Translate.vc / Francês → Espanhol / Herman
Herman tradutor Espanhol
1,021 parallel translation
- Vernon était l'ami d'Herman.
Vernon era el amigo de Herman.
Une balle?
- ¿ Te dispararon, Herman?
Un petit bobo, Herman?
¿ Qué pasó, Herman? ¿ Un pequeño accidente?
Herman Rundvik, serveur.
Herman Rundvik, camarero.
Herman Rundvik.
Herman Rundvik.
- Rien n'arrivera à ton costume.
SASTRERÍA DE HERMAN
Voici l'émission d'Herman-Foster présentée par Bruce Leighton.
Éste es el programa Herman-Foster. Les habla Bruce Leighton.
"Il faut tout de suite le dire à Goering, dit Hitler. " Hermann! "
"Tengo que decírselo a Goering. ¡ Herman!"
Ne dis rien à Hermann!
" No se lo digas a Herman.
- C'est un cadeau, hein, Herman?
- Es un regalo. ¿ Verdad, Herman?
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Tony Scaponi y Herman Langerhanke.
- Qu'est-ce qu'il a, lui, là-bas?
- ¿ Qué pasa con ése de allí? - ¿ Herman?
- Herman? II fait la tête.
Está enojado.
Hé, Herman!
¡ Eh, Herman!
Hé, Herman, attends une minute.
Herman, espera un momento.
Essaie encore, Herman!
¡ Inténtalo otra vez, Herman!
Leo Hermann? Oui.
- ¿ Es usted Leo Herman?
Mon ami Hermann Goering l'avait.
Mi amigo Herman Goering lo tuvo una vez.
Au plaisir de vous revoir.
SASTRERÍA HERMAN Muchas gracias, señor. Vuelva pronto.
- Je m'appelle Anthony Herman.
- Me llamo Anthony Herman.
J'ai votre homme, Herman Miller
Conozco a un hombre, Nick Miller.
Brayden m'envoie. Vous êtes Herman Miller?
- Me envía Brayden. ¿ Andy Miller?
Herman et deux gars sont partis en ville
- Los chicos creo que han ido al pueblo.
Ils sont mariés, Herman.
Están casados, Herman.
Herman, je suis président du local, non?
Herman, soy presidente de la junta local, ¿ no?
- Tu n'aurais pas dû, Herman.
- No debiste haberlo hecho.
- Je t'avais averti, Herman.
- Te lo advertí, Herman.
Ce sera 20 dollars. - Tillie, Herman.
- 20 dólares. ¿ Tilly, Herman?
Herman, tu as un rhume.
- ¡ Herman, estás resfriado!
Tillie, Herman.
¿ Tilly, Herman?
- Bonjour, Herman.
Buenas tardes, Herman.
Je m'appelle Herman Shimelplatzer, mais on m'appelle Herman.
Me llamo Herman Shimelplatzer, pero todos me llaman Herman.
Fermez, Herman! Fermez le portail!
Ciérrala, Herman.
- Que se passe-t-il, Herman?
- ¿ Qué pasó, Herman? ¿ Qué sucede?
- Herman, qu'as-tu fait?
- Herman, ¿ qué hiciste?
Silence! - Calme-toi, Herman!
- Tú guarda silencio, Herman.
c'est Sam et Bee jay.
Son Herman y B.J., de Kansas City. Enciende la luz.
entrez!
¡ Herman!
Tu as entendu parler de Herman Schmidt?
¿ Has oído hablar de Herman Schmidt?
Calmez-vous, je viens vous aider.
Relájese, Herman. Estoy aquí para ayudarlo.
Alors de qui avez-vous peur, Herman?
Entonces, ¿ a quién teme, Herman?
Nous sommes votre seule chance.
Somos su única oportunidad, Herman.
C'est bien Herman Schmidt qui vient d'entrer?
¿ Ése que acaba de entrar no era Herman Schmidt?
J'ai ordre d'arrêter Herman Schmidt.
Si conseguimos eso... Traigo una orden de detención para Herman Schmidt.
Et ta mère aimerait te voir épouser Herman Strouple.
A tu madre le hubiera gustado que te casaras con Herman Strouple.
À la santé d'Herman Strouple.
¡ A la salud de Herman Strouple!
Bureau d'Herman Strouple.
Despacho de Herman Strouple.
Appelez-moi Herman, après les heures de bureau.
Llámeme Herman, fuera de la oficina.
Herman.
Herman.
- Herman?
- ¿ Herman?
- M. Herman appellera.
- El Sr. Herman llamará.