English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Kentucky

Kentucky tradutor Espanhol

1,016 parallel translation
J'irai peut-être dans le Kentucky ou en Californie.
Puede que vaya a Kentucky o incluso a california.
L'Irlande, le Kentucky, la Californie?
¿ irlanda, Kentucky, california?
Bien sûr, j'étais cinquième dans le Kentucky Derby.
Sí, llegué en quinto lugar en el Derby de Kentucky.
- Le Kentucky.
- Kentucky.
Le père Carter les a vus. Ils galopaient à fond de train vers le Kentucky.
El viejo Jarvis de Bear Creek dice que vio a los tres galopando sobre mulas camino de Kaintuck.
- Doucement. On sait, comme le flic, que tu viens du Tennessee et que pour te cuiter, faut passer au Kentucky.
Escucha Alvin, tú sabes, yo sé y el Sheriff sabe, que estamos en territorio de Tennessee y no te venderé una gota de alcohol.
Je ne suis pas né au Kentucky... et si mes pêches ne vous plaisent pas...
Nena, no nací en Kentucky, pero crecí en Tennessee, y si no te gusto, pasa de mí.
Raducah, Raducah Juste une jolie petite ville du Kentucky
Nada más que un bonito pueblo de Kentucky.
Sa famille est du Kentucky.
Su familia es de Kentucky.
Bien sûr, au Canada, on ne boit que du whisky du Kentucky.
Claro que en Canadá lo único que toman es whisky de Kentucky.
Le Kentucky, pays des pâturages, où naissent les champions... qu'ils soient noirs, bals ou alezans.
Kentucky es la tierra del bluegrass, donde nacen los campeones negros, pardos y castaños.
Tout commence à Millford Farms, non loin de Paris, dans le Kentucky.
Comienza en la finca Millford, no lejos de Paris, Kentucky.
Bienvenue dans le Kentucky, l'êtat des pâturages.
Bienvenidos a Kentucky, el estado del bluegrass.
On n'est pas en Irlande, mais au Kentucky.
Esto no es Irlanda, es Kentucky.
Je le voulais dans le Kentucky.
Eso dijo el hombre de Kentucky.
William Handley, alias Dix Handley... 36 ans. Né dans le Kentucky.
Handley William Tottle, alias Dix Handley de 36 años de edad.
Du Kentucky.
- Kentucky, del condado de Boone.
Je suis moins bien placé que vous, mais ce garçon du Kentucky?
Yo soy un forastero y naturalmente no conozco bien este medio. ¿ Qué les parece ese sureño? Ese Dix.
Votre adresse dans le Kentucky?
- ¿ Cuál es tu dirección?
Utilise cet argent pour retourner vivre largement, dans l'Est.
Ojalá cogiera eso y se fuera a vivir a Kentucky, su patria. / / No soy tan rico!
1925 dans le Kentucky.
1925. Kentucky.
Juste entre le Kentucky, l'Illinois et le Missouri.
Justo entre Kentucky, Illinois y Missouri.
- Le pôle Nord ressemble au Kentucky.
- Parece Kentucky.
Harlan, Kentucky.
Harlan, Kentucky.
Une fois, au Kentucky, j'étais en diligence.
Recuerdo una vez en Kentucky, iba en una diligencia.
Maman et moi nous reposerons.
A lo mejor nosotros nos volvemos a Kentucky.
Ma mère montait un canasson quand je suis né, dans le Kentucky.
Mi madre iba sobre un caballo de labor en Kentucky cuando me tocó el turno.
Je t'imagine mal en nouveau-né, même dans le Kentucky.
Campbell, no te imagino naciendo. Ni siquiera en Kentucky.
Né dans le Kentucky, soldat engagé à Fort Meyer.
Nacido en Kentucky, alistado primero en Meyer, Virginia.
Il forme ces Séminoles comme un mélange d " hommes de la frontiére du Kentucky... et de voleurs de bétail nocturnes.
Su entrenamiento es una mezcla de pioneros de Kentucky... y cuatreros nocturnos.
Désolé, mais je viens du Kentucky.
Lo siento, soy de Kentucky.
Mon pére bat n'importe qui du Kentucky, et je bats mon pére,
Mi padre puede vencer a cualquiera en Kentucky, y yo venzo a mi padre,
Pas comme au Kentucky oû à chaque pas, on bouscule quelqu'un.
En cambio, en Kentucky, no puedes dar un paso sin tropezarte con el vecino.
- Le vieux Kentucky n'est pas bien?
- ¿ Qué le pasa a Kentucky?
Nous dédions respectueusement notre histoire aux pionnières américaines qui ont aidé leurs maris à dompter les étendues sauvages du Kentucky.
Dedicamos esta historia a las mujeres de la frontera estadounidense que ayudaron a sus hombres a asentarse en los territorios salvajes de Kentucky.
Je suis le plus fort du Kentucky.
Soy el guerrero más fiero de Kentucky.
Le Kentucky n'est pas assez grand pour nous deux.
En Kentucky no hay espacio suficiente para los dos.
Du vrai bourbon du Kentucky.
Güisqui verdadero de Kentucky.
un homme du Sud qui se respecte ne peut refuser un bourbon du Kentucky.
Nunca conocí a un sureño verdadero... que se negara a tomarlo.
Maison est dans le royaume du Kentucky... où règne le roi le plus cruel d'Amérique :
La casa está en el Reino de Kentucky gobernada por el Rey más malvado de los EE.UU.
La plantation Starrwood
PLANTACIÓN STARRWOOD Kentucky - En el Año 1853
Ils sont bizarres dans le Kentucky.
Hay gente con unas ideas más raras en Kentucky...
Une fleur du Kentucky dans tout son éclat!
¡ Ahh, señoras y caballeros! ¡ Una flor de Kentucky en plena juventud!
Je suis né dans le Kentucky, j'ai grandi en Caroline du Nord.
Nací en Kentucky, y crecí en Carolina del Norte.
Dans le Kentucky.
Bowling Green, Kentucky.
Ils passeront au peigne fin toutes les collines du Kentucky et du Tennessee.
Peinarán los cerros hasta que no quede una destilería en Kentucky ni Tennessee.
De Harlan â Memphis, du Kentucky â la Caroline, mon nom est inscrit sur le registre de la police, et tout ça â cause de Kogan.
De Harlan a Memphis, Kentucky, Tennessee, Virginia, Carolina del Norte, mi nombre está en un fichero policial. Y todo por intentar dejar atrás a Kogan.
Toutes les patrouilles en alerte, d'ici au Kentucky.
Pon en alerta roja toda la zona norte de aquí a Kentucky.
Dans le Kentucky.
En Kentucky, En Hierba Azul.
Cela commença en l'an 1832 dans le Kentucky, sur la route de Louisville.
Todo empezó en el año 1832, en el viejo Kentucky, en la carretera a Louisville.
Le Kentucky, votre père...
Kentucky, tu padre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]