Translate.vc / Francês → Espanhol / Grinder
Grinder tradutor Espanhol
75 parallel translation
Non, pas de nouvelles de Peter... parce qu'il s'est marié avec mon ex-meilleure amie!
No, mamá, no me ha llamado Peter últimamente... porque se casó con mi ex mejor amiga, Pamela Grinder. Acuérdate.
Je suis Johnny Knoxville, et je vais grinder cette rampe.
Soy Johnny Knoxville Voy a dominar este barandal
La Roulette du Biscuit Monstre, c'est quand on ride sur le devant de la locomotive, puis qu'on fait un 360 sur le 2e wagon, qu'on prend une limonade dans le 3e wagon, un super ollie au 4e wagon, un stomper démoniaque sur le 5e et il faut grinder tout au long du 6e wagon.
El Molinete Galleta Monstruosa es cuando patinas por enfrente del quitapiedras de la locomotora un antipunk de 360 al segundo auto te balanceas sobre las manos en el tercer auto un ollie rápido por encima del cuarto auto un pisotón del diablo sobre el quinto auto y un salto en cubo desde el sexto auto, antes de bajar del tren.
Je crois que le terme au poker est "Grinder *".
Creo que el término en póker se le conoce como "molino"
- Son nom est Broyeur.
Se llama Grinder.
Le dénommé Broyeur est différent des autres.
El que se llama Grinder es diferente a los otros.
Je m'appelle Broyeur.
Mi nombre es Grinder.
Broyeur, avez-vous regardé dans le miroir?
Grinder, ¿ te viste en el espejo?
Tout comme vous n'avez pas toujours été Broyeur.
Como tú tampoco fuiste siempre Grinder.
Elle a tué mon partenaire.
Ella mató a Grinder...
Est-ce qu'un des français sera sur Grinder? ( site gay de rencontres )
¿ Algunos de los chicos del intercambio francés estarán en Grinder?
Un peu d'aide, Le Broyeur!
¡ Ayuda, Grinder!
Le Broyeur.
Grinder.
Ou Le Broyeur!
¡ O Grinder!
Où l'as-tu enterré, Le Broyeur?
¿ Dónde lo enterraste, Grinder?
Il y a ce truc appelé grinder, genre...
Hay una cosa llamada Grindr, que es...
"Meat Grinder."
"Picadora de carne."
Restez avec nous pour un épisode très spécial, le final de The Grinder ( Le Broyeur ).
Mantente sintonizado para un episodio muy especial... el final de "The Grinder".
Contentez-vous de ça, Grinder.
Debes llegar a un acuerdo, Grinder.
Stutz Grinder!
¡ Stutz Grinder!
Grinder fait une pause.
Grinder descansa.
Le Broyeur.
El Grinder.
- Broyeur!
- ¡ Grinder!
- Vous être le Broyeur?
- ¿ Eres Grinder?
J'ai l'impression d'être dans un épisode du Broyeur.
Siento como si estuviese en un episodio de Grinder ahora.
- Le Broyeur ne consent jamais.
- El Grinder nunca acepta.
On va au procès comme le dit le Broyeur.
Ve al juicio como lo dice El Grinder.
Les restes du Broyeur.
Grinder descansa.
Nous sommes avec le Broyeur en personne, Dean Sanderson.
Estamos aquí, con El Grinder en persona, Dean Sanderson.
Où est le Broyeur?
¿ Dónde está Grinder?
Je ne le vois pas.
No veo Grinder.
Malheureusement, nous devons continuer, même sans le Broyeur.
Tristemente, necesitamos... continuar, incluso sin El Grinder.
"Les restes du Broyeur."
"Grinder descansa".
On dirait que Le Broyeur a fait agir sa magie encore une fois.
Suena como que El Grinder hizo su magia de nuevo.
Grinder, non!
¡ Grinder, no!
Vous ne pouvez pas faire ça!
¡ No puedes hacer eso, Grinder!
- Tu es fatigué parce que tu as passé la nuit à regarder The Grinder avec ton oncle, je ne veux rien savoir.
- Estás cansado porque... te quedaste despierto viendo El Grinder con tu tío.
- Non, Grinder!
- ¡ No, Grinder!
Vous prenez trop de risques, Grinder!
¡ Estás volando muy cerca del sol, Grinder!
Vous mettez en danger le cabinet tout entier, Grinder!
¡ Grinder estás arriesgando... a la firma entera!
Peut-être que tu te souviens de Dean via sa série The Grinder.
Puedes recordar a Dean de un programa llamado The Grinder.
On l'a dit dans chaque épisode de The Grinder.
Lo decimos en cada episodio de El Grinder.
Tu es le Grinder.
Eres el maldito Grinder.
Pincus de The Grinder?
¿ Pincus de El Grinder?
Le Grinder n'est rien sans lui.
El Grinder no es nadie sin él.
Pincus est tout aussi important que lui.
Pincus es tan importante como el Grinder.
Le vrai toi, Pas le Grinder.
Al verdadero tú, no al Grinder.
Grinder a parlé.
La muela habla.
On t'attend, Grinder.
Es todo tuyo, Grinder.
Vas-y, Le Broyeur.
Tómala, Grinder.
Les restes du broyeur?
¿ Todd? ¿ Grinder descansa?