English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Lapd

Lapd tradutor Espanhol

658 parallel translation
Inspecteur Columbo, LAPD.
Sí. Teniente Columbo, Departamento de Policía de Los Ángeles.
Lieutenant Columbo de la police.
Teniente Columbo, LAPD.
Police de Los Angeles.
LAPD.
Ils ont peut-être acheté le LAPD.
Igual compraron el departamento de policía.
- On devrait en savoir plus bientôt.
Y sigue llegando información a LAPD.
En coinçant Phelps, vous êtes tombé sur une affaire qui gêne le LAPD.
Al detener a Phelps, toparon con algo que la policía ha intentado silenciar.
Pardon, LAPD.
¡ Perdona! Policía de Los Angeles.
Police de Los Angeles, une bavure.
Oh, mira eso. LAPD, el partido en casa.
Appelle Keziah au LAPD... demande-leur s'il ne manque pas un uniforme.
Llama a la policía para asegurarnos que no falten uniformes.
J'ai tout coordonné avec le SMPD, le BHPD, le LAPD, le shérif de Los Angeles, le superviseur des parcs, la brigade routière, le procureur et la patrouille navale des USA.
Lo he coordinado con el S.N.P.D., B.H.P.D., L.A.P.D el Departamento del Sheriff, el Supervisor de Parques la Patrulla de Carretera, el Fiscal del Distrito y la Patrulla Naval.
Police de Los Angeles.
- LAPD.
Inspecteur Hanna, LAPD.
Teniente Hanna, policía de Los Angeles.
LAPD.
A la policía de Los Angeles.
Détective Jim Losey, LAPD. - Merci.
Detective Jim Losey, Policía de Los Angeles.
dans le nouveau LAPD... les policiers ne sont pas au-dessus de la loi.
EI Departamento no tolerar � a agentes que se crean por encima de la ley.
Edmund Exley a à son actif de brillants états de service... au cours de ses sept ans avec le LAPD.
Edmund J. Exley ha acumulado un historial brillante en sus 7 a � os en la Polic � a de Los � ngeles.
Agent White, LAPD.
Soy Agente White, Polic � a de L.A.
De la part du LAPD.
De parte del Departamento de Polic � a.
l'élimination d'un autre policier... Richard Stensland... lequel, associé à un ex-officier du LAPD, Leland "Buzz" Meeks... a aussi commis des meurtres pour le compte du capitaine Smith... avant de trahir celui-ci... pour 12 kg d'héroïne... dont la récupération... fut le véritable mobile de la tuerie à l'Oiseau de Nuit.
La eliminaci � n de otro polic � a Richard Stensland que, con el ex polic � a Leland "Buzz" Meeks tambi � n cometi � m � ltiples homicidios por parte del Capit � n Smith y luego le traicion � por 10 kilos de hero � na y la recuperaci � n de esta fue el motivo final tras los asesinatos de la Nite Owl.
L'an prochain, le LAPD emménagera dans ses nouveaux locaux.
EI a � o que viene la Polic � a de L.A. se mudar � a su nueva sede.
Dan Richler, FBI. Et le détective Getty, LAPD.
Dan Richler, Agente Especial FBI, y el detective Getty, de la policía.
LAPD!
¡ Policía!
LAPD, garez-vous!
¡ Policía! ¡ Para!
NYPD, LAPD, NYPD, LAPD...
Policía de Nueva York, policía de Los Ángeles.
Dans le premier cas il y avait un lieutenant ou commandant dans la LAPD...
En un caso había un teniente o el comandante de la policía de Los Ángeles....
Un opérateur de radioamateur qui était un de ses amis... lui a obtenu une lettre disant que Kevin interférait avec les communications de la LAPD.
Un operador de radio de jamón que era un amigo de su... lo puso a escribir una carta diciendo Kevin estaba interfiriendo con las comunicaciones del departamento.
Les flics du LAPD.
¡ La policía!
L'une de victimes était un expéditeur de la LAPD.
Una de las víctimas fue un despachador de la policía.
Montrez au monde que la LAPD s'occupe des siens.
Muéstrenle al mundo que cuidamos a los nuestros.
Ne te cache pas derrière le bleu LAPD.
No te escondas detrás de la policía de Los Angeles.
Vous êtes LAPD.
Eres de la policía.
Sergent LAPD.
Sargento de policía de Los Angeles.
LAPD ne fait l'impasse sur rien.
Al Depto. De policía no se le pasa nada, ¿ eh?
Cette opportunité semble d'or, mon badge de la LAPD ne brille plus autant... et je ne suis plus aussi fier de mon uniforme bleu.
Esa oportunidad me está llamando... y mi placa de este departamento ya no parece alumbrar tanto... y no estoy tan orgulloso de mi uniforme como solía estarlo.
Nous disons à la LAPD de le faire maintenant.
Ahora le diremos a la policía que haga eso.
Aux membres de la presse assemblée ici, je leur demande de considérer que cet homme bien, un bon flic de la LAPD, est juste parfois tourmenté par de terribles démons.
Aquellos miembros de la prensa que están presente... por favor consideren que a este hombre... un gran policía del departamento de Los Angeles... a veces lo persiguen demonios que se apoderan de él.
Eh mec! les LAPD ( Police de Los Angeles )!
Si, si, la poli.
J'ai parlé au LAPD, ils m'ont montré une bande... mais n'ont pas voulu me copier le dossier.
Hablé con los chicos de la policía y me enseñaron un video, pero no me dieron el libro del asesinato.
Au sud, ça dépend du LAPD, au nord, du shérif.
¿ La frontera? Al sur es la policía, al norte es el alguacil.
Vous parlez comme le LAPD.
Discúlpame. Estás empezando a sonar como la policía.
La police a identifié un des véhicules qu'on recherche.
LAPD hizo una descripcion de un vehiculo con alguien de nuestra lista de sospechosos
La police... Ils ont pu se tromper.
- ¿ Esto proviene del LAPD?
Arroyo.
Arroyo, LAPD.
Utilise nos papiers de LAPD.
Usa nuestras credenciales de policía.
Je viens de parler à la LAPD, le périmètre est bouclé.
Hablé con la policía de Los Ángeles. Establecieron el perímetro.
J'ai le capitaine de la LAPD pour vous.
El capitán Raskind de la policía, para Ud. Sí.
- Vous avez appelé la LAPD?
¿ Llamaste a la policía?
La LAPD vient d'appeler. Il y a eu des tirs d'armes semi-automatiques pas très loin d'ici.
Un tiroteo con armas automáticas en Studio City.
Ça veut dire une autre visite au LAPD.
Hay que hacer otra visita a la Policía de Los Angeles.
LAPD.
Polic � a.
LAPD, on ne bouge plus!
en la cajuela... en la nariz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]