English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Jen

Jen tradutor Espanhol

2,921 parallel translation
J'aurais pas dû en parler.
No debí haber mencionado a Jen.
C'est peut-être ton sourire ou tes poses, mais je ne veux pas que tout le monde dise : "Jen se marie avec George Michael!"
Mira, quizá es la forma de tu sonrisa o como posas, pero preferiría que no todo el mundo en mi pueblo, dijera "oh, mira Jen se casa con George Michael".
Jen me trouve gay sur les photos.
Jen piensa que parezco gay en las fotos.
Ne te tracasse pas, le monde est déjà rempli de souffrances.
No te castigues, Jen. No hay suficiente dolor en el mundo.
Jen m'a donné un coup dans le ventre.
Jen tuvo que pegarme en el estómago antes de que el chico tomara la foto.
Si vous avez besoin de bordels pour bébés, Jen et moi en avons un plaquart entier.
Si necesitas cosas de bebé, Jen y yo tenemos un armario lleno. - Hola, amigos.
La querelle avec Annie, ce qui s'est passé avec Jen.
La pelea con Annie, la situación con Jen. Jen.
En fait... je ressemble plus à Jen que tu le penses.
La verdad es... Me parezco más a Jen de lo que probablemente piensas.
J'ai pas peur de l'admettre. Quand Jen sort avec ses copines, elle me manque.
No me da miedo admitir que, tu sabes, cuando Jen sale con sus amigas, la extraño.
Avec ses copines?
Espera, ¿ Jen tiene una noche de chicas?
Jen lui manque.
Cuando Jen se va, él la exraña.
J'aurais pu sortir avec Jen et ses amies.
Pude haber salido con Jen y sus amigas, pero..
On était chez Jen, au début. Elles voulaient voir notre appart.
Bueno, empezamos en la casa de Jen, y luego todo el mundo quería para ver nuestro departamento, así que...
Jen préférait qu'on reste ici.
Jen sólo pensé que sería más divertido si nos quedamos aquí.
Les filles ont envahi mon appartement et elles mangent mes tortillas et ma sauce salsa.
Jen se suponía que invitaría a Aud esta noche, pero ahora están todas en mi casa, arruinando mi fantasía de tortillas en salsa.
Elle est bloquée, Jen a branché un karaoké.
Bueno, Jen la conectó al karaoke, y ahora no puedo volver a la televisión.
Jen veut me faire vivre un enfer.
Jen esta tratando de arruinar mi vida otra vez. Aléjate de ella.
- Je vis ici, Jen.
Yo vivo aquí, Jen.
Jen a acheté ma maison.
Jen acaba de comprar mi casa, Liam. En la que yo vivo.
- Tu veux quelque chose, Jen.
Quieres algo, Jen.
- C'est ce dont cet endroit a besoin.
Esto es lo que necesita este sitio. Jen, esa es una buena idea.
Je suis sûre que Jen t'a dit avoir passé l'année à se languir de toi, en vérité, elle faisait sa trainée avec des pseudo riches qui la regardaient jamais dans les yeux.
Estoy segura que Jen te dijo que se pasó todo el año pasado echandote de menos, pero la verdad es ella se comportaba como una perra con cualquier tipo semi-rico que miraría a mitad de camino en su direccion. Naomi! ¿ Qué?
Oui, mais Jen est une vipère, tu le dis toi même, Tu laisses pas une vipère rampante te gâcher la vie.
Lo sé, lo sé pero Jen es una víbora, te lo dices a tí mismo, y no dejas que una víbora se deslice alrededor destrozando tu vida.
J'ai oublié l'anniversaire de Jen.
Es el cumpleaños de Jen. y me olvidé por completo.
Cette mère porteuse a l'air parfaite pour nous, trop bien pour ça.
Hablé con la prima de Jen acerca de la madre sustituta. Suena perfecta para nosotros. Demasiado buena para donas.
Surtout après avoir vu la vidéo que Jen vient de publier.
Sobre todo después de ver este nuevo video que Jen acaba de publicar.
J'ai du courrier, Jen?
¿ Tengo carta yo, Jen?
Jen, où les as-tu trouvées?
Oye, Jen, ¿ dónde las has recogido?
Et comme Atticus se sentait coupable vis-à-vis de Tom Robinson, il a proposé à Jem de prendre la place de Boo. - Un genre de sacrifice.
Y Atticus se seguía sintiendo culpable sobre Tom Robinson, así... que le ofreció a Jen coger el sitio de Boo, casi como un sacrificio.
Elle sait pas combien de personnes viendront, ou quel nom mettre sur le gâteau.
No puede decidir qué es lo que quiere, cuántas personas asistirán o si el pastel debería decir Jen o Jennifer.
Jen, écoute ça.
Jen, escucha ésto.
Loin de là, Jen.
- Nada más lejos de eso, Jen.
Ce n'est pas pour toi, Jen.
- Eso no es para tí, Jen.
C'est pas pour vous, Jen.
No es para tí, Jen.
J'aimerais pouvoir vous aider, mais ce poste a toujours été occupé par un homme.
Me encantaría ayudarte, Jen. Tradicionalmente, el puesto de Gerente de Entretenimiento lo ocupa un hombre.
Jen est responsable du divertissement.
Jen es Gerente de Entretenimiento.
Ce n'est pas pour toi, Jen.
No es para ti, Jen
Non, Jen, tu n'as pas compris.
- No, Jen, tú no entiendes.
Fredo, c'est...
Fredo, Jen, fue...
Messieurs, je vous présente Jen.
Caballeros, conozcan a Jen.
Non, Jen est la nouvelle responsable du divertissement.
No, no. Jen es la nueva encargada de entretenimiento
Jen a peut-être l'air d'une coincée du cul, mais elle connaît tous les plans de cette bonne vieille ville qu'on appelle Londinius.
Jen puede parecer un viejito con el rabo metido en el culo. ¡ Pero conoce los caminos entre las piernas de la vieja Londres!
Dites-nous, Jen, quel genre de pièce?
¡ Cuál es, Jen! ¿ Qué tipo de espectáculo?
Voici quelques femmes d'exception.
Jen, me gustaría que conociese a algunas mujeres especiales.
Jen t'a fait assez souffrir.
Jen ya te ha herido suficiente.
Tu ressembles pas à Jen.
No, tú no te pareces en nada a Jen.
Jen est revenue.
Jen ha vuelto.
Et jolis pare-chocs.
Gracias, Jen, yo sigo ahora.
Tu perds ton temps.
Jen, Jen, estás.. estás malgastando tu tiempo.
Tu connais la réponse.
Creo que conoces la respuestas Jen.
Je vous présente Phil, un vieil ami.
Jen, quiero que conozcas a mi viejo amigo, Phill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]