Translate.vc / Francês → Espanhol / Galaxy
Galaxy tradutor Espanhol
181 parallel translation
DRAHVIN 1 : Nous venons de la planète Drahva, dans la Galaxie 4.
Estamos en el planeta Drahva, en Galaxy Cuatro.
Je chercherais une Galaxy blue dans le parking du bowling du Chalet suisse.
Busca un blue Galaxy en el estacionamiento del Chalet Swiss Bowling.
Si j'étais toi, je me concentrerais plutôt sur la Galaxy bleue.
Si yo fuera tú, buscaría mucho ese Galaxy.
Tu la ramènes jusqu'à Boston, et tu me déposeras en route.
Conduce el Galaxy de vuelta a Boston, y me dejas.
Tu sais que j'aimerais avoir tes gars à Galaxy Records.
Sabes que quiero a tu muchachos en Galaxy Records.
J'aimerais que tu viennes chez Galaxy.
Desearía que vengas a Galaxy.
Je lui ai offert une belle somme pour que toi, Dr Jeckyll and Mister Hyde, et Kurtis Blow, veniez à Galaxy.
Le ofrecí una buena cantidad de dinero para traerte a ti, a Dr. Jeckyll y Mr. Hyde y Kurtis Blow a Galaxy.
Il a refusé un gros contrat de Galaxy Records.
Rechazó un gran contrato de Galaxy Records.
Galaxy Records?
¿ Galaxy Records?
Va chez Galaxy.
Ve al Galaxy.
Je veux pas t'embêter, mais puisque t'as un gros contrat avec Galaxy, tu pourrais pas me prêter un peu de thune?
Odio decirte esto, pero desde que firmaste este gran contrato con Galaxy ¿ puedes prestarme unos dólares?
Vous avez Galaxy, vous avez pas besoin de moi.
Estás con Galaxy, no me necesitas.
Maintenant que j'ai Galaxy, on a Galaxy.
Lo que estoy diciendo es que estoy con Galaxy estamos con Galaxy.
600 ans plus tard, un autre possesseur d'une épée sans lame libéra Galaxy 13 d'un tyran nommé Nexus qui voulait jeter en esclavage toute la population, grâce à un contrôleur de pensées électronique.
600 años después, otro humano que tenía una espada sin cuchilla liberó la Galaxia 13 de un tirano llamado Nexus que intentó esclavizar a toda la población mediante el control electrónico de sus mentes.
Je me familiarise avec le vaisseau dont on m'a confié le commandement, le nouvel USS Enterprise.
Mientras, me estoy familiarizando con mi nuevo destino. La clase Galaxy, USS Enterprise.
Voyons ce que ce vaisseau a dans le ventre.
Veamos lo que una nave clase Galaxy puede hacer.
Par ici. Vous n'êtes pas familiarisé avec notre nouveau vaisseau.
Usted debe ser nuevo en una nave de tipo Galaxy, Señor.
Il y a une fissure dans la paroi. La coque menace de perdre son intégrité. - Où?
Los depósitos de materia y antimateria de una nave tipo Galaxy se vacían en nueve décimas partes.
Bienvenue au Galaxy, messieurs.
Bienvenidos al Galaxy, caballeros.
Le personnel du Galaxy sait être compréhensif.
El Galaxy entiende y aprecia su posición.
C'est une joie et un honneur de vous accueillir comme invités à l'étage Criterion.
Es un placer y un honor tenerlos como huéspedes del Galaxy... y en el Piso Criterion.
Comme nous l'annonçons, la Roue de la Fortune la fierté du Galaxy, accepte les mises de tous montants.
- Tal como lo anunciamos, señor... la Rueda de la Fortuna, el orgullo del Galaxy... nunca rechaza una apuesta de ningún tipo.
Le Galaxy est fier de vous présenter le Croissant Fertile!
Damas y caballeros, el Hotel Galaxy se enorgullece en presentar... a la Creciente Fértil.
M. Green. Ravi de vous revoir. Bienvenue au Galaxy.
Sr. Green, qué bueno tenerlo con nosotros nuevamente.
Vaisseaux de classe galactique.
Naves clase Galaxy.
Classe galactique.
Clase Galaxy.
Le premier navire de guerre de classe galactique conçu par la Fédération.
Fue la primera nave de clase Galaxy construida por la Federación.
diffusion GALAXY
TELEVISIÓN GALÁCTICA
L'Enterprise est un vaisseau spatial de type Galaxie.
El Enterprise es una nave estelar de Clase Galaxy.
ClNÉ-PARC Galaxy FERMÉ
RESTAURANTE Galaxy CERRADO
Qui a une question pour capitaine Galaxy et Futur Boy?
Ahora, ¿ quien tiene una pregunta para el Capital Galaxia y el niño del futuro?
Capitaine Galaxy? C'est Capitaine Z-Ro.
¿ Capitán Galaxia?
Il y a aussi un capitaine Galaxy?
¿ Existe también un Capitán Galaxia?
L'un de ces mineurs est Moe Stein, capitaine Galaxy.
Al, uno de los minero de ahí es Moe Stein. El capital Galaxia.
Je suis descendu au Galaxy Gateway, j'y serai deux jours.
Voy a estar en el Galaxy Gateway un par de días.
Vous connaissez le Galaxy Gateway?
¿ Conoce el Galaxy Gateway?
La General Galaxy est derrière ça.
El General Galaxy está detrás de todo esto.
Après la mort de son père, Il est resté collé sur les émissions de télévision de Galaxy Network.
Después de que su padre murió, el se engancho en la red de la Galaxya.
Il me faut une tête de delco pour Ford Galaxy 67, moteur V 8, 3,9I.
El te dirá lo que necesito. Necesito una caja de cambios para una Galaxia Ford del año'67 con una máquina 390, de ocho cilindros.
Le Galaxy sera le meilleur hôtel de Vegas.
El "Galaxy" va a ser el mejor hotel de Las Vegas.
Le Galaxy sera... classe mondiale.
El "Galaxy" tendrá fama mundial.
Mais les Jem'Hadar de ce quadrant n'ont pas encore fait la preuve de leur supériorité sur nous.
Me marcho a Galaxy. - ¿ A ese periodicucho? - ¿ Quién va ganando?
J'ordonne un examen du vaisseau et vous ferai mon rapport dans 1 h.
- El último número de Galaxy. - Benny tiene el último Galaxy.
Il paraît que ce vaisseau est 2 fois plus gros et 3 fois plus fort qu'un vaisseau galactique.
Alguien me ha dicho que esa nave es el doble que las de clase Galaxy y con el triple de potencia.
chercher Ford Galaxy de 1964.
Un Ford Galaxy de 1964.
La chaîne Galaxy présente OVNI en folie, avec Shelley Snipes, experte en rencontres du 3e type.
El canal presenta Galaxy OVNI Mania en vivo, con experto primer encuentro Shelley Snipes.
A suivre...
CONTINUARÁ GALAXY QUEST
Vous êtes les premiers à voir cet épisode perdu de Galaxy Quest. L'épisode 92, en deux parties... La première ayant été diffusée... en 1982!
Uds. son los primeros en ver el episodio perdido 92... de Galaxy Quest en dos partes... desde que fue transmitido originalmente en ¡ 1982!
Galaxy Quest pour la vie!
¡ Expedición para siempre!
Tours de Galaxie
La torre Galaxy.
Bienvenue à la 18ème conférence de Galaxy Quest
¿ Bueno?