Translate.vc / Francês → Espanhol / Least
Least tradutor Espanhol
38 parallel translation
At least he admits it Don't even risk it
Al menos, él lo admite Tú no te animas a hacerlo
Une fo / s d / plome, jense / gna / dans least End de Londres. Je pus enf / n tourner la page.
Al graduarme y comenzar a dar clases en el "East End" de Londres me las ingenié para finalmente tenerla detrás mío.
* And I have know love * * like a whore, from * * at least ten thousand more *
Y he conocido el amor, como una puta, de, al menos, diez mil más.
De toute façon, il veut partir.
Él no desea permanecer, en Least.
Je sais me servir d'un ordinateur au moins.
Sra. Least sé lo que estoy haciendo con un ordenador.
Tu fais des connaissances.
At least you meet people.
Si les ingénieurs du Gouverneur veulent défigurer quelque chose, qu'ils aillent défigurer least Side. - On peut pas aller dans l'East Side.
Mira, si los ingenieros del gobernador quieren cavar un vecindario, que lo hagan del lado este.
I have to suffer all the pressure. And then I must also deal composition of the pieces and I am also good if the others are recognized but I expect at least one Financial greater recognition.
Debía tomar toda esa presión, tenía que transformarla en canciones y no me importaba si alguien más tomara el crédito siempre y cuando tuviera compensación monetaria.
I could try of affection for them or at least look beyond the superficialit? .. ... of their personalit?
Les tengo un poco de afecto o al menos dejo en el pasado la superficialidad de su personalidad y pienso en ellas como personas reales.
And I : "God, Krist at least not you have defined a fucking heroin who kills her newborn or forget in a taxi!"
Le dije : "Dios, Krist al menos no te llamaron maldito adicto a la heroína, que estás matando a tu bebé y que vives en un taxi!"
Sad that two people can not if they decide to marry and make children at least get along.
Sobre todo es triste que dos personas no puedan, si han decidido casarse y tener hijos, llevarse bien.
I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
Me sorprende que la gente que piensa estar enamorada ni siquiera pretenda tener la suficiente cortesía, por los niños, como para hablarse en forma civilizada cuando deben verse durante las visitas.
# Small to say the least #
# Small to say the least #
At least you re already in for the night.
Al menos estás listo para la noche.
# But at least l'm sure # # of all the things we ve got #
# Pero por lo menos estoy seguro # # de todas las cosas que tenemos #
Last but not least, l'argent beaucoup d'argent.
Y lo último, es imposible hacerlo sin dinero. Mucho dinero.
* china got the bomb, but have no fears * * la Chine à la bombe, mais n'ayez pas peur * * they can t wipe us out for at least five years... * * ils peuvent pas nous éliminer pour au moins 5 ans... *
* China tuvo la bomba, pero no tengas miedo... * * no nos pueden barrer por al menos otros cinco años... *
Last but not least...
Al final pero no por eso menos...
At least I didn t fake it
# Al menos no lo fingí. #
At least I didn t fake it, hat, sir
# Al menos no lo fingí. Su sombrero, señor. #
Ils n'avaient pas dit que se synchroniser avec une Eva était si rude... at least l'm still alive. } Je n'aime juste pas utiliser d'enfants comme des pions pour les intérêts d'adultes.
no estoy muy de acuerdo con involucrar a niños en temas de adultos.
- At least l'm gonna say - That I tried
# Al menos diré que lo intentaste #
- At least there will be plenty implied
- Al menos habrá mucho de por medio. #
♪ Now the least you could do is to tell her the truth ♪
# Lo menos que podrías hacer es decirle la verdad #
- Ça me fait plaisir. Je vous devais bien ça vu qu'Holly a perdu son emploi.
It's the least I can do, since Holly lost her job.
Tu cherches les plus prévisibles et les moins intéressantes groupies de chefs qu'on ait vues.
You go for the most obvious, least-interesting chef groupies ever.
♪ At least we did intend for us to work ♪
* Al menos intentamos que funcionara *
♪ at least that s what I could read ♪
# Al menos, es lo que pude leer #
Well, at least you could have taken time To wash and clean your clothes up
# Bueno, al menos podrías haber # # pasado el tiempo en lavar y limpiar tu ropa #
And that s at least one thing worth living for
# Y esa es al menos una cosa por la que vivimos #
At least I think I do 'Cause I lo-lo-lo-love you
Al menos creo que yo lo hago. * Porque te quiero *
- At least I think I do 'Cause I lo-lo-lo-love you
* Al menos eso creo * * Porque te quiero *
At least I think I do.
* Al menos creo que yo lo hago. *
That's at least 50.000!
¡ Son por lo menos 50.000!
- On est sauvé-e-s!
At least I've got a van? ¡ ¡ ¡ Estamos salvados...!
Je veux aller au Grand... Au moins on devra pas payer la démolition.
Quiero ir al Gran... Sheila? "At least we won't have to pay for the demo"
Du moins pas tout de suite.
At least not right away.