Translate.vc / Francês → Espanhol / Its
Its tradutor Espanhol
170 parallel translation
Or on its way
O en tu camino
L think the measure of poetry, and maybe religion... is its ability to awaken love.
El valor de la poesía y de la religión también... está en su saber despertar el amor.
Il est moins le quart à KRML et voici It s Not Unusual.
Faltan quince minutos para una hora en KRML... y aquí está Its Not Unusual.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Comme des flatouillis slictueux Sur une blotte mouche! That mordiously hath bitled out its earted jurtles...
Como plumas manchigraznas sobre una plívida abeja que morbiosamente ha vromitado sus orjados entresijios dentro de una prúvida bola rojiza por ellos.
[Sometimes its hard to recognize....] [...
Tiempo para marcharse A veces es duro reconocer
love comes as a surprise.... ] [.. and its too late... ] [... its just too late to stay!
El amor viene como una sorpresa Y ya es demasiado tarde Simplemente es tarde para quedarse
Margaret Do { y : i } nner, auteur de "Un feu brûlant", a vendu les dro { y : i } its cinémato { y : i } graphiques de so { y : i } n périple : 1,5 millio { y : i } n de do { y : i } llars.
Margaret Donner, autora del best-seller "fuego ardiente"... vendió los derechos p para una pelicula por US $ 1,5 millones.
Until its other jaw reveals incest, and loose obedience to a vegetable law.
Hasta que sus fauces revelan el incesto, y una obedencia laxa a una ley vegetal.
- Its.
- Al.
Des post-it.
Post-Its
Des post-it?
¿ Post-Its?
Si tu voles 1 000 post-it à 12 pence, ça te fait un sacré pécule.
Si robas 1000 post-its a 12 céntimos, estás sacando un beneficio.
- Pourquoi je volerais ça? - Je sais pas.
¿ Y para qué iba yo a robar post-its?
D'abord, le prix des ampoules a perdu 2 cents... et puis Eric a été élu employé du mois... et mieux que tout, ils ont ajouté des crackers au fromage dans le distributeur!
Primero, el precio de las bombillas bajo dos centavos... y Eric fue el empleado del mes... y para rematar, agregaron "Cheez-Its" a la maquina expendedora.
- Je vais voir.
- Ahora llamo a ITS.
Préviens-moi quand il est là.
Llámame en la ITS cuando llegue.
Envoyez des secours au local technique.
Necesitamos un médico en ITS.
No. Its kiz my life.
No, no, es mi vida.
Chaa-duu-ba-its-iidan?
¿ Chaa-duu-ba-its-iidan?
Nous ne sommes pas un parti de la bourgeoisie, c'est pour avoir un impact.
No somos un Partido de burgueses, es solo... Its bound to have an impact.
Oui, tu peux le lui demander.
- Antonio, no ITS Ana! - ¿ Qué?
En ti ra nt de l'ea u d u pu its, ma chaîne d'or est tom bée deda ns.
Mientras hechaba agua del pozo, mi cadena de oro de cayó.
Ils sont bon ma rché. Notre orfèvre les a fa its pou r ma bel le-fi I le récem ment.
Nuestro platero las hizo para mi cuñada recientemente.
Vous les avez d its vous a I l iez a u tem ple, n'est-ce pas?
Les dijiste que ibas al templo, no?
Pouvez-vous vous laver près d u pu its?
Puedes lavarte cerca del pozo?
- Il fait des progrès, il n'écrit plus tout sur des Post-its, il raconte des blagues.
Y mucho. Ya no anda con notas, hace bromas.
- Les pages avec des Post-it t'indiquent le destinataire du cadeau.
- Hay páginas con post-its que dicen para qué familiar son.
Ce budget, c'est ce que le Commerce dépense en Post-it.
115.000 dólares, es lo que Comercio gasta en Post-its.
- ses locations de vidéos, ses Post-its.
los videos que alquila, sus Post-its.
Si je vous vois ici, je vais mettre un hashtag dans votre cul à voir quelques its obtenus.
Vete al diablo. ¡ Al diablo la verga!
Alors tu faisais partie de la petite équipe de post-it de Rube?
¿ Así que formaban parte del escuadrón de post-its de Rube?
Oui, bien avant que les post-its soient à la mode.
Así es, desde antes de que los post-its se pusieran de moda.
Occupe-toi des post-its pour moi?
¿ Repartes tú los Post-it?
Il écrit les infos sur nos post-its.
Él escribe la información en nuestros post-its.
Les heures de nos 2 post-its sont "quelque chose 59 minutes".
A ambos post-its le faltan un minuto para la hora exacta.
J'avais l'impression d'être Rube quand il distribue les post-its.
Me sentí como Rube dando post-its.
J'étais obsédée par les post-it.
Estuve obsesionada con los'Post-its'.
Les post-it et la mort.
Post-its y la muerte.
Ils prennent des agrafeuses ou des stylobilles ou... des post-it!
Se llevan grapas... o bolígrafos o... post-its.
Pourquoi y a t'il des post-its sur mon classeur?
¿ Por qué hay post-its en mi carpeta?
J'ai mis ces post-its au début de chaque subdivision pour que si, par exemple, tu essaies de trouver un job pour quelqu'un, tu puisses taper et conduire et...
Los puse sobre cada subsección por si, por ejemplo... estás tratando de encontrarle un trabajo a alguien puedes tipear, o simplemente fijarte en...
Je n'aime pas les post-its.
No me gustan los post-its.
- Enlève les post-its, Ethan.
- Saca estos post-its, Ethan.
- It s been a long road - La route a été longue
ITS BEEN A LONG
# Si tu penses que tu vas réussir avec tous ces ornements. # # mais chérie, la vie c'est le bordel, des merdes arrivent.
# If you think you want success and all its trappings. # # But honey, life's a mess, shit happens.
# # la vie est une jeu et tu peux gagner meme si tu es genoux a terre. # # garde la force de te battre et abandonner... # # et la cause de cette prière.... #
# # Life's a game and you can win it even when you're knee deep in it. # # Keep a fighting and scrappin'... # # cause its spraying and splattin'... # # shit happens. #
# If you think you want success and all its trappings. #
# If you think you want success and all its trappings. #
# Keep a fighting and scrappin'... # # cause its spraying and splattin'. #
# Keep a fighting and scrappin'... # # cause its spraying and splattin'. #
Je les a i d its de ne pas le fa i r e.
Yo les dije que lo hicieran.
Pourquoi tous ces post-its?
¿ Por qué están estos post-its?