English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Holland

Holland tradutor Espanhol

577 parallel translation
Ils surveillent toute la ville : Holland Tunnel, Washington Bridge.
Vigilan todo, el Túnel Holland, el Puente Washington.
Je ne peux pas vous renseigner. Je sais qu'elle est la femme de M. Holland, avec qui nous traitons.
No puedo decirle mucho... salvo que la paciente es esposa del Sr. Paul Holland... con quien hacemos muchos negocios.
M. Holland a des plantations de canne à sucre.
El Sr. Holland tiene un ingenio azucarero.
Peu de temps s'était écoulé avant ma rencontre avec M. Holland à Antigua.
Apenas pasaron unos días hasta que conocí al Sr. Holland en Antigua.
Vous avez lu dans mes pensées.
Leyó mis pensamientos, Sr. Holland.
Autrefois, Fort Holland était un fort, mais plus maintenant.
Hace tiempo, Fuerte Holland era un fuerte. Pero ya no lo es.
La famille Holland est très ancienne, ils ont amené les Noirs sur l'île, les gens de couleur et Ti-Misery.
La familia Holland es la más antigua, señorita. Trajeron a la gente de color a la isla... a los de color y a Ti-Misery.
Un homme, mademoiselle, un vieil homme qui vit dans le jardin à Fort Holland.
Un hombre, señorita. Un viejo que vive en el jardín de Fuerte Holland.
Le Fort Holland.
Fuerte Holland.
Et pourtant, le calme de Fort Holland m'intriguait.
Pero al mismo tiempo, me preguntaba por la quietud del lugar.
Dans cette chaise s'assoit le maître, mon demi-frère Paul.
En la silla principal, se sienta el señor, mi medio hermano, Paul Holland.
Vos accents différents m'intriguaient, comme vos noms d'ailleurs.
Me preguntaba por qué sus acentos son distintos. Sigo preguntándome por qué sus apellidos, Rand y Holland.
- M. Holland?
- ¿ El Sr. Holland?
Je l'apporterai à Mme Holland.
Se lo llevaré a la Sra. Holland.
Mme Holland.
Sra. Holland.
Mme Holland?
¿ Sra. Holland?
Je ne voulais pas vous réveiller.
No quise despertarla, Sra. Holland.
Emmène Mme Holland dans sa chambre, Alma.
Lleve a la Sra. Holland a su cuarto, Alma.
Si j'étais peureuse, je ne serais jamais allée dans la tour.
Si fuera tímida como cree, Sr. Holland... no habría ido a la torre en primer lugar.
Je ne savais pas que Mme Holland était une malade mentale.
Nadie me dijo que la Sra. Holland era un caso psiquiátrico.
Mme Holland a eu une fièvre tropicale. Très violente.
La Sra. Holland sufrió una fiebre tropical... muy severa.
Mme Holland devait être très belle.
La Sra. Holland debe haber sido muy hermosa.
Holland était le chef
La cabeza de la familia era un tal Holland
Holland gardait dans une tour une femme aussi jolie qu'une fleur blanche
El tal Holland mantuvo en la torre A su esposa tan hermosa como una blanca flor
Mais M. Holland, il a refusé
Pero el tal Holland les dijo que no
Wes, nous devons rentrer à Fort Holland.
Wes, tenemos que regresar a Fuerte Holland.
- Je n'ai pas d'influence sur lui.
- No tengo influencia sobre el Sr. Holland.
J'ai déjà vu la sécheresse.
Ya vi sequía aquí, Sr. Holland.
C'est une tentation supplémentaire pour Wesley. Votre frère n'est pas un alcoolique, mais je sais que ça ne saurait tarder.
Pero debe ser una tentación más para Wesley y... aunque su hermano aún no es un alcohólico, Sr. Holland... como enfermera, puedo decirle que no falta mucho.
Qu'est-ce que c'est?
¿ Qué es, Sr. Holland?
J'aime beaucoup Fort Holland.
Me gusta Fuerte Holland.
L'amour m'apparut cette nuit, quand Paul me fit sortir de sa chambre. Et probablement de sa vie.
Para mí, llegó esa noche... después de que Paul Holland casi me echara del cuarto... por cierto, de su vida.
Ce n'est pas une question de vie ou de mort.
Se equivoca, Sr. Holland. No es una cuestión de vida o muerte.
- Mama Rose était comme Jessica?
- ¿ Y ella estaba como la Sra. Holland?
Tu penses que le prêtre vaudou pourrait guérir Mme Holland?
¿ Quieres decirme que un cura vudú podría curar a la Sra. Holland?
J'ai emmené Mme Holland au houmfort.
Llevé a la Sra. Holland al houmfort.
Parce que j'ai emmené Mme Holland au houmfort?
No creerás que es porque llevé a la Sra. Holland al houmfort, ¿ no?
Je lui demandai de transformer la femme de Fort Holland en zombie.
Le dije que la mujer de Fuerte Holland era mala... y le pedí que la convirtiera en zombi.
Lionel Holland...
Lionel Holland...
Redbanck et Holland Vous y avez un ami?
Redbanck y Holland Usted tiene allí un amigo, ¿ no?
Lionel Holland.
Lionel Holland.
Voyons la belle Mme Holland.
Veamos a la bella Sra. Holland.
Vous êtes accusé d'avoir tué M.Lionel Holland au numéro 242 de Connaught Square, à Bayswater le 17 octobre.
Está acusado de haber matado al Sr. Lionel Holland en el no 242 de Connaught square, en Bayswater el 17 de octubre.
Pourtant vous voulez vous débarrasser de Mme Holland?
Sin embargo, ¿ usted quería deshacerse de la Sra. Holland?
M.Holland a laissé une lettre prouvant qu'il s'est suicidé!
¡ El Sr. Holland dejó una carta que prueba que se suicidó!
Il y a non seulement Sa Grâce la duchesse mais aussi Mme Holland.
No está sólo Su Excelencia la duquesa, también está la Sra. Holland.
Merci, Holland.
Gracias, Holland. ¿ Todo en orden?
Merci, Holland.
Eso es todo, Holland.
ÉTEIGNEZ LA LUMIERE
APAGUE LA LUZ ¡ Holland!
Pas d'or pour moi, Holland?
¿ Un lingote para un amigo?
Continuez.
Siga, Sr. Holland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]