Translate.vc / Francês → Espanhol / Kathleen
Kathleen tradutor Espanhol
677 parallel translation
Je m'appelle Kathleen O'Brien, et voici mon père, Patrick O'Brien.
Me llamo Kathleen O'Brien, y éste es mi padre, Patrick O'Brien...
- Susan Applegate.
Susan Kathleen Applegate.
Il ira chez Kathleen.
Conseguirá llegar a la casa de Kathleen.
Donne-moi des bandages.
- Kathleen tráeme vendas.
- Chez Kathleen.
- En casa de Kathleen.
Kathleen Sullivan.
- Kathleen Sullivan.
Il y a un gant quelque part, pour y mettre de la braise.
Kathleen, hay por ahí un guante para echar el carbón. ¿ Lo ves?
Si je meurs avec lui, peut-être que je pourrai le protéger encore.
Si me marcho con él, quizás pueda volver a protegerlo. Escúchame, Kathleen.
On a vu Kathleen rentrer chez vous.
Sí, y porque vimos a Kathleen entrando en su casa.
Il y a une jeune femme avec lui, elle s'appelle Kathleen.
Hay una chica llamada Kathleen con él.
Kathleen, où es-tu?
Kathleen, ¿ dónde estás?
Voyez, sa soeur favorite était Kathleen... c'est la mère de Taedy.
Verás, su hermana favorita era Kathleen - es la mamá de Taedy.
Kathleen va nous lire un conte de fées.
Kathleen nos leerá un cuento de hadas.
Quand tu veux.
Si estás lista, Kathleen.
Bonsoir, Kathleen.
Buenas tardes, Kathleen.
Toujours la même Kathleen.
Siempre la misma Kathleen.
Tu as oublié un détail très important, Kathleen.
Olvidaste un detalle muy importante, Kathleen.
Je te ramènerai à la maison, Kathleen
Te llevaré a casa, Kathleen...
Je te ramènerai, Kathleen Là où ton cœur ne pleurera pas
Te llevaré a casa, Kathleen Adonde no sufrirás más.
- Bonne nuit, Kathleen. Dors bien.
- Que duermas bien, Kathleen.
Bonne nuit, Kathleen.
Buenas noches, Kathleen.
Je suis désolé, Kathleen.
Lo lamento, Kathleen.
Je pourrais te dire oui très facilement, Kathleen.
Podría decirte que sí muy fácilmente, Kathleen.
Kathleen, c'était pour nous.
Kathleen, lo hicieron para nosotros.
Je ne veux plus jamais te dire au revoir, Kathleen.
Nunca te daré un beso de despedida, Kathleen.
Le Kathleen est un bon bateau.
El Kathleen es muy resistente y no subestime a mi tripulación.
- Mets-le à bord du Kathleen.
- Llevadlos a bordo del Kathleen.
Fais embarquer l'équipage.
Lleva a tus hombres al Kathleen.
Mon père m'appelle Kathleen.
Mi padre me llama Kathleen.
Je t'appelle Kathleen et moi je m'appelle Monroe Stahr.
Te he llamado Kathleen y yo soy Monroe Stahr.
" Stahr et Kathleen dansaient.
"Stahr y Kathleen bailaban".
C'est le passage où Stahr fait l'éducation de Kathleen.
Es cuando Stahr educa a Kathleen.
Au nom de cette mystérieuse Kathleen.
Y todo por la misteriosa Kathleen.
Je dois partir ce soir. Je ne pourrai pas être présent à la cérémonie commémorative en l'honneur de Kathleen...
Como debo marcharme esta noche, no podré asistir al acto en memoria de Kathleen.
Par Kathleen.
El de Kathleen.
Mère avait 40 ans quand Kathleen est née.
Mi madre tenía unos 40 años cuando nació Kathleen.
Une pomme que l'on offre à un affamé.
Una manzana para los hambrientos y Kathleen para mí.
"J'ai trois fils, chacun d'eux s'en ira mais petite Kathleen, toujours restera."
Tres hijos tengo y cada uno se casará y se irá. Pero la pequeña Kathleen siempre se quedará.
Ce que je peux être superstitieuse. Je tiens à ce que seule la famille proche célèbre la mémoire de... Kathleen.
Tal vez sea supersticiosa, pero siempre he creído que sólo los miembros directos de la familia deben presentar sus respetos a Kathleen.
Mère... elle est morte!
Madre, Kathleen está muerta.
Je pensais à Kathleen.
Sólo estaba pensando en Kathleen.
Kathleen?
¿ Kathleen?
Le lendemain, on découvrit le corps de Kathleen qui flottait dans l'étang.
La encontramos por la mañana. Kathleen estaba flotando sobre el agua justo ahí.
Ce sont les poupées de Kathleen.
Son las muñecas de Kathleen.
Depuis la mort de Kathleen, ma mère se sent terriblement coupable.
Desde que Kathleen murió, mi madre está obsesionada buscando a un culpable.
"Pardonne-moi, Kathleen."
PERDÓNAME KATHLEEN
Pardonne-moi, Kathleen...
Perdóname, Kathleen.
- Il ne va pas tarder.
Susan Kathleen Applegate. Llegará en un momento.
ÉTERNELLEMENT VOTRE, KATHLEEN
POR SIEMPRE TUYA, KATHLEEN.
Ma chère Kathleen.
Querida Kathleen.
Kathleen!
Kathleen.