English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Lobos

Lobos tradutor Espanhol

2,823 parallel translation
Pendant ce temps, je restais dans l'autre côté te regardant désagréger le monde jusqu'à ce que je me réveille il y a 4 lunes dans un pays de loups comme moi.
Durante ese tiempo, me quedé en el otro lado viendo como permitías que el mundo se desmoronara hasta que desperté hace cuatro lunas en una tierra de lobos como yo.
Je l'ai ramené de l'autre côté avant son effondrement, puis je l'ai laissé dans le bayou, rejoindre les loups, et je viens d'exécuter l'un des siens, Ollie, pour l'attirer ici, où je savais qu'il te trouverait.
Lo saqué del otro lado antes de que colapsara, dejándolo en el pantano para unirse a los lobos, y usé la ejecución de uno de los suyos para traerlo aquí, donde sabía que te encontraría.
Voyez-vous, comment pourrais-je engendrer des hybrides si dans le bayou il n'y a plus de loups à transformer?
Verán, ¿ cómo podría crear híbridos si ya no existen hombres lobos a quienes convertir en el pantano?
Donc mangez, buvez et soyez joyeux, et demain je vous suggère de faire une petite chasse au loup.
Así que a disfrutar, y les sugiero que mañana organicen una pequeña cacería de lobos.
Il a ordonné une chasse aux loups comme offre de paix envers la bande de Marcel.
Ordenó una cacería de lobos como una especie de ofrenda de paz ofrecida a los hombres de Marcel.
En quoi vous importe ces loups?
¿ Qué les importan a ustedes los hombres lobos?
Ces loups voyagent avec style.
Vaya, estos lobos realmente viajan con estilo, ¿ verdad?
Quand j'ordonne que les loup-garous soient chassés jusqu'au dernier, je m'attends à ce que vous restiez à l'écart et laissiez le sang couler.
Cuando ordené que los hombres lobos fueran perseguidos hasta la extinción, esperaba que se quedaran a mi lado y dejaran correr la sangre.
La bague était à un de ces mêmes loups dont tu viens d'ordonner l'extinction.
El anillo estaba en posesión de uno de los mismos lobos cuya extinción acabas de ordenar.
- Les loups sont pas les bienvenus ici.
Es una ciudad fea para los lobos.
Tu crois que les loups sont de retour pour créer des problèmes?
¿ Crees que los hombres lobos están de nuevo en la ciudad para traer problemas?
Dans les vraies meutes de loups, les omégas sont les bouc émissaires, les derniers à manger, ceux qui doivent encaisser les coups du reste de la meute.
En las manadas de lobos, los Omega son chivos expiatorios los últimos en comer los maltratados por el resto de la manada.
Tu sais, les loups n'abandonnent jamais un membre de la meute, s'il est blessé.
Sabes, los lobos normales no abandonan a un miembro de la manada herido.
Fais chanter tes loups, mon homme.
Haz cantar a tus lobos, amigo.
- Comme une meute de loups.
- Como una manada de lobos.
Je suis pas expert en loup.
No entiendo las costumbres de los lobos.
J'ai dû aider un loup-garou à s'installer dans une région où il n'y avait aucun réseau.
He estado ayudando a una manada de lobos en un territorio sin cobertura.
Un berger de la vallée a pris un chien pour se protéger des loups.
Un pastor en Verpeille consiguió un perro para los lobos. Tenía muchos lobos.
Belle a fait fuir les loups.
Belle ahuyento a los lobos.
Désolé de te décevoir, "patron", mais je ne crois pas qu'une personne stupide puisse sauver des touristes et recueillir des loups enragés
Siento decepcionarte, "jefe". No creo que una persona estúpida salve turistas o rescates lobos rabiosos.
Les loups! Ah!
¡ Los lobos!
Ces gens, on dirait qu'ils ont été égorgés par des loups.
Estas personas lucen como si hubieran sido atacadas por lobos.
Nero s'est occupé de moi, il m'a protégée des loups.
Nero fue el que me introdujo, mantenía a los lobos alejados de mi puerta.
D'autres loups?
¿ Más lobos en la puerta?
Je serai déchiqueté en morceaux par les loups de la salle de contrôle.
Sería desgarrado por los lobos de la sala de investigaciones.
Il m'a prise sous son aile, m'a protégée des loups.
Nero fue quien me acogió. mantuvo a los lobos lejos de mi puerta.
Tu sais, nous sommes des oiseaux à plumes, toi et moi.
Sabe, somos lobos de la misma camada, usted y yo.
Sans protection locale, vous êtes comme des agneaux sans défense.
Sin protección local sois solo corderos ante los lobos.
Un hiver, il faisait trop froid, nous avons dû le donner à manger aux loups.
Un invierno, hizo tanto frío, que tuvimos que echarlo a los lobos.
Qu'est-ce qu'elle faisait, danser avec loups?
¿ Qué ha estado haciendo, bailando con lobos?
Point Lobos à Monterey.
Point Lobos en Monterey.
♪ j'bute des loups avec Palin ♪ jamais, jamais je ne manque ♪ sniffe la coke sur des nibards ♪ Je suis celui qui joue tout les hits ♪ Ou est Toki?
Disparando a los lobos con Palin Sin fallar aspirando coca sobre unas tetas soy aquel que pone los temazos
♪ il a été élevé par des loups ♪ il peut tuer avec ses dents
Fue criado por lobos puede matar con los dientes
- Je suis né pour combattre des lions et des loups, pas des rongeurs.
Nací para luchar con leones y lobos... no con ratones.
L'aconit est utile pour stopper les loups, mais c'est pour les loups.
El acónito es bueno para detener a los lobos, pero son lobos.
Une vraie tannière de loups.
Una verdadera madriguera de lobos.
Les loups... étaient présents ce soir-là.
Lobos... He estado allí esa noche.
Les loups étaient là.
Los lobos estaban allí.
Les loups étaient là quand ma famille a été tuée.
Los lobos estaban allí la noche donde fue asesinado mi familia.
On m'a dit que tes enfants ont hurlé... quand mes loups rongeaient leurs os.
Mis hombres me dijeron como lloraban a sus hijos mientras que mis lobos roído los huesos.
Lâchez les loups.
Suelte los lobos!
Trois loups devraient venir à bout d'un lion.
Tres lobos deben ser más que suficiente para un león.
Des solitaires isolés.
Lobos solitarios.
Des loups, des lynx.
Tenemos lobos, linces...
Quand on a chassé les loups, les rats débarquent.
Cuando los lobos se ahuyenta, se hace cargo de las ratas.
Du coup, ça attire d'autres loups.
Y atrae a otros lobos.
Les chauffeurs sont des tombeurs.
Los conductores de limusinas son como lobos.
Les Brebis, les Loups et les Chiens de Berger.
Ovejas, lobos y perros pastores.
Ce sont les Loups.
Esos son los lobos.
Même les loups solitaires ont parfois besoin d'une meute.
¿ Un juego...? Incluso los lobos solitarios corren en manadas en ocasiones.
- Des loups?
- ¿ Lobos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]