Translate.vc / Francês → Espanhol / Kami
Kami tradutor Espanhol
72 parallel translation
Un aller Kamisuwa.
Un boleto para Kami-suwa.
PAUVRES HUMAINS ET BALLONS DE PAPIER d'après Shintarô Mimura
HUMANIDAD Y GLOBOS DE PAPEL ( Ninjo Kami Fusen ) Escrita por MIMURA Shintaro
Saemon-No-Kami Tamura Gouverneur de la préfecture de Shimoda.
Soy Saemon-No-Kami Tamura, gobernador de la prefectura de Shimoda.
Même jour, destination : Kami-machi.
Mismo día : a Kami-machi.
Monsieur, on est à Kami-machi.
Kami-machi. Su casa, señor.
On est arrivés, monsieur.
Kami-machi. Estamos en Kami-machi.
Vous voyez l'arrêt de bus de Kami-machi?
¿ Conoce Ia parada de Kami-machi, señor?
"Itakura, premier ministre."
Consejero Mayor Itakura Sogo-no-kami Katsushige.
Un plan approuvé par le ministre Itakura grâce à votre intervention.
Busqué la autorización del Consejero Mayor, el señor Itakura Suo-no-kami a través del señor Matsudaira para llevarlo a cabo.
1749, 14e année de l'ère Kyoho, sous le règne du huitième Shogun Yoshimune, au château de Saga sur l'île de Kyushu, qui contrôle un territoire de 370,000 koku, gouverné par le seigneur Nabeshima Tango-no-kami.
En el decimocuarto año de la era Kyoho, bajo el mando del octavo Shogun Yoshimune en el Castillo de Saga, en la isla de Kyushu, con un territorio de 370.000 koku, gobernaba el Señor Nabeshima Tango-no-kami.
Tango-no-kami!
¡ Tango-no-kami!
Tango-no-kami est tombé en disgrâce, le clan Ryuuzouji a été restauré dans ses attributions, et ainsi s'acheva cette terrible histoire.
Tango-no-kami se deshonró y restauró sus atribuciones a la familia Ryuuzouji. Y así terminó la terrible historia.
Patronne, j'emprunte le salon.
O-kami. Estaremos allí.
Combien je vous dois?
O-kami mi cuenta.
SHINICHIRÔ MIKAMI
SHINICHIROMI KAMI
" puis Kami musubi.
" después Kami musubi.
Tu deviendras la Déesse Ailée.
Tsubasa no Kami... ( Diosa de alas )
Déesse Ailée.
Tsubasa no kami.
Es-tu la Déesse Ailée?
Tú... ¿ Eres Tsubasa no kami?
Tu deviendras la Déesse Ailée.
Tú eres Tsubasa no kami.
C'est la légendaire Déesse Ailée.
Ella debe ser Tsubasa no kami que cuenta la profecía.
Cette gamine est la Déesse Ailée.
Así que ella es Tsubasa no kami.
Ne vous inquiétez pas, Déesse allée.
No se preocupes Tsubasa no kami.
Est-ce que la Déesse Ailée est descendue du ciel?
¿ Ya llegó Tsubasa no kami?
La Déesse Ailée apparaîtera-t-elle ici?
¿ Tsubasa no kami apareció ante él?
Si la Déesse Ailée ne peut pas entrer en résonnance alors la vie de l'armure du dragon ne pourra pas continuer.
Mientras Tsubasa no kami y la armadura no entren en armonía... La armadura del Dragón permanecerá inanimada.
La seule solution que nous avons est d'induire une résonnance entre la Déesse Ailée et le dragon noir.
Solo nos queda una opción... Tenemos que poseer la mente de Tsubasa no kami.
En attendant d'avoir cherché et vérifié que tu es la Déesse Ailée...
Hasta que confirmemos si eres realmente Tsubasa no kami.
Freid nous a raconté qu'une déesse ailée viendra de la Lune des illusions pour rejoindre Escaflowne ;
Un historiador de Freid me dijo una vez... De la luna mística Tsubasa no kami vendrá y hará renacer a Escaflowne.
La légende de la Déesse Ailée. Existe-t-elle vraiment?
Tsubasa no kami realmente existía.
Nous ne pouvons pas leur laisser la Déesse Ailée.
No podemos permitirles que tengan a Tsubasa no kami.
Si elle est vraiment la Déesse Ailée, alors d'après les légendes, l'armure du dragon apparaîtra de nouveau.
Si ella es Tsubasa no kami... La armadura del Dragón aparecerá de nuevo. Escaflowne buscará sangre...
Je parle de la Déesse Ailée.
¿ Eres la verdadera Tsubasa no Kami?
Dilandau-sama, concernant le plan ll concerne l'enlèvement de la déesse ailée.
recuerde el plán... Solo debemos capturar a Tsubasa no Kami.
Je t'ai ordonné de ramener la Déesse Ailée et tu déclanches une guerre inutile de ton propre chef.
Te dije que me trajeras a Tsubasa no Kami. ¿ Por qué no lo hiciste? No para hacer batallas inútiles para complacerte en la matanza.
Voulez-vous demander l'aide de la Déesse Ailée?
¿ Cómo se lo pediremos a Tsubasa no kami?
Si je suis vraiment la Déesse Ailée je serais heureuse de pouvoir tous vous aider.
Si realmente soy Tsubasa no Kami. Quiero ser de ayuda para todos.
La Déesse Ailée fera revivre l'armure du dragon conduira Gaea vers un monde nouveau.
Tsubasa no kami dejará que la armadura del dragón resucite para llevar a Gaea a un nuevo futuro
Escaflowne sera réveillée par la déesse ailée.
Escaflowne será despertado por Tsubasa no kami.
La Déesse Ailée sera-t-elle là?
¿ Tsubasa no kami vino a esta tierra?
Peut-être que la Déesse Ailée entend mes prières et descend ici.
Llama a Tsubasa no kami para que vega hasta aquí.
Je peux ressentir les fortes vibrations de la Déesse Ailée.
Puedo sentir que Tsubasa no kami lo invocó.
La force de la volonté de la Déesse Ailée elle se dirige vers le dragon.
El poder de Tsubasa no kami... Alcanzó al Dragón.
Il amène la Déesse Ailée avec lui.
Junto a Tsubasa no kami...
La Déesse Ailée entrera en résonnance avec moi.
Dibujaré la simpatía de Tsubasa no kami.
Déesse Ailée. C'est la fin du clan du dragon noir.
Tsubasa no kami... el imperio del Dragón Negro fue destruido.
Miyake Dewa no Kami Fujishige, en proie à des accès de démence, s'était livré à des actes inconsidérés et avait occis nombre de vassaux.
Muchos de mis compañeros fueron asesinados.
Déesse Ailée?
¿ Tsubasa no kami?
Mlle. Hitomi
Y usted linda señorita debe ser Tsubasa no Kami...
Déesse Ailée.
Tsubasa no kami...
Déesse allée.
Tsubasa no kami.