Translate.vc / Francês → Espanhol / Kao
Kao tradutor Espanhol
143 parallel translation
C'est un superbe navire. Autrefois l'orgueil de Kao Chung, le plus fameux des pirates chinois.
Un barco magnífico, que fuera el orgullo de Kao Chung, el pirata más temido de toda China.
Le Roi du Pacifique. Autrefois, l'orgueil de Kao Chung, le roi des pirates de la mer de Chine.
La Reina del Pacífico, fue el orgullo de Kao Chung, el pirata más célebre del mar de China.
Kao, Le Chef des Eunuques, va arriver.
Pronto vendrá el Sr. Rikishi. Venga, vamos.
Kao est déjà parti là-bas.
El Sr. Rikishi ya está allí esperándonos.
C'est sans doute Kao?
Ha sido Rikishi quien te ha dicho que vinieras.
Rentrez au Palais, avec moi et Kao.
He venido a buscarte. Y el Sr. Rikishi también.
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih,
Il faut qu'elle soit digne de notre maître Gao.
Sino no merecería al Sr. Kao
Il est très différent de son père.
El Sr. Kao es tan distinto de su padre.
Félicitations.
Felicitaciones Sr. Kao.
Petit, bois avec moi.
Mis cumplidos, Sr. Kao.
Maître, faites attention!
Sr. Kao, ¡ tenga cuidado!
Protégez le maître!
Cuiden del Sr. Kao.
Maître, partez!
Vamos, Sr. Kao.
Je vous prie de m'excuser.
Me llamo Kao.
Maître, regardez!
Mire, Sr. Kao.
TUER GAO PENG
Muerte al Sr. Kao.
Chang San dit Sabre-divin. Ce serait un ami de Gao Peng.
Chang, La Espada Mágica es un amigo de Kao.
Ce bâtard de Gao Peng, j'aurais dû le tuer.
Debí haber matado a Kao.
Maître, ne faites pas ça...
Sr. Kao, no haga tonterías.
Tout le monde sait que tu vas tuer Pai pour Gao Peng.
Todos saben lo haces por Kao.
Gao m'a donné 500 taels pour ta tête.
Kao me ofreció 500 taeles para matarte.
Gao Peng?
¿ Kao?
Maître Kao, quel honneur.
Maestro Ko, ¿ a qué debo su visita?
Maître Kao, prenez place.
Maestro Ko, siéntese por favor.
Maître Kao, je suis vraiment désolé.
Maestro Ko, debo pedir disculpas.
Et si Kao vient?
- ¿ Qué pasa si viene el Maestro Ko?
Ça va, merci. Je m'appelle Kao Tai-hoi.
Estoy bien, gracias.
Kao Tai-hoi, tu dois rendre Jade, la femme de Lam Sai-kwong.
Mejor dejas libre a la esposa de Lam Sai-kwong.
Kao Tai-hoi, tu t'es suffisamment moqué de moi.
Ko Tai-hoi, me has causado muchos problemas.
Kao Tai-hoi a dû l'enlever aussi. Et moi, du coup, je l'ai sauvée aussi.
Ella debe haber sido secuestrada por Tai-hoi, por eso la rescaté también.
Je suis la fille adoptive de Kao, idiot!
¡ Quiero decirte que soy la ahijada del Maestro Ko, idiota!
À voir ta tête, Kao Tai-hoi a dû abuser de toi.
Creo que Tai-hoi probablemente se acostó contigo.
- Tuer Kao Pa-tien. Tu veux y aller tout nu?
- A luchar con el Maestro Ko.
C'est... Kao Tai-hoi.
Ko Tai-hoi.
Kao Tai-hoi veut tuer Sai-kwong pour le faire taire.
Tai-hoi está intentando matar a Sai-kwong.
Kao Tai-hoi.
Ko Tai-hoi.
Le jeune maître Kao a loué tout le bateau.
Vete, está lleno.
Kao Tai-hoi, tu as tué mon frère.
Vine a vengar la muerte de mi hermano.
TABLETTE DE MON FILS CHÉRI KAO TAI-HOI
"Amado hijo, Ko Tai-hoi"
Kao Pa-tien, qu'as-tu à crier comme ça?
¿ Ko, por qué bloqueas mi paso?
Patron Wang Gaofeng.
¿ El Sr. Wong Kao-Feng?
C'est plus cher que de Kao-Hsiung à Fong-Chan.
Es menos que ir desde Kaohsiung hasta Fengshan.
Kao Ming-shan
Kao Ming-shan.
Mon oncle dit que si tu fais passer sa famille à Hong Kong, il t'en donnera une boîte pleine.
Cuanto por esto? El Tio Kao a partir de la siguiente aldea dijo que si usted puede conseguirle un barco y llevar a su familia a Hong Kong, le dara un gran estuche de oro.
Qu'il vienne demain au village.
Dile a Kao que me espere en la habitacion de la aldea mañana.
Emmenez le maître!
Tomen al Sr. Kao y corran.
Maître, allons-nous-en!
Corra, Sr. Kao ¡ Me vengaré!
Maître Kao.
Maestro Ko.
Kao Tai-hoi.
¡ Ko Tai-hoi!
Un homme de Kao.
Eres de la Escuela de los 5 Dragones.