Translate.vc / Francês → Espanhol / Jose
Jose tradutor Espanhol
2,861 parallel translation
Jose a raison!
¡ José esta en lo cierto!
- Non, mon Jose.
- No, José.
Si Saint-Joseph n'entre pas,
Si San José no llega antes, aquí no entra ni Dios.
En mémoire de Jose Duarte 1934 - 2008
En memoria de José Duarte 1934 - 2008
Jose!
¡ José! ¡ Pum!
La mascotte des Sharks de San Jose, l'équipe de hockey.
La mascota del equipo Tiburones de San José.
Jésus, Marie, Joseph!
Jesús, María y José.
San Jose, point com.
Me voy a mudar a San José... punto com.
Joseph, bonne nuit!
José, ¡ buenas noches!
Connaissez-vous le chemin pour San Jose?
¿ Conocen el camino a San José?
Centre des opérations San Jose des Guaviare, Colombie
Centro de operaciones San José del Guaviare, Colombia
Saint Jean-Baptiste, Saint Joseph...
San Juan Bautista, San José.
Jésus, Marie, Joseph.
¡ Jesús, María y José!
Et tu sais quoi? C'est moi le taulier. Le patron!
Soy José, yo manejo las cosas aquí.
Je sais pas où elle est.
- Yo no sé dónde está, José!
José, te voilà!
José, ahí estas...
J'ai une bande de bolos qui prennent tout et qui paient cash.
OK - José, sé de algunas personas, que compran en efectivo de todo.
José!
José?
C'est Clémence. T'es là?
José, soy yo, Clemence...
Hé, José!
Si, siempre...
Je trouve pas les croquettes! Il y en a à la cave.
José, ¿ donde están las croquetas?
José, t'es dans le champ.
- Corte!
C'est bon, pour la commande.
José, estás en el centro de mi toma.
José!
Estas bien?
Ça va, José?
Estas bien?
José, je te dis que ça sent le roussi, là. Mais non.
Pero José, que te digo hay problemas por delante!
Alors vu que c'est un peu tendu en ce moment, je me disais que tu pourrais m'héberger 2, 3 jours, s'il te plaît.
Escucha, José. Dada la situación, yo... Estaba pensando que me dejaras caer por aquí dos o tres días
C'est la merde, je te dis.
- Te lo ruego, José!
T'as des couilles, toi. José!
¡ ¡ ¡ OH negro, tu si que tienes huevos!
Je te jure.
OH José
Mais je l'ai fait pour nous. Pour nos vacances, José.
Pero hice esto por los dos...
Monsieur a trouvé une nana, il oublie son poto. Franchement, tu me déçois, José.
Ahora tienes una vagina, así que olvidas a los amigos, Me decepcionas, José!
José!
José
Sérieux, José!
¿ Estás loco o qué?
C'est un truc de ouf.
José!
Super, José.
Si, todo fue por los erizos...
T'as tout gagné, là. T'as pas cherché plus loin que le bout de ton nez.
- Simplemente genial José, hoy te luciste
" Bonjour. Je suis José.
Nunca trataste de entenderlo, ¿ no?
Il est fou, José! En plus, j'ai des problèmes de dos, moi. - Le médecin a dit...
José esta loco, y tengo un serio problema en la columna, el doctor me dijo que...
- Y a pas un balafré... qui est entré? T'es vraiment trop con, José.
¿ Viste entrar a un tipo con una cicatriz?
Le mec qui cherchait la cave?
- Eres un idiota José - Te refieres a el tipo que buscaba el sótano?
T'entends ça? T'entends l'autre ahuri?
¿ Escuchaste a "José el Soñador"?
Bonne chance. - Au revoir.
¿ Es que te crees que soy San José?
- Seigneur!
- La puta... - Jesús, María y José.
L'autre, mon collègue, José, on dirait qu'il danse. - C'est vrai. - En bougeant les bras, tout ça.
El otro chico que lleva el disfraz, José, baila y agita los brazos y esas cosas.
Doux Jésus!
Santa María y José.
On avait élu monsieur rabat-joie.
Entonces llegó José Depresión.
Sûrement pas, José!
¡ De ninguna manera, José!
José María Roca, je suis le Directeur.
José María Roca, soy el Director.
Jamais de la life!
No al camino para el José.
"Breathe me", par Sia, "Heartbeats", par M. José Gonzalez,
"Breath Me" de Sia, "Heartbeats" por José Ganzalez,