English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Harding

Harding tradutor Espanhol

495 parallel translation
Alors Hutter laissa son épouse affligée sous la protection de son ami, le riche propriétaire Harding, et Ruth, sa sœur.
Así, Hutter dejó a su apenada mujer al cuidado de sus amigos, el adinerado constructor de barcos Harding y Ruth, su hermana.
Le Président Harding inaugure sa nouvelle "ère du bien-être"
El presidente Harding inaugura su nueva "era del bienestar".
Quand Wilson et Harding sont tombés malades, personne ne nous cachait la vérité.
Wilson y Harding enfermaron, y nadie nos ocultó la verdad.
- Harding?
¡ Sí!
- Oui, le Docteur Harding. - Regardez, le voici qui arrive!
Mire, por ahí viene.
Pourquoi ne l'amène-t-on pas ici? Il est avec le Dr.
Está con el doctor Harding.
Harding. Amenez-le ici.
- Tráelo, quiero hablar con él.
- Alors, je veux aussi le Dr. Harding. - Ce sont de vieux associés.
Harding es el único que puede hacer refinar ese petróleo.
Si quelqu'un à Everytown peut adapter ce pétrole à nos avions, c'est Harding.
Si no, es imposible. Últimamente hemos discutido un poco con Harding.
Sinon, on ne peut pas le faire. Nous avons eu un léger différent Harding et moi
Es el único que puede hacer este trabajo.
Ni toi ni lui ne devez approcher à moins de 100 yards de son avion. Compris?
Y tú, Harding, ayudarás a Gordon con el combustible y fabricarás para nosotros el gas venenoso.
Toi, Harding, tu aideras Gordon à résoudre son problème de carburant, et tu mettras à notre disposition ta connaissance du gaz toxique.
No pienso fabricar el gas venenoso. - Harás lo que te ordene.
Harding, tu pourras même voir voler une douzaine de tes avions.
¡ Tú! ¡ Eres un traidor a la civilización!
Tu es un traître à la civilisation. Je n'y toucherai pas. Si tu me donnes Cabal... si tu me laisses libre de parler à Harding,
Si me entrega a Cabal y me deja hablar a solas con Harding le prometo que verá sus aviones.
Ces pompes ne sont pas très fiables, mais il faudra se risquer.
Ahora que Harding conoce su trabajo. Bien.
Nous les combattrons.
Tenemos a Harding.
Je suis content de ne pas les avoir fait fusiller. Ce type, Harding...
Él nos dirá qué hacer contra ese gas.
Il peut nous dire ce qu'on peut faire contre le gaz.
Ve a buscarlo. - Trae al doctor Harding.
- Mlle Constance Harding?
- ¿ Srta. Constance Harding?
C'est mieux que Richard Harding Davis.
Suena mejor que Richard Harding Davis.
Dommage pour Richard Harding Davis.
Sigo prefiriendo Richard Harding Davis.
Harding.
Harding.
Harding?
¿ Harding?
Je le connais bien.
Conozco a Harding muy bien.
Harding, vieille branche, comment ça va?
Harding, viejo amigo. ¿ Cómo está?
Je vous demande une faveur, Harding.
Quiero pedirle un pequeño favor, Harding.
- M. Harding?
- ¿ El señor Harding?
LE PRÉSIDENT HARDING OUVRE LA CONFÉRENCE SUR LE DÉSARMEMENT
EL PRESIDENTE HARDING ABRE LA CONFERENCIA PARA EL DESARME
C'est ce que j'ai dit à Mr Harding
Y eso exactamente le diría al Sr. Harding.
Les destroyers reçoivent des noms d'hommes, je crois.
Los destructores tienen nombres de personas. Este se llama USS. Harding.
- Lieutenant Keith, Harding.
- Alférez Keith, Alférez Harding.
- Harding?
- Harding?
- Bonne chance, Harding.
- Buena suerte. - Gracias, señor.
Le lieutenant Harding a appelé pour dire que vous aviez des ennuis.
Un oficial de tu barco me llamó. El Alférez Harding.
Ne vous rappelez-vous pas votre conversation avec le Lt. Harding?
Recuerda la conversación que tuvo con el Alférez Harding?
Savez-vous où se trouve le Lt. Harding, maintenant?
Sabe dónde está el Alférez Harding ahora?
J'ai vu beaucoup d'hommes et Harding n'était pas le meilleur officier.
lnterrogué a tantos hombres. En Harding no se podía confiar.
La défense n'a pas d'autre recours que d'appeler le Lt. Harding.
La defensa no tiene más remedio que requerir al Alférez Harding.
Considérons la situation fiscale de Mme Harding.
No se precipite. Debemos pensar en los impuestos.
Mme Harding, faites-en autant. Je veux faire ce qu'il faut.
- Quiero hacer lo correcto.
La décision dépend de vous Mme Harding.
- Pero la decisión es suya.
Nous sommes fiers d'annoncer que ce soir... le bénéfice du combat ira aux enfants infirmes... grâce à la générosité d'une donatrice : Mme Wilson Harding.
Con mucho gusto anunciamos que la recaudación de esta noche será para la Campaña pro Niños Lisiados que patrocina la benefactora de esta ciudad, Sra. Harding.
Je viens de voir ton ami Willie Harding.
Acabo de visitar a tu amigo Willie Harding.
Désolé, Mr. Harding.
Lo siento, Sr. Harding.
Mr. Harding, s'il vous plaît.
Sr. Harding, por favor.
le correspondant de guerre Richard Davis interrogeant des généraux français sur le front.
Había un corresponsal de guerra llamado Richard Harding Davis. Entrevistaba a unos generales franceses en el frente.
Je suis Richard Harding Davis!
Mi nombre, señor, es Richard Harding Davis.
- Non!
- ¿ Harding?
Alors, c'est vous, Harding?
Así que usted es Harding.
Ils voleront! Avec l'aide de ce Cabal, qui est dans ta prison, et avec celle du Dr.
Con la ayuda de ese hombre que tiene encerrado y el doctor Harding puedo hacer que vuelen doce de sus aviones.
- Allez chercher Harding.
Tendrán que bajar en algún momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]