English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Larsen

Larsen tradutor Espanhol

617 parallel translation
Black Larsen trébuche sur la concession de Big Jim McKay.
Black Larsen se apodera de la concesión de Big Jim McKay.
Un message pour M. Lawson?
¿ Qué mensaje tiene para el Sr. Larsen?
Allez-y, je vous en prie, M. Larsen.
Usted, por favor, Sr. Larsen.
- Continuez, M. Larsen.
Puede continuar, Sr. Larsen.
- Puis-je vous dire un mot?
Sr. Larsen, ¿ puedo decir algo?
M. Larsen, vous avez dit : "Bouclez-moi ça".
Sr. Larsen, usted dijo : "Recopilen rápido."
- N'interrompez pas, M. Larsen.
No interrumpa, Sr. Larsen.
Continuez.
Continúe, Sr. Larsen.
Mais tu prieras surtout pour arracher de tes doigts le cœur de pierre de Loup Larsen!
Pero por lo que más rezarás será por poder desgarrar con tus propias manos el corazón frío y despiadado del Lobo Larsen.
"Les hommes à bord sauf exception," "sont tous comme leur patron'Loup'Larsen!"
Todos los hombres de este barco a excepción de unos pocos han sido fundidos en el mismo crisol que su patrón, el Lobo Larsen.
J'aimerais pas être à ta place quand Larsen lira ça!
No me gustaría estar en su pellejo cuando Larsen lea esto.
"Brutaux et inhumains" "comme leur patron'Loup'Larsen!"
'Son un atajo de bestias, insensibles e inhumanas,''han sido fundidos en el mismo crisol que su patrón, el Lobo Larsen.'
Je ne pense pas, Larsen.
No lo creo, Larsen.
Dites : capitaine Larsen ou Monsieur!
Esto es parte de su educación, debe llamarme capitán o señor.
Vous faut-il vous justifier?
Por lo visto, tiene usted necesidad de justificarse, ¿ no, capitán Larsen?
Mlle Webster, ma malade!
Capitán Larsen, La Srta. Webster, mi paciente.
Vous avez dit être intéressé par mon futur livre.
Capitán Larsen, hace unas semanas, estaba interesado en el libro que pretendo escribir.
Vous êtes formidable!
Es usted un gran hombre, capitán Larsen.
Parez-leur de votre frère "Larsen la Mort"!
¡ Larsen! Hábleles de su hermano el asesino.
Vous faites pas d'illusions.
Y tampoco tiene usted idea de por qué ataqué a Larsen.
Si j'ai cogné Larsen c'est que j'aime pas voir un homme maltraité!
No soporto ver a un perro mendigar y menos a un ser humano.
Larsen sait y faire.
Larsen me ha dado una buena zurra.
Dès que je ferme les yeux je vois Larsen se moquer de moi.
Pero es inútil. Cuando cierro los ojos veo a Larsen riéndose de mí.
Ce que j'ai en moi, Larsen me le prendra jamais!
Larsen no puede llegar a lo que tengo en mí. Y eso es lo que le vuelve loco.
Les Larsen ont pas à nous broyer comme des riens.
Los hombres como Larsen no puede seguir oprimiéndonos porque no somos nadie.
Nous quitterons ce bateau.
Me vengaré de Larsen y huiremos del barco.
Vous êtes fou!
Está usted loco de remate, Larsen.
Qu'y a-t-il?
¡ Larsen! ¿ Qué le pasa?
On peut pas risquer qu'il raconte tout à Larsen.
No podemos correr el riesgo de que le vaya con el cuento a Larsen.
"Bon voyage! Loup Larsen."
feliz viaje, LOBO LARSEN
Avec ou sans eau, tu entends, Larsen?
Con o sin agua lo conseguiremos, ¿ me oyes, Larsen?
- Mais Larsen?
Pero, ¿ y Larsen?
Mais Larsen m'est tombé dessus.
Lo tenía todo cuando Larsen apareció. Ni siquiera pude evitarlo.
Larsen a la clé!
Y la hay, Larsen tiene la llave.
Moi, Loup Larsen coulerai avec mon bateau près de la terre!
Yo, Lobo Larsen, me hundo con mi barco divisando tierra.
"Telle fut la fin de Loup Larsen..."
'Ese fue el final de Lobo Larsen.
C'est dur de tuer la vérité.
Es difícil aceptar la verdad, ¿ No, Larsen?
Alors Larsen?
Bien, ¿ qué dice, Larsen?
Aucune.
Encaja todo, Larsen.
Ecoutez, tous, j'ai quelque chose à vous dire.
- ¿ Cómo está usted? La Sra. Martin, la Sra. Larsen, y la Srta. Larsen.
Vous connaissez... Larsen et Mahan.
Todos conocíais al cabeza cuadrada Larsen y a Slug Mahan.
Larsen...
Cabeza cuadrada Larsen.
Nous avons perdu Mahan et Larsen.
Perdimos a Mahan y a Larsen.
Larsen, dépêchons-nous.
Vamos, Larsen, hay que apurarse.
Larsen Vous leur permettez d'écouter de telles monstruosités?
¿ Deja que ellos escuchan esa basura?
Que fais-tu ici?
¿ Qué hace aquí, Larsen?
- Et voici le capitaine Larsen.
- Muy amable de su parte.
- Monsieur. - Monsieur.
- Y aquí, el capitán Larsen
Le capitaine Larsen commande la cavalerie a San Carlos.
El capitán Larsen está al mando de la caballería en San Carlos.
- Je cherche le capitaine Larsen.
- Estoy buscando al capitán Larsen.
Mme Martin, Mme Larsen, et Mlle Larsen.
- Esta es la Sra. Johnson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]