English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Lu

Lu tradutor Espanhol

19,266 parallel translation
Lu, non.
Lu, no.
Tu vas faire quoi?
¿ Cuál es tu plan, Lu?
Moi, c'est Lu.
Soy Lu.
Les bébés ont besoin d'une routine.
Lu, los bebés necesitan una rutina.
Ils viennent te chercher.
Vienen por ti, Lu.
- Je l'ai lu, il est nul.
- No, lo leí, es basura.
J'essaye de retracer votre parcours.
Entonces, Lu, intento marcar tu curso.
Lu, viens.
Lu, vamos.
- S'il te plaît.
- Lu, por favor.
Lu... Pourquoi...
¿ Lu, por qué esa señora...?
Lu!
¡ Lu!
Attends-moi!
¡ Lu! ¡ Espera!
Attends, Lu!
¡ Lu, espera!
- On n'a pas le droit.
- ¡ Lu, eso no está permitido!
Regarde-moi, Lu.
Lu, mírame.
Ils vont t'arrêter, Lu.
Van a arrestarte, Lu.
- Lu?
- ¿ Lu?
Qu'est-ce que tu fais?
Lu, ¿ qué estás haciendo?
Lu!
Lu.
Les lauréats du premier groupe ont été révélés. Quand j'ai lu le nom des lauréats, j'ai su que je gagnerais pas, car c'était tous des cinéastes d'avant-garde reconnus.
Yo había pedido una beca al American Film Institute... para realizadores independientes... y, cuando anunciaron los ganadores del primer grupo, leí los nombres de los becados... y perdí toda esperanza, porque eran directores muy conocidos en el circuito underground.
Tu as lu ma note de service sur le code vestimentaire?
¿ Leíste mi memorándum sobre vestimenta apropiada?
J'aimerais bien savoir où tu as lu ça.
Quisiera saber dónde leíste eso.
Tu as lu mes courriels?
¿ Hackeaste mis correos?
T'as déjà lu les journaux de bord de Christophe Colomb?
¿ Has leído los diarios de Cristóbal Colón?
Kenny, t'as lu les derniers rapports?
¿ Leíste el último informe?
Kenny, t'as lu les derniers rapports?
Kenny, ¿ te llegó el último informe?
- Où est-ce que t'as lu ça?
- ¿ Dónde leíste eso? - En mi diario.
Je l'ai lu, ton journal intime. Photoshop ou quoi que ce soit.
Tengo que leer tu diario.
C'est pas vrai. Tu l'as lu?
Dios mio, ¿ lo hiciste?
Oui, j'ai lu là-dessus.
Sí. Leí algo al respecto.
Ils n'ont pas bien lu leur bible.
No han leído su Biblia.
"Et tout le monde lu disait : Assieds-toi! , Assieds-toi tu vas renverser le bateau"
♪ Porque la gente decía sentarse, sentarse, le permiten mover el bote ♪
J'ai lu le tien.
Leí el tuyo.
J'ai lu les rapports.
Leo los informes de campo.
- Non, tu n'as pas lu ce rapport.
- No, no has leído este informe.
J'ai lu tous vos dossiers, monsieur le directeur.
Leí todos sus expedientes, director King.
J'avais jamais joué mais j'ai tout lu sur la stratégie.
Nunca había jugado, pero fui a la biblioteca y saqué libros de estrategia.
Lee a lu les sujets de discussion, n'est-ce pas?
Lee leyó los temas a tratar, ¿ no?
On a lu vos sujets de discussion.
Leímos los temas a tratar.
Quoi, tu as lu mon journal?
¿ Leiste mi diario?
Je souhaite vraiment que vous n'ayez pas lu mon journal.
De verdad quisiera que no hubieras leído mi diario.
J'ai lu les livres de comptes.
He revisado los registros.
Tu as lu mon rapport.
Leíste mi informe.
Je te présente M. Et Mme Lu.
Ellos son los señores Lu.
- Il te tend la main... - J'en ai lu.
- Es decir, parece que quiere hablarte...
J'ai lu des trucs sur la.50.
La.50, leí sobre ella en Guns Ammo.
Je pense avoir tout lu.
Creo que los leí todos.
J'ai lu votre article sur Bergara.
Acabo de leer un articulo suyo sobre Bergara.
J'ai lu votre journal de bord. Capitaine James T. Kirk.
Leí sus bitácoras capitán James T. Kirk.
Vous avez lu son dossier?
¿ Leíste su expediente?
Drifter, j'ai lu tous vos dossiers.
Drifter, leí los archivos de todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]