English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Gruyere

Gruyere tradutor Espanhol

41 parallel translation
Il y a des marques. T'as les cannes plus perforées qu'une râpe à gruyère.
Las tienes acribilladas, con más agujeros que un queso gruyere.
Quand il sera enfin immobilisé... le coeur de notre planète ressemblera un peu à du gruyère.
Para cuando reposara en el centro terrestre, el interior de nuestro mundo se parecería a un queso gruyere.
Je n'utiliserai plus de Gruyère. Il a trop de trous.
No debo usar gruyere otra vez, tiene demasiados agujeros.
gruyere, saucisson en boîte... salami. Voyons : Du salami de luxe!
Gruyere, salchichón en bote... salami. ¡ Salami de lujo!
Ben, il y a plusieurs sortes : cheddar, mozzarella...
Bueno, pero hay tantos tipos de quesos : cheddar, fresco, gruyere...
Il a dû être attiré par l'odeur de mon gruyère.
Seguro le llegó el olorcito de mi... queso Gruyere.
J'ai fait du gâteau au fromage avec du vrai gruyère.
¿ Quieres té? Hice bastones de queso con Gruyere de verdad.
On forait un terrain qui était comme un fromage à trous. Du gruyère.
Estábamos perforando el fondo... que es como un queso gruyere.
J'aime pas le gruyère, papa.
No me gusta el Gruyere, papá.
J'ai pas mis de gruyère, ma chérie. Promis.
No le puse Gruyere, cariño, te aseguro.
J'essaierai le gruyère la prochaine fois.
La próxima probaré el de gruyere.
De la poire avec une pâte au gruyère.
Pera con cubierta de gruyere.
Sans que Chuck s'en doute, Olive savait que le gruyère avec la poire était délicieux...
Sin que Chuck lo supiese, Olive entendía lo deliciosa que estaba la pera y el gruyere...
Dinde avec gruyère.
Pavo con queso gruyere.
Ton intérêt pour l'Art nouveau, l'écologie, les carpes koï et n'oublie pas cette recette à base de fromage et de dinde.
- Está bien, ¿ como qué? - Como tu interés en diseño de arte y artesanías, ingeniería ecológica el pez koi... y no olvides recetas de "una olla" caracterizadas por queso gruyere y / o a base de pavo.
Le secret est de faire fondre le gruyère à la flamme douce.
El secreto es fundirla con gruyere con una pequeña antorcha.
Comme un vieux coyote pourri avec une touche de gruyère fondu.
Como el cadáver de un coyote abandonado a un lado de la ruta por nueve meses con una orden de queso Gruyere derretido.
Ça sent le coyote pourri et le gruyère fondu macérés au soleil pendant 9 mois.
Oh, es tan malo que huele a cadáver de coyote con queseo Gruyere derretido que ha sido abandonado a un lado de la carretera por nueve meses.
Du gruyère parce que tu m'as aidé à "gruyandir".
Queso Gruyere porque tu me ayudaste a gruyearme.
Vrai, mais alors je pense que je me souviendrais Comment on a tiré sur mon magasin et ça me rendrait fou
Cierto, pero luego probablemente recordaría cómo mi tienda ha quedado como un queso gruyere y me volvería loco.
Ou alors gruyère?
¿ Quizás un poco de gruyere mantecoso?
- Gruyère? - Ouais.
- ¿ Queso Gruyere?
J'aimerais une omelette au gruyère, du bacon de dinde, un café noir.
Me gustaría un omelette de gruyere, bacon de pavo, café negro.
5.56 séries les transformeraient en fromage suisse.
Las balas calibre 5.56 podrían convertirla en un queso gruyere.
Ok, on a les chips au gruyère préférée de Bryan. avec un fourrage à la pâte de homard.
Bien, chicos, tenemos el famoso queso gruyere frito con salsa de langosta de Bryan.
Nous avons une climatisation qui sent comme le gruyère affiné en grotte.
Tenemos un ambientador que huele como queso gruyere añejo.
" Vous avez une grande loutre, là.
" Tienen queso gruyere ahí.
J'ai vu du Gruyère. Avons-nous des figues?
Creo que hay salsa gruyere. ¿ Tenemos higos?
- Des centaines de millions... entourés de gruyère, de chocolat et de bons vins.
Cientos y cientos de millones, rodeados de todo este... queso Gruyere, chocolate y vinos finos.
Truffes ou gruyère?
¿ Con trufa o con gruyere?
Non. Oscar Wilde, je crois, disait, "Elles ont le cerveau comme du gruyére".
Oscar Wilde dijo que tenían la cabeza como el queso suizo.
Poulet froid... Remets l'électricité, Mitchel.
Pollo frio, paté d'alouettes, salade de langoustine, gâteau de carottes et Gruyére...
Gruyère est en France.
Gruyére esta en Francia.
Gruyêre.
Gruyére.
Il faut penser à la théorie des tranches de gruyère.
- El desastre máximo. Pero no, un accidente de avión depende de la teoría del queso Gruyére.
C'est comme ça.
Es el queso Gruyére.
On en a essayé plusieurs, mais il a eu la syphilis à 8 ans et ses poumons sont comme du gruyére.
Sí, probamos con varias, pero tuvo sífilis a los ocho años y los pulmones le quedaron como queso Gruyére.
De la poire avec de la gruyère, le tout cuit dans la croûte?
¿ Pera con gruyére rallado en la corteza?
- On a apporté notre gruyère.
Por eso es que trajimos nuestro propio gruyere ( queso ).
Des sandwichs au gruyère?
¿ Sandwiches de gruyere?
Alors j'ai des croissants, du gruyère, du chocolat, du champagne sans alcool.
Así que conseguí croissants, queso gruyére, chocolate, champaña, sin alcohol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]