English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Laughs

Laughs tradutor Espanhol

31 parallel translation
Jerry Shirley de "Humble Pie" était batteur sur le premier album solo de Syd, "The Madcap laughs".
Jerry Shirley de los "Humblie Pie" tocaba la batería en el primer álbum de Syd en solitario, "The Madcap Laughs".
Pour moi, il prenait du Mandrax lors de la plupart des répétitions pour l'album "The Madcap Laughs".
Creo que durante las grabaciones de "The Madcap Laughs", él iba de pastillas Mandrax.
C'est pas vrai!
es para llorar. ( laughs )
Scofield. C'est certain, t'es aussi mignon que ce qu'on m'avait dit.
Scofield... una cosa esta clara, eres tan guapo como dicen... ( laughs ) :
( laughs ) Euh.. tout va bien là dedans?
¿ Estás bien?
( groans, laughs ) Tu es sans cœur fils de pute.
Hijo de puta sin alma.
Il y a un autre de ces trucs, mais je veux que tu le trouve... ( laughs )
Hay otro, pero quiero que lo encuentres... No puedo.
Mrs Shay, vous n'avez pas bruler de livres depuis "Belly Laughs" de Jenny McCarthy.
Señora Shay, no has quemado un libro desde "Belly Laughts" de Jenny McCarthy.
Nous sommes les "Belly Laughs".
Hola, chicos. Somos los Risas de Tripa.
[Laughs ] Salut, Jake! Vivian! [ Rire]
¡ Vivian!
J'aurais du m'y attendre, vous venez de Californie.
[BRENDAN LAUGHS] El debería saber, Viene de la fuente de ensalada californiana.
Oh, yeah. je suis allé sur FB. ( LAUGHS )
Oh, yeah, he estado usando Facebook
eh bien, euh, la semaine dernière je suis aller voir une autre course de nascar et j'étais bien sonné. ( LAUGHS ) encore une cuite?
La semana pasada fui a otra carrera de NASCAR y me puse "ben" pedo
( LAUGHS ) tu avais l'air mignon.
Tu lucias hermoso
( LAUGHS ) Tu ne trompe personne.
No engañas a nadie
( LAUGHS ) Get it?
¿ Lo entienden?
ca. ( LAUGHS ) d'être debout et de parler à tout le monde?
¿ Es pararse aqui y hablarles a todos? Asi es ¿ Ese es tu trabajo?
( LAUGHS ) pas en public. et pas beaucoup. Okay.
No en publico y no mucho
Je l'appelais "ever ready" ( marque de pile ) ( = toujours prête ). ( LAUGHS )
Yo la llamaba Ever Ready.
Dans tous les cas, c'est fossilisé. ( LAUGHS )
De cualquier modo, esta fosilisado
( LAUGHS ) Non.
No
( LAUGHS ) salutation, American infideles!
Saludos, infieles americanos
enfin, s'ils ne me connaissent pas, c'est qu'ils vivent dans une cave et qu'ils ont une connection internet pourri. ( LAUGHS )
Bueno, si no me conocen es que han estado viviendo en una cueva y tienen un serivico de internet de mierda
Je peux répondre à sos suicide. ( LAUGHS ) cela ferait, " Non, non, tu vas bien, va de l'avant.
Podria constestar en una linea suicida Yo diria "No, no, estas bien, hazlo, Estas bien"
♪ Elle rit, "Nul part n'est aussi joli que ça" ♪
♪ She laughs, "Nowhere is as pretty as this" ♪ Ella ríe, "nada es más bonito que esto"
[Father Laughs]
¿ Qué es un Andrew?
( laughs loudly ) lui mettre sa patée!
¡ Refregártelo!
Regarde moi ça
[LAUGHS] ¿ Viste eso?
( LAUGHS ) je ne sais pas ce que ce mot signifie.
No se lo que significa esa palabra
( ACHMED LAUGHS ) tu vois, Je déchire.
Ves, yo mando
C'est très bien.
( laughs ) Oh, ha sido bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]