English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Gsc

Gsc tradutor Espanhol

64 parallel translation
Le taux de compression est à 800 CGS.
800 GSC y subiendo.
1000 CGS et en constante augmentation.
1.000 GSC y subiendo.
A cette altitude, la pression est de... 15000 bars.
A esta altitud la presión es 15.000 GSC.
C.G.S. De 6, respiration de 16, pouls de 150. Pression artérielle, 70 sur 50.
GSC 6, respiración 16, pulso 150, presión arterial 70 sobre 50.
Le GSC a un virus qui tue les hybrides.
La CSG posee un virus que mata a los híbridos.
Ceci est un message d'urgence du GSC.
Por favor prepárese para un mensaje de emergencia de la Comisión de Seguridad Global.
Le GSC a littéralement traîné notre fille dehors.
El CSG, literalmente, se llevó arrastrando a nuestra hija de casa.
- J'étais en route pour aider Kelsey... quand le GSC a déchaîné une violence inouïe sur Molly, Ahdu et son peuple.
- Iba de camino a ayudar a Kelsey. cuando el CSG desató un infierno de terror sobre Molly, Ahdu y su gente.
Si je me rends, le GSC libérera Kelsey.
Si me entrego, el CSG liberará a Kelsey.
Je vais occuper le GSC.
Voy a mantener ocupado al CSG.
Il y a quelqu'un au GSC qui peut aider Ahdu.
Hay alguien el el CSG que puede ayudar a Ahdu.
Tu t'approches à moins de 30 km du GSC, ils vont te repérer.
No, si estás a menos de 30 kilómetros del CSG te van a localizar.
Ni le GSC.
Y tampoco el CSG.
Vous me demandez de voler du matériel au GSC, et d'aider une fugitive et ennemie d'état.
Me estás pidiendo que robe equipo del CSG, que sea cómplice de una conocida fugitiva y enemiga del Estado.
Lucy veut que j'ôte sa date d'expiration et si je ne le fais pas, elle enverra cette vidéo au GSC.
Lucy quiere eliminar su fecha de expiración y si no lo hago, va a enviar el vídeo al CSG.
GSC 1-1-1!
¡ Glasgow 1-1-1!
Nous avons des hybrides au GSC.
Tenemos híbridos en la GSC.
Nous avons des rapports préliminaires... d'une explosion dans l'aile Renseignements du GSC.
Estamos recibiendo reportes preliminares... de una explosión que destrozó el ala de inteligencia de la GSC.
Non, je l'ai vu mourir dans l'aile Faraday du GSC.
No, la vi morir en el ala de Faraday de la GSC.
Alors que la nation pleure les victimes du bombardement de la CSG, des unités anti-terroristes ont été déployées à la recherche des responsables.
Mientras la nación llora las víctimas del estallido de la GSC, las unidades anti-terroristas has sido desplegadas en una búsqueda a nivel mundial de los terroristas.
Tu appartiens à GSC Farms.
Eres propiedad de farmacéuticas GSC.
Le GSC a lancé une équipe pour le virus il y a neuf mois depuis qu'ils ont découvert ta contamination.
La GSC ha hecho un equipo para el virus hace nueve meses desde que se enteraron que fuiste contaminada.
J'ignorais que le GSC l'avait pisté.
No me di cuenta que el GSC tenía un rastreo de él.
Comme le GSC possède Humanichs, et que le GSC est sous la juridiction de la Sécurité Intérieure, la décision me revient, et à moi seule.
Sí, dado que el GSC es propietario de Humánicos, y este se encuentra bajo la jurisdicción del Departamento de Seguridad Nacional, la decisión será mía y solo mía.
Je dois aller au labo du GSC.
Necesito entrar en el laboratorio del CSG.
Le GSC n'est pas ton ami.
El CSG no es tu amigo.
Le GSC a un virus pour tuer les hybrides.
El CSG tiene un virus para matar a los híbridos.
On ne peut pas laisser le GSC libérer un virus.
No podemos dejar que el CSG libere un virus.
Le GSC a un virus pour tuer les hybrides.
GSC tiene un virus para matar a los híbridos.
Les terroristes ont été identifiés : une ancienne astronaute, employée de GSC Dr Molly Woods et un vétéran déshonoré de la seconde guerre du Koweit
Los presuntos terroristas han sido identificados como la antigua astronauta y trabajadora de la CSG, la doctora Molly Woods y el deshonrado veterano de la Guerra del Golfo
Le GSC a un virus... qui peut tous nous tuer.
La CSG tiene un virus... que puede matarnos a todos.
Si une personne quitte le camp, juste une personne... il mènera le GSC droit sur nous.
Si una persona deja las instalaciones, solo una... y va a llevar a la CSG justo hasta nosotros.
Alors que ce blocus se termine dans 24 heures, le GSC osera-t-il l'étendre et risquer un débordement dans les rues?
Con esta alerta roja que debe acabar en 24 horas, ¿ se atreverá la CSG a extenderla y arriesgarse a disturbios en las calles?
Le GSC a un virus qui tue les hybrides.
La CSG tiene un virus que mata a los híbridos.
Ceci est un message d'urgence du GSC.
Por favor manténgase informado por una alerta de emergencia de la Comisión de Seguridad Global.
Le GSC a littéralement traîné notre fille en dehors du salon.
El CSG ha arrastrado literalmente a nuestra hija fuera de mi living.
- J'étais en route pour aider Kelsey... quand le GSC a déchaîné une violence inouïe sur Molly, Ahdu et son peuple.
- Estaba en camino de ayudar a Kelsey... cuando la CSG desató un infierno de terror sobre Molly, Ahdu y su gente.
Si je me rends, le GSC libérera Kelsey.
Si me entrego, la CSG liberará a Kelsey.
Je vais occuper le GSC.
Mira, voy a mantener a la CSG ocupada.
Il y a quelqu'un au GSC qui peut aider Ahdu.
Hay alguien en la CSG que creo que puede ayudar a Ahdu.
Tu t'approches à moins de 30 km du GSC, ils vont te repérer.
No, si estás a menos de 30 kilómetros del CSG, te localizarán.
Ni le GSC.
Y tampoco la CSG.
Vous me demandez de voler du matériel au GSC, et d'aider une fugitive et ennemie d'état.
Me estás pidiendo que robe equipo de la CSG, que ayude y sea cómplice de una conocida fugitiva y enemiga del estado.
Lucy veut que je lui enlève sa date d'expiration et si je ne le fais pas, elle enverra cette vidéo au GSC.
Lucy quiere que remueva su fecha de caducidad y si no lo hago, enviará este video a la CSG.
John avait des ennemies en dehors du GSC?
¿ John tenía enemigos fuera de la GSC?
Ceci est un appel immédiat au déploiement des forces Humanichs du GSC.
Esto es un llamado para el despliegue inmediato de la fuerza de Humánicos al GSC.
On a des hybrides dans le GSC.
Tenemos híbridos aquí... en la GSC.
Nos sources disent que le Général Sheperd a fui le GSC après avoir aidé les terroristes qui ont attaqué son quartier général local, en allant...
Nuestras fuentes nos dicen que el general Shepherd se escapó de la CSG después de ayudar a la célula terrorista que atacó sus cuarteles generales, yendo a...
Peut-être que le GSC t'a fait quelque chose.
Quizá te hicieron algo los del CSG.
Le GSC va rechercher ta voiture.
El CSG buscará tu coche.
- Mes fichiers du GSC.
- Mis archivos del CSG.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]