English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Hathaway

Hathaway tradutor Espanhol

471 parallel translation
Un certain Elmer Hathaway.
Se llamaba Elmer Hathaway.
- Le chantier naval Hathaway? - Je connais.
¿ Ha oído hablar de los Astilleros Hathaway?
Si l'un d'eux se retrouve fauché, ou sans emploi, Hathaway le sort d'affaire.
Si alguno está falto de dinero o de trabajo sabe que puede acudir a Hathaway.
Un cottage historique boîte à ficelle!
La casita de Anne Hathaway para guardar hilos.
Vous allez à l'hôtel?
- ¿ Se hospedará en el "Hathaway"?
MIle Hathaway, voici M. Garland.
La Srta. Hathaway, el Sr. Garland.
Je crois avoir déjà rencontré MIle Hathaway.
Creo que conozco a la Srta. Hathaway desde hace mucho tiempo.
J'ai trouvé un job au magasin Hathaway.
Conseguí un empleo en los almacenes Hathaway.
Pour vol. Un collier de perles chez Hathaway.
Rob  Eun collar de perlas en Hathaway.
Ce monsieur vient d'Hathaway.
- Este señor es policú }.
Collier de perles : "152,50 $, moins 10 %, Hathaway."
Perlas cultivadas. 252'50 más 30 % de impuestos. Hathaway.
Je m'appelle Hathaway.
Me llamo Hathaway.
Ned Hathaway.
Ned Hathaway.
Désolé, M. Hathaway, mais je triche.
Lo lamento, Sr. Hathaway. Hago trampas.
M. Ferrante, je voudrais vous présenter ma sœur, Mlle Hathaway, et ma femme...
Sr. Ferrante, permítame presentarle a mi hermana y a mi esposa...
- Bonjour, M. Hathaway.
- Hola, Sr. Hathaway.
Salut, Hathaway.
¿ Cómo está, Hathaway?
- Margaret Hathaway, de l'Oceanic Press.
Margaret Hathaway, Prensa Oceánica.
Enchanté, Mlle Hathaway?
¿ Cómo está Ud., señorita Hathaway?
Alors, je crois que vous avez eu un excellent entraînement.
Siendo así, Srta. Hathaway, ha tenido Ud. un excelente entrenamiento básico.
Mlle Margaret Hathaway, voici le commandant Roberts, avec qui vous passerez la majorité du temps.
Srta. Margaret Hathaway, le presento al comandante Roberts,... con el que pasará la mayor parte de su tiempo.
Ne vous en faites pas, Mlle Hathaway.
No tiene que preocuparse por él, señorita Hathaway.
Mlle Hathaway, vous comprenez que s'il arrive quoi que ce soit, - vos chances de survie sont minces.
Srta. Hathaway, usted comprende que si algo sucediera allí, sus chances de sobrevivir serían limitadas, verdad?
Margaret Hathaway, le lieutenant Carmen et M. Miller.
Margaret Hathaway. El teniente Carmen y el Sr. Miller.
Mme Hathaway.
Sra. Hathaway.
Mme Lorna Hathaway, la divine.
Y la Sra. Lorna Hathaway, la divina.
Vous allez mieux, Mme Hathaway?
¿ Recuperada, Sra. Hathaway?
Bien sûr, Mme Hathaway.
Por supuesto, Sra. Hathaway.
L'amiral Hathaway m'a chargé de vous le remettre...
Es verdad, señor. El Almirante Hathaway me ha puesto a cargo del barco y de su traspaso a usted.
Le bureau de l'amiral Hathaway nous a appelés à 17 heures.
llamaron de la oficina del Capitán Hathaway a las 17 : 00, señor. El Coronel Harris a las 17 : 05.
Passez-moi l'amiral.
Y póngame con el Almirante Hathaway.
Il a dû en toucher un mot à l'amiral qui m'a confié la chose. Et moi...
Déjame decirte que se lo mencionó al Almirante Hathaway... y el Almirante Hathaway sugirió que lo cogiera yo o... y yo, a mi vez..
Les punitions de l'amiral sont plus sévères.
Pero el Almirante Hathaway no es tan blando.
Mais avec Hathaway...
Es "Ironsides" Hathaway.
L'amiral n'apprécierait pas votre façon de parler.
Y no creo que el Almirante Hathaway apreciara su terminología.
L'amiral Hathaway m'a donné la permission de vous garder jusqu'à ce que vous connaissiez "L'Écho".
Tengo permiso del Almirante Hathaway para mantenerle a usted aqui... hasta que pueda familiarizar a Foster con la Echo.
M.Hathaway?
¿ Sr. Hathaway?
- Hathaway monsieur.
- Hathaway, señor.
- Enchanté M.Hathaway.
- Hola, Sr. Hathaway.
M.Hathaway, je suis tout courbaturé.
Sr. Hathaway, tengo los huesos doblados.
M.Hathaway.
Sr. Hathaway.
Excusez-moi M.Hathaway. Vous êtes le nouveau moniteur?
Disculpe, Sr. Hathaway. ¿ Usted es el nuevo instructor?
M.Hathaway... où se trouve North Point?
Sr. Hathaway... ¿ dónde exactamente queda North Point?
Ici le docteur Hathaway à Londres.
Habla el Dr. Hathaway desde Londres.
Dr Hathaway?
¿ Dr. Hathaway?
Dr Hathaway.
Dr. Hathaway.
Maintenant, Dr Hathaway, regardez la partie supérieure de l'image.
Dr. Hathaway, observe la parte de arriba.
Des ananas, Dr Hathaway, poussant dans la glace et la neige... à 5365 mètres d'altitude.
Piñas, Dr. Hathaway, que crecen en el hielo y la nieve... a 5000 metros de altura.
On veut juste un bon échantillon de l'enzyme.
Hathaway, sólo queremos una muestra de esa enzima.
Et pourtant, il n'a dit que, "Dr Hathaway, monsieur... je ne parlerais pas et vous n'écouteriez pas... si ce travail n'était pas de la plus urgente et terrifiante importance."
Y aun así, sólo dijo : "Dr. Hathaway... yo no hablaría ni usted me escucharía... si no se tratara de una misión urgente de suma importancia".
Hathaway.
En Hathaway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]