English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Hawking

Hawking tradutor Espanhol

293 parallel translation
Je me souviens d'avoir rendu visite aux Hawking. Plusieurs fois.
Recuerdo haber ido de visita a casa de los Hawking varias veces.
Un comportement jugé plutôt mal élevé dans mon milieu, mais que l'on "passait" aux Hawking parce que tout le monde les savait... très excentriques, supérieurement intelligents, d'une grande finesse d'esprit, mais tout de même...
Un comportamiento que no era aprobado en mi círculo, pero se toleraba si venía de los Hawking, porque eran considerados muy excéntricos, muy inteligentes, gente muy inteligente, pero aún así...
Mon avis, c'est qu'ils étaient tous comme ça dans la famille Hawking, excepté Stephen, qui semblait être la seule personne normale dans la famille.
Mi impresión sobre la familia Hawking es que eran todos así, excepto Stephen, que parecía ser el único miembro normal de la familia.
On lui a dit :
"eres Stephen Hawking".
"Tu es Steve Hawking." Une minute plus tard ou un peu après il a redemandé : "Qui suis-je?"
Luego volvió a preguntar :
Steve Hawking. " Et après quelques minutes, il s'est rappelé qu'il était Steve Hawking.
Y después de dos minutos recordó que era Stephen Hawking.
"et considérées comme raisonnables." Je me rappelle que Stephen Hawking, qui abordait sa 3e année de recherches, disait : " Résultats très intéressants,
Y recuerdo a Stephen Hawking, que entonces llegaba al tercer año como estudiante investigador, decir acerca de estos muy interesantesn resultados :
Stephen Hawking a lu l'article dans lequel Bekenstein annonçait ce résultat. Il a pensé que c'était absurde et a décidé de faire la preuve que c'était faux.
Stephen Hawking leyó el artículo donde Bekenstein anunció este resultado, lo encontró absurdo y decidió probar que estaba equivocado.
Quand je vivais chez les Hawking, je me levais vers... 7 h 15... 7 h 30... je prenais une douche et ensuite, je lisais ma Bible un moment et priais. Je descendais vers 8 h 15 réveiller Stephen.
Cuando vivía con la familia Hawking, solía levantarme como a las 07 : 15 o 07 : 30, darme una ducha, leer mi Biblia y orar y luego bajar a las 08 : 15 a despertar a Stephen.
J'ai découvert qu'en dépit de son intelligence hors du commun, il lit très lentement.
Descubrí que, a pesar de de la brillantez de Hawking, lee muy lentamente.
J'y ai installé Steven Hawking il y a deux mois. Il l'adore.
Steven Hawking la compró hace dos meses y le fascina.
Très amusant, Dr Hawking.
Muy divertida, Dr. Hawking.
Hawking, Sagan.
Hawking, Sagan...
Je préfère prendre un coup, Zekey!
¿ Y usted, Stephen Hawking?
Et toi, Stephen Hawking?
¿ Vio a Caleb?
Comme le physicien Steven Hawking l'a souligné, il n'y a aucune raison pour que "la flèche du temps" pointe vers l'avant.
El físico Steven Hawking señaló que no hay razón teórica para que la "flecha del tiempo" apunte hacia adelante. Tanto daría que apuntara hacia atrás.
Nous avons manifestement atterri dans un univers où le théorème de Hawking s'avère vrai.
Obviamente hemos aterrizado en un universo donde el teorema de Hawking es cierto.
Je suis impatient de dire à Hawking que sa théorie est exacte.
No puedo esperar a decirle a Hawking que su teoría era correcta. Estará encantado.
Comme l'a signalé le Pr Hawkin, si une étoile forme un trou noir, d'après la théorie de la relativité...
Como dijo el Prof. Stephen Hawking... si uno está fijándose en la formación de un agujero negro...
Tu as agressé Steven Hawking?
¿ Asaltaste a Steven Hawking?
De Stephen Hawkins, "Une Breve Histoire du Temps"... et une tasse de thé au jasmin, le samedi soir.
Droga favorita : Stephen Hawking y una taza de té los sábados por la noche.
Tu n'avais pas la notoriété ni les agents d'un Stephen Hawking.
