Translate.vc / Francês → Espanhol / Karenin
Karenin tradutor Espanhol
34 parallel translation
Son mari est le grand homme d'Etat Alexei Alexandrovitch Karenin.
Es mujer del gran gobernante Alexei Alexandrovitch Karenin.
Karenin doit-il venir?
- ¿ Karenin vendrá?
Je croyais que vous adoriez Karenin.
- Pensé que adorabas a Karenin.
Juste à temps. Mon cher Karenin. Comment allez-vous?
Querido Karenin. ¿ Cómo estás?
Je suis prêt à tout abandonner, si vous divorcez pour m'épouser.
Ana con gusto dejaría todo si te divorciaras de Karenin.
Vous misez sur Vronsky, Karenin?
¿ Apuestas por Vronsky, Karenin?
Mon refus est irrévocable. A. Karenin
Mi negativa es inalterable.
Si Karenin refuse de divorcer, pourquoi nous afficher?
Karenin se niega a darte el divorcio. No sirve alardear frente a todos.
As-tu réussi à fléchir Karenin?
¿ Pensaste en algo para cambiar la actitud de Karenin?
Karenin ne me laisse pas le voir.
- No lo veo. Karenin no me deja verlo.
On l'appellera Karénine
Llamémosle Karenin.
allez viens, Karénine, on rentre
- Karenin. - Venga, Karenin. Vámonos a casa.
Pardon, mais j'emporte Karénine
Lo siento, pero me he llevado a Karenin.
Et Karénine?
¿ Y Karenin?
Regarde, Méphisto est Ià
Mira, Karenin. Mephisto está aquí.
Karénine préfère Méphisto aux chiens
A Karenin le gusta más Mephisto que los perros.
Regarde Karénine.
Mira a Karenin.
Viens ici
Karenin, vamos.
Comme j'aime te voir manger, Karénine!
Karenin, da gusto volver a verte comer.
N'aie pas peur, Karénine
No tengas miedo, Karenin.
Madame Karenine?
La esposa de Karenin?
Je connais Karenine de vue et de réputation.
Conozco a Karenin de vista y por su reputación.
Karenine... l'affreuse Lydia Ivanovna... tous ces gens démodés et guindés autour d'elle.
Karenin, esa horrible Lydia lvanovna. Tan anticuada, tan viciada. Ellos la rodean.
Karenine est arrivé cet après-midi.
No, no la tienes Vronsky. Karenin llegó esta tarde.
Madame Karenine a fait une fausse couche. Comment va-t-elle?
Señor, Madame Karenin tuvo un aborto anoche.
Karenine t'accordera le divorce.
Karenin te concederá el divorcio.
J'attends Karenine.
- Sólo estoy esperando a Karenin.
Anna est mon amie. Mais cette valse des hésitations, c'est insultant pour Karénine.
Soy amiga de Anna, pero este espectáculo público no es educado, para un hombre distinguido como Karenin.
Pour moi, Karénine est un sot et Anna nous surpasse toutes.
En mi opinión Karenin es un tonto y Anna es la mejor de todas nosotras.
Dis la vérité à Karénine.
Dile a Karenin todo.
Je demande respectueusement au ministre Karénine si ses propositions concernant la situation de ces tribus tsiganes hautes en couleur, de ces Juifs érudits et dévots...
Respetuosamente debo preguntarle al Ministro Karenin sus propuestas para la regulación de estas coloridas tribus gitanas de estos escolarizados y devotos judíos y de...
Karénine n'a pas encore répondu?
¿ Karenin ya respondió tu carta?
Karénine ne se décide pas...
" Karenin lo considerará, pero no promete nada...
Je comprends son point de vue.
Entiendo a Karenin :