal Yo vendré por la puerta de atras.
Il imprimera le recto des billets demain.
El imprimirá la parte frontal de el billete mañana.
Dit à ce prêtre de se lever du milieu, on y va Joe!
Con permiso! Enviar la padreco la parte frontal, vamos a ir, Joe!
C'est génial!
El Sr. Miyagi me enseñará el barrido frontal.
- Combien? - Un peu. Deux bouteilles.
Como ven, las fracturas de anillo orbital y seno frontal pueden apreciarse aquí fácilmente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]