No tienes la propaganda y los agentes de prensa de Stephen Hawking.
Newton, Galilée, Einstein, Stephen Hawking. Tous ces hommes avaient des modes de pensée impliquant des centres cérébraux particuliers.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking, exhibían modos de pensamiento que indican un acceso a centros cerebrales especiales.
Oui, mais on a engagé Steven Hawking.
Por eso trajimos a Steven Hawking.
Stephen Hawking?
¡ Stephen Hawking!
Ce que le Dr Hawking veut dire...
Estoy seguro que el Dr. Hawking quiere...
Dr Hawking, notre rêve était si beau.
- ¡ Papá! Dr. Hawking, teníamos un sueño hermoso.
Ouah, il y a Bill Gates, Stephen Hawking, Paul McCartney,
Cielos. Ahí están Bill Gates, Stephen Hawking Paul McCartney, Michael Jordan, Michelle Kwan.
Ils ont anéanti la colonie Nietzschéenne sur Hawking. Et qu'est-ce que la République a fait?
Destruyeron la colonia Nietzscheana en Hawking. ¿ Y qué hizo la Mancomunidad?
Comme d'habitude, Professeur Hawking?
¿ Lo de siempre, profesor Hawking?
Hawking, vous êtes chouette!
¡ Hawking, tiene Vd. Razón!
Stephen Hawking!
¡ Stephen Hawking!
Hawking, votre pizza!
¡ Hawking, su pizza!
Vous connaissez Stephen Hawking.
Ya conoce a Stephen Hawking.
Le "Trou Hawking".
Lo llamo el "Agujero Hawking".
La "Chambre Hawking".
La llamo la "Cámara Hawking".
Stephen Hawking dans une pizzeria!
¿ Stephen Hawking en una pizzería?
D'après Hawking, un vortex devrait fournir un raccourci permettant de rejoindre un autre espace-temps.
De acuerdo a Hawking, un agujero de gusano sería capaz de proveer un atajo para saltar entre dos distantes regiones espacio-tiempo.
Certains disent que Stephen Hawking a copié sa Brève histoire du temps sur un de mes devoirs de CM1.
Y han sugerido que Stephen Hawking robó su artículo de la historia del tiempo de mi trabajo en el cuarto grado.
- C'est notre Stephen Hawking.
- Nuestro Stephen Hawking.
Stephen Hawking ne le sait pas.
Ni siquiera Stephen Hawking, lo sabe.
Sauf les mathématiciens ou les maîtres chanteurs ou Stephen Hawking, lui, apparemment, il est doué.
Excepto los matemáticos, los jugadores... o supongo que Stephen Hawking es muy bueno.
Ni les Bouffeurs de chatte, ni le Dr Branlestein, ni les Pompes de Stephen Hawking, mais moi!
Los Chupa Felpudos no se lo merecían y el Dr. Pijón tampoco. Ni las Botas de Fútbol de Steven Hawking, el punto era mío.
La presse vous associe à des dizaines d'hommes : Mick Jagger, Stephen Hawking, Fidel Castro et... Viktor Taransky.
La prensa te vinculó sentimentalmente con con docenas de hombres, Mick Jagger, Stephen Hawking, Fidel Castro, recientemente con Viktor Taransky, ¿ hay algo de cierto en todo esto?
Stephen Hawking est un génie, d'accord, mais John est... plus du côté de la fin du spectre que le reste d'entre nous.
Stpehen Hwakinkg es un genio de acuerdo, pero John está... mucho más adelantado en ese aspecto que el resto de nosotros
Son frère travaille chez Christopher Reeves.
Debe ser bueno. Su hermano trabajó para Stephen Hawking.
PBS, Stephen Hawking, les femmes qui nettoient mon bureau...
La PBS, Stephen Hawking, la Dixie Chick pequeña y gordita.
Cabinet Whitcom, Wiley, Hawking, Harrison et Kendall.
Socia de Whitcom, Wiley, Hawking, Harrison and Kendall.
J'ai dit : "Hé, Hawking, combien de questions as-tu réussi à faire?"
"Hawking", le dije, "¿ Cuántas pudiste hacer?"
" Euh...
- Stephen Hawking ".
Stephen Hawking.
¡ Stephen Hawking!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]