English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Kurt

Kurt tradutor Espanhol

2,993 parallel translation
Kurt, je vais m'occuper de ça.
Kurt, yo me encargaré de esto.
Tu ne peux plus être là, Kurt.
No puedes quedarte aquí, Kurt.
Assez bien pour Pretty woman, assez bien pour Kurt Hummel.
Suficiente para Pretty Woman, suficiente para Kurt Hummel.
Je t'aime aussi, Kurt.
Yo también te quiero, Kurt.
C'est Kurt Russel dans Miracle?
¿ Ese es el discurso de Kurt Russell en "El milagro"?
Kurt et Elyse sont venus me voir il y a 3 ans.
Curt y Elyse vinieron a verme hace tres años.
Quand Elyse avait rendez-vous, Kurt venait aussi et ils amenaient les enfants.
Pero cada vez que Elyse venía a la oficina Curt venía con ella, traían a los niños.
Kurt était parti la semaine pour le travail.
Curt estaba fuera de la ciudad por dos semanas.
Kurt et moi voulions une famille.
Curt y yo deseábamos tener una familia.
Kurt.
Curt.
Kurt Sestok.
Kurt Sestok.
Donc comme vous le savez, c'est Chris Colfer, qui joue Kurt Hummel dans Glee.
Como ya sabéis este es Chris Colfer, que interpreta a Kurt Hummel en Glee.
Donc je l'ai emmené à Ryan, et Kurt était né.
Así que lo llevé con Ryan, y, ya está Kurt nació.
Tu te souviens son ami, Kurt?
- ¿ Recuerdas a su buen amigo...
Ouais
Kurt? - Sí.
Kurt, c'est ça?
¿ Kurt, verdad?
Kurt Kellogg, Amy Slaughter.
Kurt Kellogg, Amy Slaughter.
On l'a fait!
Kurt Kellogg, Amy Slaughter. ¡ Conformamos la corte del baile!
J'hésite entre Winston... et Kurt Cobain.
Me divido entre Winston y Kurt Cobein.
Hé, Kurt!
¡ Oye, Kurt!
Kurt, tu n'as pas été diplômé?
Kurt, ¿ no te graduaste?
Jusqu'à ce que je vois le petit Kurt en train d'accrocher sa propre version de décorations de Noël sur sa fenêtre la veille de Noël. oh
Así fue, hasta que vi al pequeño Kurt colgando su versión especial de un adorno navideño en la cortina de su ventana en Noche Buena.
Kurt, à pour notre premier
De acuerdo, Kurt, esta es nuestra primera
Kurt, j'ai quelque chose à te dire, et je suis venu ici car c'est le genre de chose que je veux te dire en face.
Kurt, tengo algo que decirte. y vine aquí porque es el tipo de cosa que quiero decirte cara a cara.
Non, Kurt, stop.
No, Kurt, para.
Colis pour Kurt Hummel.
Paquete para Kurt Hummel.
Aw, tu n'aurais pas pu juste tenir bon juste quelques secondes de plus Kurt?
No podrías haberlo aguantado durante solo unos segundos más, ¿ Kurt?
Je n'en ai pas parlé avec Kurt, et je ne ferais rien qui le rende mal à l'aise, mais j'ai pensé à faire une demande d'application à NYADA.
No he hablado de esto con Kurt, y no haría nada para hacerlo sentir incómodo, pero estaba pensando en audicionar para a NYADA.
Dieu merci, Kurt est arrivé et maintenant ils peuvent être des colocataires purs new-yorkais et faire du shopping.
Gracias a Dios que Kurt se apareció, ahora ellos pueden ser clásicos compañeros de cuarto en Nueva York y comprar zapatos y otras cosas.
Ouais, c'est moi, et ça c'est Santana et c'est Kurt et Rachel au paradis.
Sí, ésta soy yo, y ésta es Santana, Y éste es Kurt, y Rachel en el cielo.
Et moi, Kurt.
Soy Kurt.
Kurt est à New York où il est en colocation avec Rachel et prépare un entretien sortir avec elle, mais elle est toujours attirée par Finn et Finn est toujours à l'armée et personne n'a eu de nouvelle.
Kurt está en Nueva York viviendo con Rachel y preparándose para ser entrevistado para entrar pero ella todavía está confundida sobre lo de Finn, y Finn está aún en el ejército, y nadie ha escuchado de él.
Bien sûr, une partie de la raison pour laquelle je fais tous ces parascolaires c'est pour remplir mes journées maintenant que Kurt est à New York.
Obviamente, parte de la razón por la cual hago todo estas actividades extracurriculares es para llenar mis días ahora que Kurt está en Nueva York.
Bonjour, je suis Kurt Hummel.
Hola, soy Kurt Hummel.
Kurt Hummel.
Kurt Hummel.
Kurt, je peux... je peux te voir dans mon bureau?
Kurt, ¿ nos vemos en mi oficina?
La colocataire de Kurt. Il...
La compañera de piso de Kurt.
Nous allions faire un clip pour le site internet.
Él... Íbamos a hacer un video musical para el sitio web. - Kurt la adora.
Non, Kurt, bien sûr qu'elle te choisira.
No, Kurt, por supuesto que ella va a escogerte. Te va a elegir.
Kurt, je peux te voir un instant?
Kurt, ¿ podemos hablar un minuto?
J'avais un préssentiment, à ton sujet, Kurt Hummel, et jusqu'à maintenant, il s'est avéré juste.
Ya sabes, tenía un instinto sobre ti, Kurt Hummel, y, por mucho, he comprobado que estaba en lo cierto.
Oh, et... Kurt viendra avec nous.
Y, Kurt se nos unirá.
- Tu parles à Kurt?
- Hablaste con Kurt?
Je suis venu à McKinley pour Kurt... c'est tout.
Vine a McKinley por Kurt... solo es eso.
Regarde, avant toi, Kurt était le premier gay que j'ai rencontré.
Mira, antes de ti, Kurt fue el primer chico gay que conocí.
C'est Kurt.
Es Kurt.
Tu te souviens quand on a commencé à sortir avec Santana et Kurt, quand personne était si occupé et si... loin.
¿ Recuerdas cuando empezaste a salir con Santana y yo con Kurt? Antes de que todos estuvieran tan ocupados y tan... lejos.
Je peux vous aider?
- Soy yo, Kurt.
- C'est moi, Kurt.
- Oh, Dios. Lo siento tanto.
Kurt, c'est pour toi.
Así que, Kurt, esto es para ti.
- Kurt.
- Kurt

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]