Translate.vc / Francês → Espanhol / Hope
Hope tradutor Espanhol
2,538 parallel translation
Hope en achète.
Hope va a comprar algunas.
Mais je voulais rendre le premier noël de Hope inoubliable.
Pero todavía estaba decidido de hacer del recuerdo de las primeras Navidades de Hope, uno especial.
Il fallait lui expliquer les traditions, et les faire toutes.
Y eso significaba explicar todas las tradiciones a Hope, y asegurarse de que hacíamos hasta el último de ellos.
Mais Hope aura pas ses vrais cadeaux avant Noël.
Pero no le daré a Hope sus regalos reales hasta la verdadera Navidad.
Tout comme Hope Floats, ce film de Sandra Bullock que j'ai écrit.
Como la peli de la Sandra Bullock que yo escribi , "Viento'de e'peranza"
Vous êtes un vrai Bob Hope.
No eres bromista como Bob Hope.
J'ai vu Kench Allenby jouer pour le Bob Hope Classic.
Vi jugar a Kench Allenby en el Clásico Bob Hope.
- Tu caches le diamant bleu?
- ¿ Qué hay ahí? ¿ El Diamante Hope?
Elle s'est mariée et est devenue l'heureuse mère de deux enfants.
♪ To the receiver ♪ ♪ Hope for an answer someday ♪
Dommage que tu puisses pas l'enterrer avec les tiens à New Hope, à cinq kilomètres d'ici.
Es una pena que no la entierren en las tierras de tu familia en New Hope está a sólo tres millas.
Il devrait l'enterrer à New Hope.
Será mejor que la entierre en New Hope.
Miriam Hugh Clinton, était la première dame de la société de Palm Beach. était la première dame de sociétés-écrans Beach.
Miriam Hope Clendon era la primera dama de la alta sociedad de Palm Beach.
Nous rendons hommage, ce soir, à mon amie très chère, Miriam Hugh Clinton.
Estamos aquí reunidos esta noche para homenajear a mi amiga Miriam Hope Clendon.
Nous rendons hommage, ce soir, à l'une des plus grandes dames de la communauté de Palm Beach Miriam Hugh Clinton.
Estamos aquí esta noche para rendir tributo a una de las grandes hijas de la alta sociedad de Palm Beach Miriam Hope Clendon.
LES VALEURS DE LA FAMILLE SULLIVAN avec leurs 4 enfants, August, Faith, Hope et Lance Jr.
VALORES DE LA FAMILIA SULLIVAN con sus cuatro hijos, August, Faith, Hope y Lance Jr.
Ne bouge pas ma chérie.
Hope, ¿ puedes quedarte quieta?
August, Hope, le petit LJ et Faith.
August, Hope el pequeño LJ y Faith.
♪ So that s the gift I wish for you ♪ ♪ and hope I can achieve ♪ and someday when we both run out of rhymes ♪
* Este es el regalo que quiero para ti * * y espero poder darte * * y algún día cuando ambos nos quedemos sin rimas * * no me importa mi repercusión * * pero sé que tú recibirás *
Je l'espère vous ne faites pas plans pour la soirée?
I hope you do not plans for the evening?
Je espère que vous êtes conscient des conséquences?
I hope you are aware of the consequences?
Lady Angela Hope, une grande figure de la vie parisienne.
Esa es Lady Angela Hope, un pilar de la sociedad parisina.
Colonel Mercier, lady Angela Hope.
Coronel Mercier, Lady Angela Hope.
Pas plus gros que le diamant Hope.
No más grande que el diamante Hope.
Tuer Ted Hope... a été la 2e chose la plus pénible de mon existence.
Matar a Ted Hope fue la segunda cosa más difícil que he hecho.
Précédemment...
Anteriormente en "Saving Hope"...
Si je te disais que d'être revenu à Hope Zion, ça me donnait des flashbacks du coma?
Bueno, ¿ y si te dijera que volver al Hope Zion... me provocó flashbacks del coma?
Vous êtes Marianne Hope?
- ¿ Sí? - ¿ Usted es Marianne Hope?
Dr. Hope fut très atteint par cette histoire... Peut-être est-ce davantage dû à son divorce récent.
La Dra. Hope ha estado super emocional por eso... eso ha podido tener relacion con su reciente divorcio.
♪ Well, I hope Neil Young will remember
♪ Well, I hope Neil Young will remember
I hope you don t mind, I hope you don t mind
# Espero que no te importe, que no te importe que lo diga con palabras #
♪ But I hope he thinks l'm also rather sweet
* Pero espero que también piense que soy dulce *
♪ You are my only hope ♪
# Tu eres mi única esperanza #
nous sommes allés à l'hôpital du Refuge de l'espoir.
Así que fuimos al asilo Hope Hospital.
Et un jour, tu la donneras à Hope.
Y algún día, puedes pasárselo a Hope.
Hope Zion!
¡ Hope Zion!
Je suis docteur à l'hôpital Hope Zion, et je soigne votre père.
Soy doctora en el hospital Hope Zion, y estoy tratando a tu padre.
Ne me dis pas que Hope Zion ne te manque pas.
Oye, no me digas que no echas de menos el Hope Zion.
Saving Hope 02x06 All Things Must Pass
Saving Hope 02x06 All Things Must Pass
Redirigées vers Hope Zion.
Trasladados al Hope Zion.
Non, c'est, euh, le Général Bob Hope.
No, ese es... el General Bob Hope.
J'ai pris un PV en allant à la garderie.
Me pusieron una multa llevando a Hope a la guardería.
T'inquiète pas, j'ai trouvé un moyen plus sûr pour la conduire.
No se preocupe, buscaré una forma de llevar a Hope que sea aún más segura.
Cette voiture est pas plus sûre que ton van pour Hope.
Mira, este coche no es tan seguro para Hope como tu furgoneta. Bueno...
Je reste signer les papiers. Tu récupères Hope et je te retrouve à la maison.
¿ Qué te parece si me quedo, firmo los papeles, recoges a Hope y te recojo en casa con un coche nuevo?
On remorquera le minivan et Hope pourra y regarder des films.
Simplemente la pondremos contra el portón trasero y Hope podrá ver todas las películas que quiera.
Vous pouvez mettre la facture au nom de Hope Chance?
¿ Y hay alguna forma de financiarlo a nombre de "Hope Chance"?
- espérer?
- ¿ Hope?
Je sais que sa semble fou, mais j'ai eu un énorme béguin en éspérant qu'elle soit dans mon groupe de thérapie.
Sé que suena una locura, pero tuve un mal presentimiento con Hope cuando estaba en mi terapia grupal.
Darl savait.
IGLESIA DE NEW HOPE Darl lo sabía.
Parce qu'il sait.
IGLESIA NEW HOPE 3 MILLAS... porque él sabe.
♪ well, dear friend, I hope you ll find ♪ ♪ a love letter ♪ from the Times ♪
* una carta de amor * * del Times * * después una tarde de rosas * * como las que trae la sección de hogar * * sáltate la sección del Metro y sus crímenes * * gritan en la página de deportes *