Translate.vc / Francês → Espanhol / Learned
Learned tradutor Espanhol
40 parallel translation
Little children learned that when the Germans came into the house... they said not a word, they were silent... and simply stared with eyes wide-open...
Los niños pequeños aprendieron a guardar silencio, cuando venían los alemanes. No decían nada, apenas se movían. Recuerdo la mirada de sus ojos grandes y abiertos...
J'ai tant appris toute seule
I been out on my own and I learned so much
Manifestement, tu n'as rien appris depuis ton arrivée ici.
ObviousIy, no has learned una cosa desde que estás aquí.
All of you, we learned from this painful experience.
Todos vosotros, aprendistéis de esta desgraciada experiencia.
* She learned I loved her today *
Hoy supe que la quería.
* Never thought l'd see her cry * * And I learned how to love her today *
Nunca creí que la vería llorar y hoy he aprendido a quererla.
Learned Hand a dit, " La liberté est en nos coeurs.
Learned Hand dijo una vez : " La libertad está en nuestros corazones.
If there s lessons to be learned,
si es una leccion que hay que aprender.
JOUR DE LA COLLISION 14 H 30
# If there's lessons to be learned #
Lived and learned From fools and from sages
# Viví y aprendí # # de los tontos y de los sabios #
I learned to live half-alive
* Aprendí a vivir a medias *
♪ I learned ♪
* Aprendí *
♪ But still I learned to play ♪
* Pero aún así aprendí a tocar *
♪ Only got just one life, this l've learned ♪
* Sólo tenemos una vida, esto es lo que he aprendido *
♪ I learned that, baby
"Pero aprendí, cariño..."
♪ Isn't it about time we learned?
♪ Isn't it about time we learned?
"Je ne veux pas etre instruit"...
"I Don't Wanna Be Learned"... ( No quiero ser un sabiondo... )
♪ As a lesson l've learned ♪ ♪'Cause the only way out of here ♪ ♪ lt s the only way out of here ♪
* Porque es el único modo de salir de esto * * es el único modo de salir de esto *
♪ taught me how to fight ♪ ♪ guess I learned a trick or two or three ♪
* Supongo que aprendí un truco, o dos, o tres *
In truths that she learned
# En las verdades que ella aprendió #
We learned more from a three-minute record, baby
# Aprendimos más de una canción de tres minutos, niño, #
Than we ever learned in school
# Que todo lo que aprendimos en la escuela #
Oh, il est entré au Learned Goat.
Oh, él acabó en la cabra aprendidas.
Allez chercher le Professeur et emmenez-le au Learned Goat.
Obtener el profesor y traerlo a La Cabra aprendidas.
Nous nous réunissons au Learned Goat pour voir ce que nous allons faire.
Estamos reunidos en La Cabra Aprendidas para hablar de lo que puede hacerse.
♪ Let's hope we learned our lesson ♪ ♪ Espérons qu'on apprenne une bonne leçon ♪
* Esperemos haber aprendido la lección *
♪ We just learned our lesson ♪ ♪ On vient d'apprendre notre leçon ♪
* Hemos aprendido la lección *
♪ We just learned our lesson ♪ ♪ On vient d'apprendre notre leçon ♪ ♪ And we wanna go home ♪ ♪ Et on veut rentrer à la maison ♪
* Hemos aprendido la lección * * y queremos volver a casa *
♪ We just learned our lesson and we wanna go home ♪ ♪ On vient d'apprendre notre leçon et on veut rentrer à la maison ♪
* Hemos aprendido la lección y queremos volver a casa *
They learned protocols to make contact with these civilizations for peaceful engagement.
Ellos aprendieron protocolos para hacer contacto con esas civilizaciones para propositos pacificos.
- Criminal Minds saison 2 épisode 10 - "Lessons Learned"
- Criminal Minds - Episodio : 2x10
J'ai pas à vous parler.
# If there's lessons to be learned # - No tengo por qué hablar con ustedes.
Soulevez vos pancartes maintenant. ♪ The Simpsons 23x20 ♪ The Spy Who Learned Me Original Air Date on May 6, 2012
Levantad las cartulinas, ya.
Tout le monde en a non? ♪ well, darling haven't you changed? ♪ and I could shout but l've learned to use a level voice
¿ No tiene una todo el mundo? ¿ Tienes hijos? ¿ Me pueden dejar sola, por favor? Traigo mi bote.
♪ that it fades out from kiss to kiss ♪ ♪ if l'd just learned those lines ♪ ♪ well, just think of the misery ♪
* Si me hubiera aprendido esos versos * * bueno, pensaría solo en la misera * * que perdería *