English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Hugh

Hugh tradutor Espanhol

1,869 parallel translation
Hugh a parfaitement le droit de refuser de leur vendre une maison, sans enfreindre aucune loi.
Y ahora vive con una cualquiera en Little Rock.
La loi est du côté de Hugh.
Un pequeño altercado, pero está bien.
Alors, tu vas aller au tribunal, demain, et tu vas défendre le droit de Hugh d'être un putain de trou du cul?
Todo está totalmente limpio ahora. Es una mala señal. Es una mala señal.
Tu ne vaux pas mieux que Hugh. Si je ne le fais pas et que Panco s'écroule, de quoi allons-nous vivre?
Pronto, vas a colapsar, vas a ponerte depresivo y suicida, quizá sientas que insectos caminan por toda tu piel.
Ce matin, tu voulais absolument que je bosse pour Hugh, que je m'engage, que je m'associe.
¡ A tu oficina ahora! Está bien. ¿ Qué haces? ¿ Tratas de arruinar esto?
Hugh n'aurait jamais toléré ça.
¿ Sabes? ¿ No reconoces a tu propia hija?
Ashleigh, appelez Hugh sur son portable, et essayez jusqu'à ce qu'il réponde.
Realmente estás senil, mamá.
Hugh, toujours avec les musulmans?
¿ Lo soy? ¿ Soy ese?
C'est le temps des blogs, Hugh.
Es la era del blog, Hugh.
- Hugh, arrête!
- ¡ Hugh, vamos!
Katie, c'est Hugh.
- Katie, soy Hugh.
Je ne sais pas, il a... grillé un feu rouge, heurté deux voitures... et a quitté les lieux, Hugh.
No lo sé, él cruzó un semáforo en rojo, golpeó dos coches y escapó, Hugh.
Merci, Hugh.
Gracias, Hugh.
Salut, Hugh!
Hola! ¡ Hola, Hugh!
Mieux. Où est Hugh?
Mejor. ¿ Dónde esta Hugh?
- C'est le réveillon, Hugh.
¿ Hoy? Es víspera de Navidad, Hugh.
Cobra couvrira 3 mois d'assurance-santé.
- Hugh... - Cobra dará tres meses de cobertura de salud.
- Bonjour, Hugh.
Hola, Hugh.
Hugh, vos gays ne peuvent pas arranger ça?
Hugh, ¿ Tus muchachos no podrían arreglarlo?
- Hugh? - Ouais?
- ¿ Hugh?
- Il n'était pas armé, Hugh.
No estaba armado, Hugh.
- Je prends mon job au sérieux, Hugh.
Tomo mi trabajo muy en serio, Hugh.
- Il n'y a aucune histoire, Hugh.
No hay una historia aquí, Hugh.
Hugh t'en a-t-il parlé?
¿ Hugh ha hablado contigo?
C'est la sœur de Hugh?
¿ Es esa la hermana de Hugh?
Charlotte Skillen, la sœur de Hugh.
Charlotte Skillen, la hermana de Hugh. Debe trabajar en algún lugar cerca de aquí.
Hugh m'a dit que vous faisiez un superbe travail, donc...
Y, Hugh me dijo que hacías un gran trabajo.
Hugh est derrière tout ça?
Hugh amañó esto, ¿ no? - ¿ Qué?
J'aurais dû vous dire la vérité, mais... si je dis à Hugh que j'ai tout foiré,
Debí de decirte la verdad. Pero si vuelvo junto a Hugh... y le digo que arruine esto...
- C'est un surnom familial pour Hugh.
Si, es un apodo familiar de Hugh.
Hé, sais-tu où est Hugh?
Ey, ¿ tienes idea de dónde está Hugh?
Je pouvais le sentir. Toi et moi, Hugh, on a eu... de la chance.
Tú y yo, Hugh, tuvimos... suerte.
- De quoi tu t'occupes, Hugh?
Te preocupas por ti.
Oh, non, Hugh...
Oh, no, Hugh.
Merci, Hugh.
Gracias Hugh.
Hugh!
- Hugh. - Katie.
Tu te souviens, Hugh, de cet article que je t'ai montré sur le SPT?
¿ No recuerdas Hugh, ese artículo que te enseñé de los desórdenes postraumáticos?
Comment savez-vous que les pralinés sont la friandise préférée de Hugh?
Vale, ¿ cómo sabía que esa era la tentación favorita de Hugh?
Puis, nous irions voir un film, probablement une comédie romantique dont la vedette serait Hugh Grant ou Sandra Bullock.
Entonces veríamos una película, probablemente una comedia romántica protagonizada por los talentos de Hugh Grant o Sandra Bullock.
Ce n'est pas une science, Hugh.
No es una ciencia, Hugh.
- Je n'en doute pas, Hugh, mais...
No dudo que lo hagan, Hugh.
- Je pense avoir quelque chose, Hugh.
¿ Cómo va el tema de Dylan McCleen?
Comme son identité?
Creo que tengo algo, Hugh.
- Comment tu fais, hugh?
- ¿ Cómo estás, Hugh?
Hugh part aussi.
Hugh también se va.
Hugh a appelé.
Hugh llamó.
Hugh.
Eh, Hugh.
- Hugh, je...
- Hugh, yo...
Ce journal est exsangue, Hugh.
Este periódico se está desangrando, Hugh.
Je crois avoir quelque chose, Hugh,
¿ Vas en serio con esto, Dan?
Si ce n'est pas le cas, j'y mettrai fin.
Creo que tengo algo, Hugh... y si no lo es, lo terminaré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]